Страница 109 из 149
Рот открылся в беззвучном крике и незнакомец исчез.
Я вздрогнула. Дознаватель, кажется, тоже. Все остальные просто не поняли, что произошло.
Но пока я пыталась осмыслить, что это только что было, Ренэк действовал.
Бросившись к дверям, он на ходу велел:
— Трое со мной. Остальные ждут здесь, — и выскочил прочь, не озаботившись даже накинуть плащ.
— Не знаю, что происходит, но подозреваю, что что-то впечатляющее, — пробормотал пораженный Морэм, глядя как вслед за дознавателем поспешили три стражника.
— Куда? — повиснув на руке, собиравшегося куда-то лорда, я на полном серьезе рассматривала возможность закатить истерику. Что происходило вокруг я не знала и меня это очень пугало.
— Пусти, Иза, — меня отцепили от сиятельной руки, быстро и, до обидного небрежно, чмокнули в макушку, и тут же забыли о моём существовании, строго велев стихийнику, — пригляди за ней.
— Куда же я денусь, — печально ответил Морэм, глядя в спину удаляющемуся другу. Оставшиеся с нами стражники остановить лорда не пытались.
— Ты поняла, что все это значит? — полюбопытствовал Морэм, присаживаясь рядом.
Мотнув головой, я продолжала хмуро разглядывать дверь, за которой только что скрылся Вэлард и совершено точно знала, что мне все это не нравится.
Вернулись они только под утро, когда ночь выцвела до холодных, сырых сумерек, а я все же уснула на неудобном диване, в неуютной гостинице, под боком у задремавшего Морэма. Разбудил нас грохот входной двери. Ренэк не считал необходимым скрывать свое раздражение.
Не вдаваясь в подробности, дознаватель отпустил оставшихся с нами стражников, пристально осмотрел гостиную, смерил подозрительным взглядом сонную меня и удалился, пригрозив навестить нас и этой ночью. Тогда еще он не знал, что его ближайшие ночи будут намного увлекательнее этой.
— Ренэк потерял след у старого кладбища, — мрачно прояснил невысказанный вопрос, вернувшийся вместе с дознавателем Вэлард, присел рядом, обдав холодным воздухом. Рубашка на нем была влажной от тяжелого, густого тумана, окутавшего, казалось, весь город.
— Его проверят?
— Уже проверяют. Командор был недоволен, но стражников поднял.
— А его кто поднял? — лениво спросила я, с трудом приоткрыв один глаз.
— Меня больше интересует, что почувствовал дознаватель, — напомнил о себе Морэм.
— Что-то почувствовал, — отозвалась довольная, но немного озадаченная я. Видеть нашу неопознанную проблему я видела, но почувствовать его не смогла. А дознаватель смог. Причем, не только почувствовать, но и проследить его путь. Это вселяло надежду на благополучный исход, — в любом случае лорд Ренэк, в силу профессиональных особенностей, чувствительнее в магическом плане.
Морэм хмыкнул, то ли соглашаясь со мной, то ли просто заполняя тишину. Меня это волновало мало, я хотела спать, о чем и сообщила притихшему Вэларду, подергав его за рукав:
— Баиньки?
— Ммм?
— Я так понимаю, она хочет спать, и точно не здесь, но подниматься в спальню самостоятельно не хочет, — вполне точно расшифровал мой печальный взгляд Морэм.
Подумав, я согласно кивнула, размышляя, стоит ли наглеть и в наглую проситься на ручки, разбалованная, я уже спокойно относилась к подобного рода передвижению по дому. Даже определенное удовольствие начинала получать.
Подсказки Вэларду не понадобились. Меня молча и даже как-то торжественно оттранспортировали в спальню, с совершенно серьезной физиономией предложили еще и переодеть, благо опыт у него уже имелся. Выслушав возмущенный отказ, послушно сгрузили на кровать и нагло завалились рядом, не потрудившись даже снять сапоги.
Возмущаться еще и по этому поводу сил уже не было. Кажется, я пообещала ему это припомнить. Список моего недовольства их светлостью рос с поразительной скоростью.