Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 105

— Было такое, — мрачно кивнул Ривз.

— Вы приняли тогда мужественное решение, мистер Лейзерс, мистер Ривз... Для вас, неподготовленных к такому аквалангистов, и ведь ни один из вас тогда не отступил. Участвовали в спасательных работах до конца. Как мне помнится кто-то из ваших даже погиб?

— Доннован, — тихо сказал Лейзерс, — После этого гражданских сразу же отстранили.

— Но не вас с мистером Ривзом?

— Ну, мы еще были тогда резервистами... Хотя, могли остановиться. Никто не заставлял.

— Но не остановились?

— Это было просто невозможно, Крейстон, — сказал Ривз, — Это просто было невозможно бросить на полдороге. Наши нервы или будущие кошмары не стоили и щелчка пальцев, по сравнению с тем муками, которые испытывали родственники погибших на берегу. Никогда не забуду их лица... там, на причале. Их лица, обращенные к нам, когда мы возвращались каждый вечер

— Мы искали Армаду неподалеку, — перебил коллегу Лейзерс, — Снялись с якоря сразу же, как только наш радист поймал SOS. К сожалению, живыми мы спасли немногих. Только тех, кто был на верхних палубах...

— Мои родители были на верхней палубе, — сказал Крейстон, — Но тоже погибли, правда их почти сразу нашли... похоронили задолго до окончания спасательных работ. Другим повезло гораздо меньше. Мама у меня из Девенпортов. Старинная обедневшая семья. Дед был геологом в Кении. Я унаследовал от него заброшенные рудники. Их даже не национализировали до сих пор. Мама осиротела незадолго до замужества. Нет, с ее стороны тоже никакой родни.

— Значит, если убийца целит в вас, то это какая-то сверхъестественная ненависть к вам лично. Кто это тогда? Может не из местных? Может быть вы обзавелись этим тайным врагом в годы службы?

— Десантник душитель? — изумился Крейстон, — да я скорее поверю в то, что это я сам в припадке выдуманной Симменсом лакунарной амнезии, убил этих несчастных девушек.

— Но в случае с мисс Ливси, не поможет и ваша амнезия, — возразил Рой.

— Не знаю, не знаю, — задумчиво пробормотал лорд, — Может я и в случае с ней как-то исхитрился...

«Пожалуй, ему довольно, — подумал Ривз, — Конечно, за домашним столом нянька-повар питомца крепкими напитками не балует...»

— Погодите, — оживился Лейзерс, — А с какого времени ваш род обходится без кузенов? Вы могли бы точно это установить?

— Если напрячься и поднять архивы...

— Архивы есть не только у вас. Может кто-нибудь уже и напрягся их поднимая... — включил свою интуицию Ривз, — И вот теперь, пока вы не женились и не обзавелись наследником, этот кто-нибудь все спланировал и все устроил. Задушил девушек, навел подозрение на вас, а сам затаился и дожидается теперь, когда вы, внезапно осознав содеянное, покончите с собой. И самоубийство вам он устроит в самом лучшем виде, будьте уверены. Комар носа не подточит. А после вашей кончины, когда герольды сосчитают степени родства и вычислят нового лорда Крейстона, то-то он удивится! И уж у кого алиби будет железобетонным, так это у него, не стоит даже сомневаться.

— А Черри-то ему зачем убивать! — вскрикнул лорд.





— Он и не собирался ее убивать. Будь у него такое намерение, он сделал бы это очень легко. Убийца специально показался ей. Возможно, переодевшись в ваш костюм. Она ведь встречалась с вами на прошлый Хэллоуин? Во что вы были одеты? И где тот ваш костюм?

— Даже не догадываюсь, — озадаченно признался лорд, — Он мог бы оказаться где угодно... Но черт возьми, я же встретил ее на пустошах и привез сюда!

— А откуда об этом мог знать убийца, если он устроил на девчонку засаду и ждал ее все то время, пока вы блуждали в тумане? Тут он прокололся и теперь предпримет новый тур. Нужно не спускать глаз с девчонки.

Лейзерс молча и сосредоточенно наблюдал своего коллегу, которого понесло его воображение. По опыту, эмпирик Лейзерс знал, что почти всегда, когда Ривз строит гипотезы, в них на первый взгляд нет ни смысла, ни логики, но при проверке они почти всегда подтверждаются.

— Хорошо, будем рыть в этом направлении, — заключил Лейзерс, — Ищем вашего стоюродного кузена. Где можно посмотреть ваши генеалогические линии, милорд?

— В Британском Музее, в архивах...

— Что? — ахнули в голос оба профессора.

— Они до середины прошлого века находились в замке. Но потом тогдашний Крейстон, вернувшись из Индии, от нечего делать принялся их ворошить. А потом, сделав копии, решил передать подлинники в Музей.

— Но копии у вас сохранились? — с надеждой спросил Лейзерс.

— Боюсь, что Крейстон Калькутский доверил сделать их гарнизонным писарям, — усмехнулся Крейстон, — Нужно же было занять парней работой после отставки из-за потери колониальных владений.

— И?

— Они, судя по всему, были парни с воображением и скопировали наш архивы очень креативно... Но вы ведь всегда можете затребовать подлинники у себя, в Музее?

— Да эти грызуны из отдела нарративных источников просто разорвут нас в клочья! — горестно воскликнул экспансивный Ривз.

— Ну да, затребуют оформить заявку на каждый документ в трех экземплярах и по полгода будут ее рассматривать на своих бесконечных заседаниях, — согласился Лейзерс.

— А в галерее? Только не говорите, что там тоже копии портретов ваших предков, исполненные гарнизонными картографами! — пребил Лейзерса Ривз.

Крейстон заметно смутился.

— У Крейстона Калькутского была и такая идея, даже удивительно, что вы это предположили. Но осуществить он ее не успел. Нет, господа, в Северной галерее все портреты подлинные. Я не стану вас туда сопровождать, увольте, но вы сами можете предпринимать там любые исследования.