Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 123

Глава 23

 

Комната, в которую привели Нику, была обставлена явно роскошнее. Нет, ничего слишком громоздкого, все тот же традиционный минимум мебели ― но стены, расписанные цветами и птицами по белой фактурной бумаге, роскошные букеты в вазах и огромное количество вышитых золотом подушек намекали весьма красноречиво. Впрочем, не то чтобы Нику это расстроило ― показная роскошь в подчеркнуто простом интерьере смотрелась почти вульгарно. И многое могла сказать о своем владельце.

Который, к слову, впечатлял не слишком. Невысокий, лет двадцати пяти, черноволосый и темноглазый, как и большинство здешних уроженцев, он не отличался ни красотой, ни уродством ― самое обычное, ничем не примечательное лицо. Тонкогубый рот, длинные волосы, собранные на затылке вычурной золотой заколкой, шелковые одеяния по типу тех, что носила сама Ника ― только если у нее верхняя одежда в единственном экземпляре, то на наследнике было как минимум три разноцветных слоя, два из которых робко выглядывали по краям ворота и рукавов. Плюс искусная вышивка, плюс украшения… Все это совершенно затмевало своего владельца, делая его абсолютно незапоминаемым ― сними роскошные тряпки, и не узнаешь в двух шагах.

Впрочем, кто она, Ника, такая, чтобы судить? Может, одежда наследнику положена по статусу, и носить что-то попроще ― урон чести и престижу клана. Или такого эффекта добивались специально ― возможность совершенно измениться бывает очень полезна. А может, все куда проще, и мужчина просто любит украшения и яркие цвета. Не худшая слабость, если подумать.

Хозяин встречал гостя, сидя за уставленным угощениями столом. Улыбка, приветствие, приглашение разделить трапезу… Ника понятия не имела, насколько все это согласуется с традициями ― что-то ей подсказывало, что здешний этикет посоревнуется замудреностью с чем угодно, и такая встреча может быть как радушным приемом, так и откровенным оскорблением ― но волноваться еще и об этом было не место и не время. Так что она вежливо пожелала господину светлого дня, поклонилась и уселась напротив. Крестьянскому мальчишке простительно не знать клановых правил. И, в конце концов, ей всего пять лет!

Если поведение Ники и было грубым нарушением этикета, то хозяин комнаты ничем этого не выдал. Скорее всего, ожидал чего-то подобного.

Разговор он тоже начал первым.

― Мое имя Данару, я ― первый наследник клана Синего Льда и владелец этого поместья. Рад приветствовать тебя в своем доме, Саан.

― Благодарю за гостеприимство, господин первый наследник. ― Ника еще раз склонилась в поклоне, скрывая холодно блеснувший взгляд. И что это было? Предложение сотрудничества, попытка впечатлить или вежливое “Знай свое место, чернь!”? Как же трудно без знания этикета! Впрочем, что мечтать о несбыточном.

― Надеюсь, оно оказалось весьма приятным.

― Конечно, господин! ― быстро закивала Ника. ― У меня великолепная комната, завтрак был очень вкусным, и… ― она снова опустила глаза, имитируя смущение, ― спасибо за одежду…

― Не стоит. ― Данару отмахнулся таким величественно-плавным жестом, что Ника невольно заподозрила его в излишней театральности. А может, дело здесь было в широченных рукавах ― попробуй, взмахни рукой так, чтобы ничего со стола не уронить и не вляпаться в какую-нибудь подливку. ― Не мог же я позволить, чтобы мой гость ходил по моему дому в том же, что и в дороге.

― Все равно огромное спасибо. ― так, со статусом, похоже, определились. Гость ― это очень и очень неплохо. Не пленник, это раз, и не член клана, это два. Похоже, принимать ее в клан “по умолчанию” не собираются ― впрочем, это не значит, что не будет мягкой вербовки. Но на мягкую вербовку Ника была вполне согласна ― в конце концов, в мире нужно как-то устраиваться, обеспечивая безопасность как свою, так и названной сестры.





Конечно, существует риск, что ее попытаются сделать кем-то вроде штатного убийцы-отравителя, но именно поэтому, прежде чем вступать, следует крайне внимательно присмотреться ― и статус гостя будет в этом неплохим подспорьем. А если подтвердятся худшие опасения, всегда можно и сбежать. Главное только, знать куда.

― Обеспечить все удобства гостю ― мой долг как хозяина. ― мягко улыбнулся наследник клана Синего льда, и снова повел рукой, указывая на стол. ― Угощайся, Саан, за едой разговор течет куда приятнее. Как прошло твое путешествие?

Ника пожала плечами, окидывая угощение теперь уже оценивающим взглядом. Желудок в самом деле ощутимо напоминал о себе.

Впрочем, выбор оказался не таким уж и простым. Кроме той же самой, что и утром, каши ― похоже, здесь ее использовали вместо хлеба ― на столешнице стояло никак не меньше десятка разнообразнейших мисочек и плошечек. Овощи, мясо, какие-то салаты, соуса и нечто, на первый взгляд и вовсе трудноопределимое ― причем все выложено крайне аккуратно и украшено так, что кажется произведением искусства. Единственный недостаток ― крохотные порции. Впрочем, если учесть, что этих порций с десяток и все ― разного…

― Как и любое путешествие, господин. ― Ника, наконец, определившись, наложила себе какого-то салата и несколько тончайших пластинок чего-то мясного. ― Слава Великим, все было спокойно. Разве что конец вышел немного неожиданным.

― Неожиданным? ― слегка приподнял брови Данару.

― Майо-дзи сказал мне, что мы идем в его монастырь. ― Ника сделала самое невинное лицо из возможных и улыбнулась.  ― Поэтому оказаться в вашем доме было странно. Шати знала ― ей Майо-дзи сказал, а я удивился. Немного.

― Странно. ― улыбка хозяина поместья чуть дрогнула, но в голосе отразилось лишь легкое недоумение. ― Боюсь, уважаемый дзинтаи посчитал, что ты будешь против гостеприимства моего клана. Это так?

Ника пожала плечами.

― Ну… не совсем.

― Не совсем?

― Я думал, что меня возьмут в клан, а Шати ― нет. У сестренки же нет дара. ― пожала плечами Ника. Все равно Майо-дзи наверняка рассказал клановцам все, что ему было известно ― так что честность и только честность. Почти. ― Но раз Шати тоже здесь, значит, все в порядке.