Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 129



- Сложно забыть, - кивнул тот, - Но я не держу зла.

- Из рук Блэквелла в этот раз выпало четыре тарелки. Их не склеить, не починить, мне жаль… но представь, что будет, если убрать Блэквелла? Разобьются сотни тысяч судеб. В наших руках обуздать хаос внутри Мордвина, чтобы тоже самое не началось за его пределами, просто дайте мне время.

- Но… - не успокаивался Риордан, - Али, ты ведь сейчас по факту… управляешь столицей Эклекеи, ты даже защитным куполом управляешь.

- Внешним. Внутренний…

- Ты управляешь Блэквеллом.

Алиса громко рассмеялась и не собиралась успокаиваться.

- Никто никогда не сможет управлять Винсентом Блэквеллом, - она перенесла вес своего тела вперёд, произнося вкрадчиво каждое слов и внимательно смотрела за реакцией друга, - Заруби себе это на носу. Я его Лимбо, это он мной управляет.

- Не так выразился: ты с ним ладишь.

- Ох, Арти… я угождаю Блэквеллу, читаю его желания. Это несложно, если он находится на уровне инстинктов.

- Ладно… план «Б»! - Риордан вытащил из куртки свёрнутую газету, которой в Эклекее быть не должно, - Слушай:

 

«Гадая о том, кто такая Леди Алиса Лефрой, у большинства всплывёт лишь клише Лимбо, но то будет ложной оценкой личности Лефрой. Пока узколобые Лорды Эклекеи и Ксенопореи клеймят эту неординарную женщину различными штампами своей не угоды и закостенелой брезгливости, Леди Примаг идёт впереди обеих властей (при том с самого начала), двигаясь к цели бесшумно и эффективно, мастерски играя лишь за себя.

Тому есть доказательства. Именно в этот момент за дьявольским кукловодом в лице Герцога Мордвин, сидит власть Третья: Алиса Лефрой и ей спец-отряд «Омега», который набирает популярность среди обычного народа. Странным образом Винсент Блэквелл сдаёт позиции…»

 

- Час от часу не легче! – буркнула Алиса, - Блэквелл не сдаёт в позициях, это бред сивой кобылы.

- Это информационная атака, Али, - поправил Дрейк, - Им надо зажечь на небосклоне новую звезду, воплотив в тебе все ожидания, которые не оправдал Блэквелл. Обычная схема выведения политика из строя.

Девушка не слушала, лишь о чём-то напряжённо думая. Её взгляд обвёл присутствующих, а между бровей залегла морщинка. Без лишних слов и объяснений она встала и подошла к Риордану, вырывая из его рук газету:

- Неприемлемо, - газета полетела в пышущий жаром камин вместе с листком скомканной бумаги, которую принёс Артемис, - Важно просчитывать врага, знать его мысли, анализировать его поступки, чтобы корректировать свои. Всё это лишь для того, чтобы быстрее и эффективнее достичь своей цели, а у вас… я не вижу, чтобы у вас была цель.

- Малышка! – Артемис встал и хотел взять её за плечи, но она вырвалась, - Ты неправильно меня поняла! Я просто не хочу пачкать руки из-за Блэквелла!

- А из-за кого хочешь? А? Ты ради кого стараешься, Артемис Риордан? Ради Совета соплежуев? Они ничего не решали и ничего не изменится…

- Но есть ты.

- Тогда тебе надо следовать моим целям, а не доказывать, что у меня они ложные! Я не могу и не хочу вставать во главе какого-либо города или тем более государства, каждому своё место, и моё – рядом с человеком, который создан для политики! Он убил четырёх человек, да… - она опустила глаза и тяжело вздохнула, а когда снова посмотрела на Артемиса, то была безжалостна, - Бальтазар видел, как по моей вине утонул целый остров с женщинами, детьми и прочими мудаками, но он почему-то был верен своим целям, он был верен Блэквеллу и всегда был честен со мной. Думаете он сходил с ума от восторга, когда у него отняли родовой замок, титул и семью? Когда отказался от своей фамилии? Когда получал бесконечные ссылки? Или когда на острове Убуд он увидел, что три сотни островитян пытаются вытравить из меня душу, называли дьяволом, он задумался над приказом Блэквелла? – её голос звонко, переходя на крик, - Он до последнего выполнял приказы, какими бы идиотскими они не казались. Вряд ли кто из вас вякнет о том, что Бальтазар Корфадон был обделён умом, наверняка он просто действовал во благо командира, сжав зубы, и выполнял приказ. Любой, кто хоть мало-мальски знает историю, согласится, что единение и подчинение тому, кто руководит страной и боевыми действиями, всегда были залогом победы страны. Исключений из этого правила не бывает. А ты… - она ткнула Артемиса пальцем в грудь с силой, - Ты, мой дорогой, поддаёшься на провокации, хотя твоей мечтой ещё полгода назад было служить Герцогу Мордвин, а не какой-то Алисе или уж тем более Совету. Что изменилось?

Риордан лишь молча сел и потёр шею. Алиса знала, что значит этот жест: стыд и сомнение. Когда все вышли, он спросил:

- Что должно произойти, чтобы ты свернула с пути?

- Мой путь извилист, на нём много поворотов. Неправильные вопросы задаёшь.

- С тобой всё так сложно… ты больше не будешь со мной говорить сегодня?

- Не горю желанием, но выхода нет. Ты сомневаешься, Артемис. - сказала она с тяжестью, - Знаю, ты и раньше видел всё в другом свете, иначе не пришёл бы в Мордвин, но… - она перевела взгляд на него, - Раньше у тебя была мечта, ты шёл к ней наперекор судьбе. Больше я в тебе этого не вижу, как будто…

- Как будто я разочаровался в своей мечте, - закончил он, - Я попал в Мордвин, начал служить. Да, мне было несладко, но я боролся за идею.

- Арти, Сакраль не стал хуже, чем был полгода назад, Некромант не стал Мисс Мира и филантропом, Блэквелл всё такой же тиран и диктатор, вокруг всё такой же человеческий фарш в перерывах между невежеством и нескончаемой беспорядочной ёблей. Что изменилось?

- Ты права, ничего не изменилось, но появилась ты, - он замер и опустил глаза в пол, - Алиса, ты тогда села на снег, положила мою голову на свои колени, и я перестал видеть небо, потому что ты заслонила его. Ты показала, что всё может быть иначе… - он улыбнулся, - Чтобы почувствовать близость, не обязательно заниматься сексом, можно просто любить, и я ведь люблю! Я понял, что вся моя жизнь – обман, ведь верил, что я - ничто, потому что у меня нет богатства лордов, нет семьи, нет военного образования, но всё это ты дала мне: ты стала моей семьёй, показала, что можно обучиться чему-угодно, было бы желание! Раньше я видел надежду в Мордвине, но я вдруг понял, что это всего лишь груда камней, но ты… ты действительно творишь чудеса, даже по меркам Сакраля.