Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 119 из 149

— Насчет второго, пожалуйста, поподробнее.

— Ты же не думала, что для вселения души, жертвоприношение не нужно? Твоя смерть послужит новой жизни.

— Не хочу валяться голой на чьем-нибудь пороге, — охрипшим голосом озвучила я свою последнюю волю, чувствуя, как вот теперь точно начинаю бояться.

— Не беспокойся, мы даже не будем тебя раздевать. Все будет вполне пристойно, — «утешила» меня эта далеко не юная психопатка, сверкая глазами.

— Значит, вы на мне всякими острыми предметами ничего красивого рисовать не будете? — полюбопытствовала я нервно, очень надеясь на отрицательный ответ.

— Не думай об этом. Боли ты не почувствуешь в любом случае.

Наверное, меня это должно было взбодрить, вот только беда — не бодрило.

Еще раз скрипнула дверь и наша совсем не теплая компания пополнилась еще двумя индивидами в масках. Высокий, чуть сутуловатый, держал в руках глиняную чашу, от которой шел легкий пар. В свете факела он приобретал золотистый оттенок. Только сейчас я наконец осознала, что уже давно и надежно замерзла.

Второй вошедший емко характеризовался одним словом — громила. Больше сказать о нем было нечего.

Присутствия в помещение Зрячего они не ощущали, уверенные в том, что нас тут всего пятеро. Иначе вряд ли бы так равнодушно смотрели сквозь бестелесного родственничка своей сумасшедшей предводительницы.

— Думаю, я должен извиниться за опоздание, — заговорил сутулый и я его узнала. Удивительно быстро.

— И вы здесь, — едко отметила я, с неприязнью рассматривая Денерима, — я могу понять, почему этим занимается она, — кивком указав на Лирану, я вновь бегло осмотрела пришедшего с целителем человека, не понимая, отчего он меня так нервирует, —, но вам-то это зачем? Вы же целитель.

— Я и не надеялся, что ты поймешь, — снисходительно усмехнулся он, пожав плечами, — вы с Ирзой удивительно близоруки.

— Интересное утверждение, — соврала я. Интересным оно мне не показалось.





— Это же такая восхитительная возможность. Я буду лично присутствовать при появлении новой жизни. Такой опыт. Никто раньше даже не думал о том, чтобы вселить душу в новое тело. Это не пошлые потуги некромантов, пытающихся поднять бездушный труп. Это совсем другой уровень!

— Если так хотите поприсутствовать при появлении новой жизни — поучаствовали бы в родах. Вот там действительно новая жизнь, а это просто какое-то извращение.

— Я же говорил, ты не поймешь, — презрительно ответил он, подходя ближе и протягивая мне чашу, — да это и не важно. Выпей.

— Вы же не думаете, что я добровольно стану пить какую-то подозрительную гадость? Быть может вы не в курсе, но облегчать жизнь своим убийцам я не намерена.

— Значит, пусть будет так, — скорбно согласился он, — Иссар.

Громила безмолвно сделал шаг ко мне. Подобравшись я напряженно следила за этим Иссаром, с тоской понимая, что выпить эту гадость, чем бы она ни была, мне все же придется. Громила, лишь подтвердил самые грустные мои мысли. Как он меня схватил, я так и не поняла. Вот, он стоит рядом с Лираной, а в следующее мгновение я уже барахтаюсь в его руках, силясь вырваться.

Сзади загремела цепь, дознаватель нервничал:

— Вы же говорили, она нужна для ритуала!

— Мы не собираемся убивать ее сейчас, — пояснила Лирана. Следя за тем, как громила одной рукой удерживая меня на весу, второй зафиксировал голову, не позволяя шевелиться. Целитель всего лишь коснулся моего подбородка, а я уже послушно открыла рот, чувствуя, как по его пальцам струится магия. Никогда не любила подобные фокусы. В основном потому, что сама ими еще толком не овладела.

Половина отвара разлилась по моему подбородку, стекая на грудь и удерживающую меня руку, но кое-что я все же проглотила. Судя по довольному вздоху Денерима, и этого должно было хватить.

Когда громила меня все же отпустил и я, откашлявшись и прислушиваясь к себе, пришла к выводу, что меня не отравили, набрала в грудь побольше воздуха собираясь орать. Громко, прочувствовано и совсем неподобающе девушке. Но не заорала, поперхнувшись воздухом, я удивленно обернулась. Мой светлячок, исправно освещавший дознавателя, мигнул и пропал. С подозрительным шипением растворившись в воздухе.

— Что за… — щелкнув пальцами, попыталась вызвать ещё один, но ничего не вышло. Сколько бы я не старалась, светлячок, даже такой как раньше, хиленький и едва светящийся, не проявлялся. По телу разлился липкий, холодный страх. По венам, вместо горячей крови заскользили острые льдинки. Мне стало по-настоящему жутко. От беспомощности подташнивало, и все что я могла — пытаться держать себя в руках. Главное было не расплакаться. И я не плакала, только сипло спросила, с трудом выталкивая слова, — что вы со мной сделали?

— Ничего страшного, — Денерим небрежно отмахнулся от моего страха, — это всего лишь парализатор. Моё новое изобретение. Ты целительница, пускай и неопытная, но магия помогла бы тебе избавиться от любого другого зелья в считанные часы. Мой образец сначала парализует магию.