Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 78 из 129

Звук:

Imagine Dragons – Battle Cry

Когда они появились на туманном острове Лонавен, первые лучи солнца уже освещали уставшее от ночи небо. Воздух был очень влажным, туман клубился, стирая границы земли. Было ощущение, что кроме этого небольшого холма нет ничего на свете: ни моря, ни земли. Они поднялись на самую вершину, где было несколько колец из каменных глыб одно в другом. Это отдалённо напомнило Алисе изображение Стоунхенджа, только выглядело более понятно. Каждый каменный столб был словно памятником, на нём даже красовались какие-то древние надписи. Каждое каменное кольцо было особенным: столбы внешнего круга были мельче, столбы среднего круга больше и очертания были уже более аккуратными, а внутренний круг состоял и из четырёх идеально выточенных больших каменных глыб. В центре этого удивительного творения был круглый плоский камень, словно небольшой пьедестал диаметром не больше двух метров, на котором в эти мгновения высокий сухой рыжеволосый парень рисовал знак.

- У скольких человек есть возможность телепортации? – спросила Алиса тихо.

- У пятерых. Я, ты, Элайджа, Алекс Вуарно и Роланд Вон Райн – это всё. Стисли ты убила… - он произнёс это с какой-то брезгливостью, - А вот жена его беспрецедентно живуча, что меня жутко раздражает.

- То есть всё это было запланировано за несколько дней… ведь им потребовалось время, чтобы собрать столько народу?

- Вот именно…

Они подошли ближе к каменным столбам и туман расступился. Теперь Алиса поняла суть кругов: каждый круг был для определённой магической верхушки семей, самые значимые находились в центре, это четыре семьи Элементалей, второй круг восемь камней, у которых она увидела Мэтью Айвори, сына Джона Сальтерса (он только рисовал знак в центре), Лорда Саммерса, и ещё 7 незнакомых мужчин и одну женщину. Чем ближе Алиса подходила, тем сложнее ей было дышать. Воздух словно становился очень густым, и её это пугало. Блэквелл услышал её тяжёлое дыхание и тихо ей прошептал:

- Тебе нужно идти в центр. Ничего не бойся.

- Что-то не так, тут какой-то подвох, я не хочу туда идти…

- Я буду во внутреннем кругу, ближе всех.

- Нет, нет! Не оставляйте меня одну, пожалуйста!

Винсент давно не слышал в её голосе такого страха. Он всматривался туда, откуда на них смотрел 13 пар глаз, но сложно было сказать в чём подвох. Винсент покровительственно положил свою руку на плечо девушки, отчего она стала немного спокойней, но им предстояло пойти по разным дорогам, и он понимал, как ей придётся нелегко.

- Я не позволю им тебе навредить, слышишь? Они ничего не смогут сделать с тобой, пока жив я, а я не отдам тебя. – напоследок сказал ей он, когда они шли мимо множества мужчин.

Алиса глубоко вздохнула и пошла да сигильного камня в гордом одиночестве с идеальной статной осанкой. Дойдя до места, она медленно посмотрела спокойным холодным взглядом в глаза каждого человека, стоящего во главе каменного столба. Она увидела знакомые глаза Мэтью Айвори, который выглядел очень напряженно, и Саммерса, что смотрел на неё своим неприятным наглым взглядом. Её Хозяин подошёл к одному из камней внутреннего круга и встал в его главе, оказываясь таким образом ближе всех к Алисе. Он выглядел воинственно, а лицо ничего не выражало, в его глазах она увидела что-то заботливое, покровительственное. Девушка склонилась в реверансе, выказывая уважение ко всем древним семьям, а когда встала, её сердце ёкнуло, потому что ей показалось, что воздуха не стало вообще.





- Почему не начинаем? – услышала она голос сварливого старика из второго круга, - Кто ещё придёт? Ноксен? Он не узаконен. Ах… Вуарно нет.

Блэквелл хмыкнул и через миг где-то недалеко пространство сотряслось от появления Алекса Вуарно, который тут же прошёл к своему камню, ни на кого не глядя.

- Граф Гринден, - привлёк внимание старик с жёлтой кожей и светлыми водянистыми глазами тоже из второго круга, - Мы ждём всего одного участника. Он будет… - этот пожилой мужчина не договорил фразу, как раздался довольно громкий хлопок, после которого за пределами каменных кругов появился человек в мантии, - А вот и мой мальчик.

Алиса задержала дыхание, чтобы не разволноваться. Она мельком посмотрела на своего Хозяина, который с каменным лицом наблюдал за приближением фигуры, а потом громко спросил:

- Вы издеваетесь, Граф Вон Райн? Что этот мешок с опарышами здесь забыл? Он тоже выставлен на предмет рассмотрение магии или получил лицензию на венчание влюблённых парочек?

Из-под капюшона чёрной мантии появились гнилые, но ровные зубы, обнажённые в нездоровой улыбке:

- Всё шутишь, Винс? А я ведь пришёл, чтобы тебя сменить.

- Здесь место живым, - невозмутимо ответил Винсент Блэквелл, - Но моё предложение всё ещё в силе: услуги кремации тебе с большой скидкой.

- С последнего раза я нашёл себе отличное сердце, оно даже стучит, что крайне утомительно! – ответил Некромант жутким свистящим голосом и снял капюшон.

Алиса поняла почему ей было так тяжело дышать: воздух действительно был грязным, а точнее не воздух, а магия. Она посмотрела на Хозяина и встретилась с ним глазами, полными тревоги, он хотел что-то ей сказать, но не мог. Некромант вошёл в центральный круг и двинулся к камню, у которого стоял Хозяин:

- Как здорово, что есть место, где завещание отца не имеет веса, да? – очень тихо прошептал он, - Старший сын по крови… - с улыбкой произнёс Элайджа Блэквелл, смакуя каждое слово. Его кожа была покрыта язвами, а в горле была сквозная дыра, из которой шёл звук, создавая свистящее сопровождение его словами.

Из второго каменного круга послышался голос Графа Гриндена:

- Вот дела! Я совсем спятил, или это два брата!?

- Говард, моё почтение! – обернулся Некромант и низко поклонился, - Я немного постарел и чуть сменил имидж, но уверен, что вы признаете во мне законного наследника рода Блэквеллов?