Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 71 из 97



Не доезжая саженей двадцать до нашего бивуака, старший из группы – плечистый темноволосый бородатый мужчина лет сорока со знаком черной осы на желтом фоне на накидке - вдруг придержал коня. Над воротами Эмберхарта висел огромный щит с точно таким же гербом, так что передо мной наверняка был член семьи местного барона. Оса, только гораздо меньшего размера, нашлась и на плащах шестерых его спутников – явно дружинников. У семерки остальных рыцарей гербы были другие. Позади всех, на козлах странной двухколесной повозки ехал еще один невзрачно одетый человек. И когда предводитель все-таки остановился, именно этого, невзрачного, жестом подозвал к себе.

Вскоре, выслушав напутствие господина, слуга рысцой поспешил в мою сторону. А я с тоской взглянул в сторону лука, притороченного к седлу соловушки, пасущейся шагах в двадцати. Ничего хорошего от этой встречи я не ждал. Мерзкий, суетливый, алчный город просто не мог исторгнуть из себя ничего путного.

– Их милость, – рябой рыбоглазый слуга, говоривший так, что приходилось выискивать среди сказанных слов хоть отдаленно знакомые, слегка повел носом в сторону бородатого. – Спрашивает: кто ты, молодой господин, и откуда? И что делаешь на его земле?

– Что за милость такая? – не понял я.

– Барон Соломон Эмберхарт, сер. Могу я узнать ваше имя?

– Арч Белый, сын Ветви из Великого леса, – решил все-таки представиться я.

– Спасибо, молодой господин, – подобострастно поклонился слуга и бегом отправился к барону. Только за тем, впрочем, чтоб получить тяжелую оплеуху и тут же вернуться.

– Это начинает меня забавлять, – сдвигая меч на живот, ухмыльнулся я. – Твоя милость заикается? Или есть какой-то другой ущерб, раз не может спросить сам?

– Что вы, сер, – испугался рябой. – Их милость совершенны во всем. А моя участь - им слова незнакомцев носить, ибо не пристало…

– Удивительный обычай.

– Вы, видно, издалека?

– Лес… земли моего отца расположены к востоку от Ростока, что в орейском краю.

– Видно, это очень далеко. О ростокском герцоге я еще слышал…

Я пожал плечами.

– Их милость спрашивает, что вы, сер, видно, рыцарь, раз у вас меч на поясе.

Вопрос заставил меня задуматься. Раньше-то я думал, что рыцарь - это доспешный всадник с длинным копьем. Что-то вроде каменьских конных латников. Оказалось -  следовало из самой постановки вопроса, что достаточно было подвесить клинок на бок…

– Я не намерен участвовать в основном турнире, – наконец осторожно выговорил я.

– Мой добрый господин может помочь славному рыцарю, – заторопился белоглазый возница. – И конем, и доспехами. Баронам Эмберхарт нужны верные люди…

– Зачем?

– Скоро же война, – удивился слуга, и добавил торопливо. – Это же все знают.

– Я не нуждаюсь в помощи.

– Но вы один. На этой маленькой лошадке… И отряд воинов… И не в таверне, а у костра на опушке леса…

– И что? – этот скользкий тип начинал меня злить. Как и его назойливый хозяин.

– Нет-нет. Что вы… Так что мне передать моему господину?

– Передай… Скажи, я польщен его вниманием. Мы вскоре покинем его земли, раз он не рад гостям из орейских княжеств…

Второй раз барон слушал рябого гораздо дольше, и обошлось без рукоприкладства. Наверняка сын престарелого владыки вонючего города не слишком торопился на турнир, раз вместо того чтоб пришпорить коней, шагом подъехал ко мне. И снова я поискал глазами лук.

– Должна быть причина для отказа, – уперев кулак в бедро, надменно выговорил барон, останавливая коня в шаге от меня. – Я не помню среди своих врагов каких-то Белых… Но ты наверняка уже пообещал кому-то свой меч и кнехтов?!

– Кнехтов? – у этого человека была странная манера говорить. Складывалось впечатление, будто мысли бурным потоком неслись в его голове, иногда вынося на берег мутную пену слов.

– Это твои кнехты? – бородач слегка повел подбородком в сторону замерших за моей спиной дружинников.

– Эти воины выполняют приказы моего друга.

– И кто же твой друг? Он есть в моем списке? Сколько бы вам ни обещал Готтард, я плачу вдвое!

– Вы, должно быть, богаче Готтарда, – улыбнулся я.

– Потому он жаждет мои земли.

– Меня это не касается, – я поморщился. – Мы едем на турнир.

– Вот именно!

Я совершенно его не понимал. Местные владыки варились, словно овощной суп – то сверху свекла, то капуста, не замечая пламени, полыхающего за тонкой гранью котла. При этом, оспаривая друг у друга горсть смердящих городов, считали себя не иначе как вершителями судеб мира. Мне представлялась смешной их суета, и я не видел причин это скрывать. В ответ на мою ехидную улыбку, наследник Эмберхарта положил руку на навершие меча.

Из облака пыли, почти постоянно висящего над дорогой, проявился Ратомир. Раздвинув лошадью дружинников барона, подъехал ко мне.

– Прости, твоя светлость, – прогудел принц из-под глухого, закрывающего лицо шлема. – Я поздно понял, что тебе неприятно в городе… Тем более – этом.

Это был удивительный день! Фантастический, чудесный мост с волшебными изваяниями. Бесконечный,  запутанный, суетливый, плохо пахнущий, переполненный жаждавшими злато людьми город. Песчаная опушка рощи странных деревьев и странный, под стать своему городу, барон. И в довершение всему этому шквалу открытий – принц, всерьез озабоченный моим самочувствием в селении.