Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 54 из 206

 

Выдержка из дневника В.А. Блэквелла

от 17.10.2012:

 

«Сегодня необычный день. Купил своего первого и, надеюсь, последнего раба Лимбо.

Ощущения смешанные.

В темницах меня буквально ударило током, не знал куда идти, но чувствовал что-то необычное. Чутьё привело меня к камере смертников, а там… там было чудное создание, от взгляда на которое я врос в землю.

... Там была девушка, которая меня сильно удивила. Такое редко бывает, женщины чаще для меня более или менее понятны.

Слукавил. У меня две категории женщин: которых я хочу и не хочу. Эту я очень хочу, но что-то останавливает.

Наконец-то заснула и расслабилась. Не будь здесь Франческо, я бы умыл её, подлечил… нет, наверное, не трахнул бы, хотя искушение велико – она очень сексуальна. Я бы многое отдал, чтобы заслужить расположение такой красивой женщины. Хочется положить её в тёплую ванну и водить вихоткой по её бедной истерзанной коже, а потом взять на руки, обернуть в халат и кормить из ложечки куриным бульоном. Прижать к себе, как котёнка.

Надеюсь Халифа ошибся, и говорить она умеет. Что-то подсказывает, что она меня не разочарует. Пока единственное разочарование – это я, ведь пялюсь на неё как идиот, да и впервые с пятнадцати лет мараю страницы душеизлияниями. Я – кретин, не хватало ещё снова начать писать стихи… или – БОЖЕ УПАСИ! – влюбиться.

Нет…! Я – кретин, но не настолько».

 

 

Быстро двигаясь по подземным тоннелям за проводником, Блэквелл убирал на своём пути паутину и корни растений, свисающие с отсыревших стен. Всё это было похоже на погоню, ведь каждый следующий шаг был быстрее и шире предыдущего, а у Герцога и без того походка отличалась быстротой:

- Скорее! – властно подгонял он проводника.

- Почти на месте, Лорд Блэквелл, - сипел пожилой мужчина со сгорбленной спиной и мутными глазами.

То был работник рудников южных владений бывшей Ксенопореи по имени Диэр Виджой, который проявил к Герцогу должное уважение, вопреки остальным жителям этого странного городка Дагор у вулкана Моро. Сам город был перспективным для развития промышленности, но люди в нём вызывали у Винсента приступ ненависти, потому как были противоположны представлению о том, какими должны быть будущие жители Сакраля.

Фыркнув от неприязни к месту, в которое ему придётся возвращаться, он снова вспоминал неприятные картины занятий жителей Дагора, и даже жаждал поскорей принять меры по очищению города, но вдруг его мысли уступили место безмолвному благоговению перед местом, куда привёл его Диэр.

Это был вход в кратер вулкана в свете отражающихся друг от друга драгоценных камней, находящихся прямо в породе кратера. Каким-то образом на глубине пары сотен метров было светло, и Винсент увидел маленькое ответвление пещеры, куда устремлялся весь свет. Там, внутри, среди тысячи кристаллов, выросших из одной друзы, располагалась статуя, целиком сделанная из горного хрусталя небывалой чистоты. Камень изображал двух людей: мужчину и женщину, и, приблизившись на несколько шагов, Винсент не выдержал:

- Святые угодники…

Мужчина и женщина стояли друг к другу лицом, соприкасаясь телами. Мужчина был значительно выше и замер над своей возлюбленной, прикасаясь к её лбу губами.

- Это шутка!? – рыкнул Блэквелл и начал метаться из стороны в сторону, - Что за идиот решил посмеяться надо мной таким мерзким образом?

Диэр согнул спину в поклоне:

- Но мой Герцог, это статуя не плод недавней магии, уж я хорошо разбираюсь в кристаллах, поверьте! Я бы сказал, что ей больше тысячи лет, но боюсь даже предположить…

- Но… - сдавленно откликнулся Блэквелл и скорбно посмотрел на изваяние, - Но это ведь я. Я и моя жен!

Хрустальные мужчина и женщина были словно вылиты из огромного цельного куска горной прозрачной породы, это были подробные образы по пояс, но ниже всё было словно в тумане. На их соприкасающихся грудных клетках были начертаны крылья, и Винсент подошёл ближе, всматриваясь в сигил на груди хрустального мужчины, который был точной копией того знака, что был на самом Герцоге. Его рука коснулась женской статуи, скользя тёплой рукой по лицу девушки с нежностью:

- Такая же, как и в жизни, - улыбнулся Винсент, - Точь-в-точь.

- Что прикажите делать с пещерой? – поинтересовался Диэр, - Жители моего города уже разведали тропу к спуску, боюсь, нельзя искушать судьбу.

- Нельзя, разумеется. Я хочу увезти домой эту статую.

- Понадобится много людей и не один день, чтобы выдолбить скопище кристаллов из породы. Статуя отдельно перевезена быть не может, нужно доставать всю друзу, иначе хрусталь треснет.

Винсент задумался. Он сел на корточки и положил руки на землю, шепча призыв энергии земли, глубоко в которой бушевала лава. Почувствовав отклик, он мягко улыбнулся: