Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 73 из 123

 

***

― Господин? Вы меня слушаете?

Ника резко повернулась к молодому мужчине, тому же самому, что провожал ее на встречи с Данару. Впрочем, ничего неожиданного― кому еще это делать, как ни личному слуге?

А вот то, что именно Нод показывал ей обновленный полигон, несколько удивляло. То ли первый наследник настолько тому доверял, то ли уже списал со счетов. А может, просто не подумал, что молодой мужчина может понять и выдать его планы. Вполне понятная ошибка, между прочим ― слуги здесь настолько предупредительно-незаметны, что Нику это приводило в немое изумление.

Так что то, что Данару воспринимает Нода как инструмент ― полезный, нужный, но абсолютно лишенный своей воли ― было вполне вероятно. Даже более того ― вполне вероятно, что и сам Нод себя так воспринимает.

Местный менталитет, да. Чем больше Ника в нем разбиралась, тем более странным он ей казался.

Она тряхнула головой и восторженно улыбнулась терпеливо ожидающему слуге.

― Здесь все совсем по-другому! Я просто удивился.

― Конечно. Господин наследник нанял лучших мастеров. ― в голосе Нода прозвучала явственно различимая нотка гордости.

― Да…

Восхититься здесь в самом деле было чем. И так довольно просторный подвал был расширен чуть ли не вдвое и целиком облицован серым зернистым камнем, чем-то похожим на гранит. На стенах сияли круглые светильники, от пола тянуло теплом ― теперь, медитируя, ей не придется подстилать десяток циновок.

Понятно, чем здесь занимались целую неделю. Единственное, что настораживало ― подвал был совершенно пустым. Разве что…

― А что за той дверью?

― Лаборатория, господин. Это помещение для тренировки Дара, держать здесь животных и хрупкие вещи не стоит.

― Хрупкие вещи?

― Пробирки с эликсирами, например.

Ника медленно кивнула.

― Покажешь?

― Конечно, господин. Для этого я здесь.

Вторая комната ― которой, между прочим, до переделки не было ― оказалась не такой уж и большой, но зато заставлена была весьма плотно. Стол, полки, несколько плотно закрытых шкафов ― и клетки. Не с мышами, нет ― с довольно крупными кроликами.

Похоже, достать мышек оказалось куда труднее, чем увеличить заказ этих зверьков. Их и так раз в неделю доставляли из ближайших селений, а потом ― забивали, чтобы тут же приготовить на обед.

Впрочем, разницы для Ники не было никакой. Кролики так кролики.

― В этом шкафу, ― Нод резким движением руки указал в нужную сторону, ― пузырьки с основой для эликсиров. Господин просил расходовать их бережно ― вряд ли ему удастся достать еще.

Ника закивала.

― Я буду очень, очень осторожным, обещаю! ― и тут же рванула вперед. Открыла дверцу…

Однако.

Шкаф, конечно, был не таким уж и большим ― но совсем маленьких, едва ли на глоток,  пробирок, туда помещалось никак не меньше сотни. Каждая ― в своем пазу, у каждой ― плотная пробка и полоска бумаги, к этой самой пробке приклееная. Ну конечно ― а то как отличать один эксперимент от другого?

Наверняка это богатство обошлось Данару недешево. Неудивительно, что просит экономить.

― Главное ― подписывайте пузырьки, готовые эликсиры можно перепутать. ― продолжал инструктаж Нод. ― Если понадобятся еще кролики, то на кухне их всегда в достатке.

― А еда для них?

― Еда? ― слуга несколько удивленно посмотрел на Нику.

Та виновато опустила взгляд ― и пояснила:

― Ну, господин Данару хотел, чтобы яд действовал не сразу. Значит, те кролики, которых я... отравлю, будут здесь жить. Их нужно будет кормить… и убирать за ними.

Нод кивнул.

― Да, конечно, господин. Я скажу оставлять все нужное у входа на полигон. Но, боюсь, ухаживать за ними вам придется самому ― никто из слуг не должен сюда заходить.

― Я знаю. ―  тяжело вздохнула Ника. ― Это же яд. Опасно.

― Рад, что вы понимаете, господин.

Инструктаж продолжался еще несколько минут, а когда Нод наконец извинился и оставил Нику одну, та только тяжело опустилась на стоящий возле стола табурет. У нее просто не было слов.

Нет, она и раньше считала, что спешка и желание расправиться с конкурентом отняли у Данару изрядную часть здравого смысла ― но не думала, что настолько. Доверить нечто подобное шестилетнему ребенку ― это же просто с ума сойти. И при этом не дать даже внятных инструкций. Испытывай на кроликах и подписывай пробирки, да.

Или словосочетание “Дар Великого Змея” попросту отключает мозги? Раз Великий счел достойным ― значит, сам разберется?

Впрочем, ей же лучше.

Ника еще раз вздохнула и обвела будущую лабораторию теперь уже хозяйским взглядом. Вообще-то неплохо ― тепло, светло, удобно, все необходимое под рукой. Конечно, нужно подписать клетки ― она вовсе не собиралась узнавать кроликов по выражениям морд ― и сходить к Ману за чистыми свитками, но это мелочи.

Ну за дело.

Вот только интересно ― а что было бы, не умей она писать?