Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 123 из 129

- Остановись! – приказал ей властно Блэквелл, - Не смей калечить моих людей!

Блэквелл подошёл к девушке, становясь за её спиной и лаская её руками и губами. Он взял её за бедра и продавил спину, чтобы облокотить на дверь. Желание захлестнуло его с головой, он не сдерживался и не сопротивлялся, он брал то, что так страстно хотел.

Буря усилилась, извергая ливень, свечи в канделябрах вспыхивали пламенем, землю трясло, все стихии одновременно играли буйством красок и физических явлений.  Молнии сверкали, освещая уже оголённые тела, сплетающиеся в яростном сексе. Они стонали и кричали, занавески горели, мебель, встречающаяся у них на пути, вдребезги рассыпалась, не выдерживая их напора и страсти.

Так прошло несколько часов, прежде чем они насладились друг другом вдоволь. На обоих телах уже потихоньку заживали саднящиеся раны и синяки, пока они лежали в обнимку на диване, пережившем их страсть.

Он лишь долго посмотрел на Квин изумрудными глазами с ничего не выражающим выражением лица, пока она не спросила:

- Чем обязана таким пристальным вниманием?

- У меня было… не мало женщин, но никто не целовал меня так как Алиса и никто не отдавался как она. Она делает это каждый раз по-особенному, как будто живёт последние минуты, даёт больше, чем я бы мог вернуть.

- Это видимо должно быть началом какой-то слезливой истории? Просто я хочу предупредить сразу, что я не фанат такого жанра. И учти ещё один момент: у нас был феноменальный секс с участием пяти стихий, единственное событие в своём роде, возможно по этой причине у тебя помутнение рассудка?

-  Я ни с кем её не перепутаю, не старайся меня сбить с толку. Я был с ней. И… начинаю тебя понимать.

- Удиви.

Винсент привстал на локтях и заговорил задумчиво:

- Я видел, как ты ешь. Алиса очень халатно относится к пополнению сил, если она увлеклась, то ничто и никто не заставит её поесть или лечь спать. Этого следовало бы ожидать и от тебя, ведь ты стихия, ты питаешься, когда голодна… но ты чётко соблюдаешь все мирские трапезы. А причина в том, что… ты заботишься о ней. Ты кормишься не сама, ты кормишь её, - он посмотрел на неё вопросительно и понял по её выражению лица то, что она не горела желанием отвечать, тогда он использовал Хозяйский гнёт, - Так?

Её испепеляющий взгляд говорил лишь об одном: он попал в яблочко. В этот момент у него словно открылось второе дыхание, внезапно появившаяся надежда заставила сердце колотиться в грудной клетке неистово:

- Ты сказала, что её больше нет, ты ведь не врала?

- Не врала. То, что от неё осталось нельзя назвать её именем, это… тень! - говорила она, очень тщательно подбирая каждое слово, - Даже не пытайся достучаться до неё, она не помнит тебя.





- Почему?

- То, что она помнила, было сплошным разочарованием, а последние воспоминания свели с ума. Я освободила её от этого бремени так же, как когда-то по прибытии в Сакраль. Чтоб ты знал, для этого пришлось пожертвовать предчувствиями, а это очень… сковывает.

- Ты сделала её чистым листом? Это как аппарат искусственного дыхания, это не поможет ей вернуться!

- Вернуться? – улыбнулась она, - Сюда? Уверен, что тебе нужно объяснять, как мало её тут держало? Я хочу сберечь её, а не кидать тебе на съедение, чтобы каждая тварь твоего мира вытирала об неё ноги, я спасаю её от тебя, - ледяным голосом сказала она, раня сердце Блэквелла.

Наконец он заговорил:

- Через два дня назначена твоя казнь. Ты не сбережёшь её от всех бед мира, если будешь прятать. Она сильнее, чем ты думаешь…, и я уверен, что она справится, если ты дашь ей шанс, ведь такой как она больше нет.

Квин всматривалась в непроницаемое лицо Блэквелла и искала в нём что-то, не ведая что:

- Ты так слепо в неё веришь… ты веришь ей! Почему?

- Тебе не понять этого, - серьёзно произнёс он и начал изучать потолок с интересом, - Я знаю легенду появления Элементалей, слышал её от папы. Стихиям не дано познать такие чувства, какие могут испытывать люди, поэтому природные явления воплотились в человеке, чтобы чувствовать. Однако, попав в ловушку человеческого разума, они уже потеряли истинную свободу, их тянуло к первозданности, к стихийности проявления. Элементали всегда сильнее, чем простые маги, но и риск потерять разум от той необузданной мощи, что таит в себе Стихия, намного сильнее, как и тяга к порокам. В трансе Архимага я так мало чувствовал, но любая деталь могла свести с ума от гнева, - он замолчал и сжал руку девушки с нежностью, а потом повернулся к ней лёг на бок, всматриваясь в черты её лица. Винсент провёл пальцем по её подбородку и вдохнул аромат кожи девушки, которая всё ещё пахла тем сладковатым запахом, что обычно витал вокруг неё ореолом, - Алиса… - позвал он шёпотом и прикрыл глаза.

Внезапно девушка дёрнулась и села в постели, тяжело дыша. Она начала шумно кашлять, ловить ртом воздух, которого не хватало.

- Нет… нет! Нет-нет-нет, глупая! – судорожно бубнила Квин себе под нос сквозь сбитое дыхание, - Ты же себя погубишь!

Блэквелл сел рядом и весь напрягся от происходящего. Он видел метаморфозу на своих глазах: тело девушки сокращалось в судороге, она была вся напряжена и боролась с внутренними изменениями.

- Алиса, вернись, - мягко, но с нажимом приказал Винсент и замер в ожидании.

За окном блеснула молния, озаряя всё пасмурное небо небывалым светом, и Винсент понял, что не всё потеряно. Он развернул девушку к себе лицом, прислонился к её лбу своим и начал наблюдать за её реакцией. Его руки прикоснулись к её плечам и напряжённо скользнули вниз, властно её лаская. Её тело перестало содрогаться и теперь девушка не двигалась и, казалось, даже не дышала. Её глаза были закрыты, но ресницы еле заметно дёргались. Раскаты грома сотрясли стёкла на окнах, но Блэквелл не обратил на это внимание, он лишь тихо окликнул: