Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 51 из 182



33. Полония. Столица. Королевский дворец

Основание наших надежд столь же зыбко, сколь незыблемо самолюбие

 

Напрасно Меерлох не позволил Лейпосту отдохнуть несколько дней дома. События развивались не так быстро, как хотелось императору. В тот же день, когда представитель метрополии покинул дворец Энварда, туда прибыл принц Виолет, полагая, что привезённое письмо откроет ему путь к сердцу Эгреты. Однако принцесса встретила гостя холодно.

– Почему вы думаете, принц, что наша с вами свадьба решена? – пристально разглядывая опешившего Виолета спросила девушка во время совместной прогулки по цветнику.

– Как! В письме, которое я привёз, Танилет освобождает вас от данного ему слова!

– И?

Принц замялся, но продолжил:

– Теперь можете принять моё предложение… руки и сердца.

– А-а… – протяжно произнесла Эгрета, – я не так уж тороплюсь замуж, чтобы столь поспешно менять женихов. Кроме того, никто Танилета от его слова не освобождал!

– Но это унизительно… заставлять молодого человека жениться против его воли!

– Думаете?

– Если он отказался от вас, – Виолет перевёл дух, – хотя, только безумец может отказаться от столь прекрасной девушки.

– Считаете своего брата безумцем?

– Я не то хотел сказать… Можно прямо спросить?

– Конечно.

– Эгрета, почему вы отвергаете меня?

Принцесса, немного подумав, ответила:

– Допустим, мы женаты. Вы – король. И тут возвращается Энвард второй. Это возможно. Нам известно, что усилия прилагаются, рано или поздно они приведут к успеху. Итак, кто из двух правителей законный?

– Не думал о таком развитии…

– А я думала. Мне бы не хотелось подвергать опасности ни вашу жизнь, ни жизнь отца, ни жизни подданных королевства. У вас могут появиться сторонники, и кто знает, во что выльется противостояние.

– Предпочтёте Танилета, поскольку он не мечтает стать королём?

– Мы обручены. И как видите, не такая уж выгодная невеста ему досталась.

Молодые люди помолчали. Эгрета, прикрыв глаза, наслаждалась ароматом цветов. Виолет невольно залюбовался ей, но не как предметом своих чувств, как недоступным совершенством.

– Что же делать? – очнувшись, заговорил принц. – Не представляю, как мне возвращаться к отцу!

– Напишите письмо и ждите его ответа. Вас никто не гонит, – сказала девушка и пошла к выходу. Виолет последовал за ней.

Через день во дворец прибыл Танилет, его ожидал совсем другой приём. Жених и невеста проводили вместе много времени и казались совершенно счастливыми. Однако день свадьбы всё ещё не был назначен. Рогнеда хотела уладить всё, что касается родителей жениха. Она получила письмо от матери Танилета и Виолета, долгое время гостившей за морем у другого своего сына. Королева Рузали́зия не посвящена в путаницу с женихами. Она интересовалась, на какое время назначена свадьба Эгреты и Танилета и хотела присутствовать, не решаясь при этом пускаться в морское путешествие без сопровождения. Её сын Кларинет не мог покинуть свою семью, так как его тесть, король, болен, а супруга ожидает первенца. Рузализия умоляла прислать за ней какой-нибудь небольшой корабль и надёжного человека. Она мечтает благословить своего младшего сына, свято убеждённая в том, что именно её благословение приносит детям счастье в браке. Рогнеда с пониманием отнеслась к письму любящей матери и, после некоторых раздумий, предложила Виолету совершить морское путешествие: выполнить волю королевы Рузализии и отвлечься от навязчивых мыслей. Корабль она обещала предоставить. Принц согласился. Он с тяжёлым сердцем ждал ответа отца на письмо, сообщавшее о крушении надежд на брак с Эгретой. Связанная с путешествием отсрочка пришлась кстати. Пока готовили корабль, Виолет проводил время с Диолисией и Дионином, как и все, считая мальчика Диолем. Брат и Эгрета были заняты друг другом, Рогнеда делами королевства, а младшие с удовольствием развлекали гостя. Ещё до того как Виолет покинул дворец, голубиная почта принесла весточку от пленников Драконьего Чрева. Сообщалось, что найден вход в пещеру, соединяющую внутренне озеро с морем, и установлена семафорная связь с королевским фрегатом. Принцу выпал случай убедиться в справедливости слов Эгреты о его надеждах на власть в этой стране. Будущее не было такими однозначными, как предполагал Руденет. Замена жениха оказалась ошибкой, и Виолету было неловко оттого, что он позволил втянуть себя в это. Конечно, знай он о роли Лейпоста, меньше винил бы отца.

Корабль подготовлен к выходу в море и Виолет в приподнятом настроении покинул дворец в сопровождении Диолина, Диолисии и Андэста. За каретой двигался верхом небольшой отряд гвардейцев. Все недоразумения, возникшие в последнее время между двумя семействами, забыты. Танилет тепло простился с братом, не упустив возможности подшутить над его неудачным жениховством. Эгрета искренне благодарила за согласие сопровождать королеву Рузализию. Все уверяли, что с нетерпением будут ждать возвращения Виолета. «Как никогда раньше», – шутя, откликался принц. И вот, поцелуи и прощальные взмахи позади. Открывшийся морской простор манил надеждами. Виолет не видел мать и старшего брата больше года. Он радовался полученной возможности. Нет лучшего лекарства от разочарований, чем перемена обстановки. Вперёд! Навстречу свежим впечатлениям!

 

34. Пленительная долина в Макрогалии

Обижаешь чаще невольно, важно не повторяться

 

Лето в разгаре. Драконье Чрево, защищённое от ветров высокими горами, имело благоприятный климат. Урожай ожидался отменный. Лес манил обильными ягодниками. Сена уже заготовлено столько, что хватит на зиму всей живности. Сухой травой набивались самодельные матрацы, устраивались подстилки. Люди не желали сидеть, сложа руки. Даже часы отдыха посвящались обустройству быта. Безделье рождало сомнения в успехе, мысли о доме, о безнадёжности положения.