Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 206

Отвернувшись, глядя в пустоту, Блэквелл не находил в себе сил говорить о чувствах, не мог вообще говорить об Алисе.

-… Потому что она тебя любила. – закончил фразу Артемис и на миг замолчал, - Винсент, это действительно так, никто не смеет спорить. Дрейк не имел ввиду то, что Алиса потопила судно…

- Вот именно, я лишь хотел сказать, что она вела себя странно! – оправдывал себя мужчина, - Я не про то, что случилось между вами дома, не то, что толкнуло её на переезд в Браска, а то, что случилось в этот день чуть ранее: до всей этой хуйни она была отстранённой, но собой всё же.

- И что изменилось в тот день? – хищно прищурился Блэквелл, - До осмотра галеры.

- К ней приехал Уолтер Вон Райн, - разил неприятным фактом Дрейк, - Они долго разговаривали наедине, гуляли по окрестностям и даже попили вместе чай. После этой беседы Алиса вышла другой: будто скрывала что-то, чего сама боялась.  

- Я знаю о встрече с Уолтером, - спокойно ответил Блэквелл, - Он – мой друг, я уверен, что он никогда не сделал бы что-то… - он не договорил и задумался, - Я проверю версию.

- А нам что делать? – спросил Артемис.

Винсент задумался и отвернулся, пытаясь сопоставить все факты вместе, но цельной картина не выходила:

- Думаю, что здесь вы ничего особенного не найдёте. Насколько я понимаю, - он снова подбросил кусок льда в воздух, - Лёд движется на Юг, ведь корабль не просто не качает, он уже примёрз. Я помогу вам отчалить, но вы должны на полном ходу искать порт.

Так и было сделано: корабль шёл на юг, а Блэквелл вернулся домой, чтобы увидится с Уолтером, который как раз должен был прибыть на Совет.

- Стоять, - в приказном порядке велел Блэквелл слепому другу, но тот уже слышал приближающиеся шаги и повернулся навстречу с вежливым поклоном, - Мой драгоценный друг, - начал Винсент с долей холодка в голосе, - Не уделите ли мне пару минут?

- Разумеется. Я чем-то могу тебе помочь?

- Надеюсь, - Блэквелл отвёл слепого друга к ближайшей комнате и запихнул внутрь, - Меня интересует цель твоего визита в Форт Браска, где ты говорил с… сам знаешь.

Уолтер нащупал тростью пуфик и присел на него с тяжестью:

- Я хотел с ней познакомиться.





- Давай к делу: Кастерви. Вы говорили о моей галере?

- Говорили, - кивнул собеседник осторожно, - Спуск на воду твоей галеры не остался без внимания Ксенопореи. Охота на Кастерви началась в тот же день, как корабль покинул первый порт и двинулся ко второму. Некромант проявил особую инициативу водных гонок, ведь ты знаешь, что всё, что касается солёной воды – он обожает, прибавь его личную заинтересованность убить твою мечту. В момент, когда отец спустил своего Некро-пса с цепи, я двинулся в Форт Браска, ведь к тебе идти не мог из-за запрета Лимбо. Алисе напрямую я тоже ничего не говорил, но она понимала с полуслова, даже не прибегая к телепатии, хотя столкнулась бы о блок.

- Хочешь сказать, - тихо заговорил Винсент, - Что Элайджа своего добился?

- Я не знаю этого, - улыбнулся Уолтер с грустью, - К моменту моего прибытия Алиса уже обдумала план, но я лишь подтолкнул.

- К чему конкретно?

- Она сообразила моментально: в море Кастерви ждёт западня. К моменту нашей встречи, она отправила разведку в обгон предполагаемого маршрута и получила не самый утешительный прогноз. Я намекал ей сменить маршрут - всего на всего, но я не знаю сделала она это или нет.

Блэквелл искренне удивился и начал тереть ладони, рассуждая вслух:

- Допустим, - начал он, не торопясь, - Она его сменила, но куда тогда пошла Кастерви? - он щелкнул пальцами и начал рассуждать, - Надо знать, как Алиса думает, для того, чтобы понять этот ход…

- Очевидно, что ты лучший эксперт в её мышлении. Тебе всегда достаточно одной партии в шахматы, чтобы понять, как человек думает… вы играли?

- Разумеется. И уверен, что конечным пунктом оставался Кэмптон, ведь Алиса никогда не изменяет цели, но меняет пути, ведь видит мир иначе, только… - Винсент завёл руки за голову и засмотрелся на огонь, - Она не могла изменить маршрут слишком кардинально, ведь так?

- Какой был маршрут конкретно?

- Окс, Мерлокс, Форт Браска, Горный Мыс, Зеркальные острова, порт Фисарии, Форт Аманта и Кэмптон. Но суть была в том, что к моменту прибытия в Браска, основная часть «ценного груза», была набрана в спокойных районах Эклекеи, и каждый человек прошёл мой личный кастинг. Это были бриллианты генофонда магов, которые должны были разбавить закисшую кровь моих владений.

- А Гринден? Южная Фисария, Парпадей, Дискордия?

- С равнин, не имеющих выход к морю, людской налог пока не взымался, - пояснил Блэквелл, - Хотя я на всякий случай отметил в приказе, что Кастерви может взять на борт всех дееспособных молодых магов, не обременённых брачными узами, зайди она даже на территорию врага или… - он запнулся и округлил изумрудные глаза. Через несколько секунд его удивлённое лицо озарила мальчишеская улыбка, и ещё спустя пару секунд Винсент разразился смехом.