Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 129

- Алиса. Без шуток и увёрток: что мне сделать, чтобы ты мне отдалась? – заговорил он.

- Ничего, - совершенно честно ответила она сквозь дурман гормонов.

- Есть очень маленький список того, чтобы я бы не отдал за то, чтобы тебя выебать.

- Лорд Блэквелл… - начала она, но он перебил.

- Хватит! У тебя пять секунд, чтобы согласиться.

Она не поняла были ли после его слов хоть сотые доли секунды, потому что он не выжидая взял её на руки и подсадил на себя, отчего она почувствовала себя куклой в его руках, совершенно ничего не соображающей. В момент просветления её мозга, она вдруг поняла, что в этот момент могло произойти и начала отталкивать от себя Хозяина, а он посмотрел на неё решительным взглядом и сказал:

- Ты всё правильно поняла, но теперь я тебя не спрашиваю, - он придавил её к стене всей своей массой, одной рукой держа её, другой борясь с её юбкой.

Он пробирался всё ближе к её возбуждённой плоти, и вдруг она чувствовала, как Блэквелл трогает её трусики.

- Нет, пожалуйста… - шепотом умоляла она, чувствуя в себе его безжалостные пальцы.

- Обманщица… вся влажная, но почему-то сопротивляешься! - сказал он хрипло и сглотнул слюну.

Алиса вцепилась в его шею, прижимаясь, ища защиты, с её уст вырвался стон вперемешку с мольбой. Его прикосновения сводили Алису с ума, он громко дышал, а потом отстранился и посмотрел на неё.

- Я не понимаю, что ты говоришь, не знаю твой язык.

- Я согласна, - повторила она уже на сакрите, - Я согласна, только не здесь и не так.

- Врёшь? – сказал он, томно двигая по её чувствительным точкам пальцами, высекая из неё шумные стоны, - Тебе нравится, ты хочешь этого! Что тебе мешает!? – крикнул он и убирал свою руку из её трусиков.

Она поставил её на ноги и начал метаться по их укрытию из стороны в сторону. Алиса видела, что он на гране потери контроля.

- Милорд… я обещаю вам сделку, - она закрыла глаза и пыталась спрятать лицо в ладонях, - Но давайте хотя бы сделаем это наедине, а не отгородившись занавеской от зала в полторы тысячи гостей?

Её слова звучали медленно и неуверенно, она отвернулась и прислонилась лбом к холодной стене, пока Блэквелл восстанавливал дыхание.

- Это ведь не твоё условие сделки? – спросил он, шумно выдыхая.

- Нет.

- Приведи себя в порядок и пойдём в зал. Держись рядом, я ещё не решил, что… нет, как раз это я решил. Я не решил, как и где.

Робин Гуд надел на голову упавшую шляпу с красным пером и сделал шаг к Алисе, а она вздрогнула и отшатнулась.

- Боишься? – уже спокойно спросил он, - Правильно, но я умею ждать, а ты должна уметь держать обещания. Миледи… - последнее слово звучало галантно, и он взял её под руку.