Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 74

Арно с ужасом выдохнул, понимая, что в этих жутких чертах читалась давно погибшая Элиза. Она протянула гнилые руки и улыбнулась потрескавшимися губами, сделав неуверенный шаг навстречу. Ноги едва держали ее. Каждое движение было неестественным и ломанным, будто фарфоровую куклу пытались заставить вести себя как живой человек. Ассасин зажмурился в страхе и надеялся, что обычный сон, превратившийся в неприятный кошмар, закончится.

Холодное дыхание с запахом гнили обдало лицо, заставляя в отвращении поморщиться. Дориан с неохотой открыл глаза. Элиза стояла буквально в одном шаге от него. Ее пустой взгляд испепелял Арно, который часто задышал. Сердце в груди бешено колотилось, а липкий страх наполнил каждую клеточку тела.

— Ты променял меня на эту шлюху? — зашипела девушка, сгнившей рукой, на которой сквозь глубокие дыры виднелась кость, указывая куда-то в сторону. Арно послушно посмотрел в указанном направлении и в следующее мгновение закричал. Он вновь оказался в том темном подземелье, где свет факелов приобрел холодный синий оттенок. Руки вцепились в прутья решетки, за которой он оказался. Ассасин не мог смотреть, как Адель, закованная в цепи железных кандалов, кричала и звала на помощь, а человек в черном облачении срывал с нее одежду. Толкнул наземь, пиная с силой по лицу девушки. Характерный звук расстегиваемых ремня и пуговиц заставил Дориана вздрогнуть от ужаса. Он пытался вырвать решетку, пытался сделать хоть что-нибудь, чтобы выбраться, чтобы подбежать к этому ублюдку и раздробить его голову в кровавое месиво, переломать все кости, лишь бы тот не смел даже притрагиваться к девушке, которая истошно вопила.

— Арно, — родной голос ласково коснулся уха, и ассасин резко посмотрел куда-то вправо, надеясь, что этот кошмар наконец исчезнет. Он всматривался в темноту камеры, пытаясь понять, где Адель. Руки вновь коснулась теплая ладонь, и Дориан внезапно очнулся ото сна, оказываясь вновь в экипаже. Кое-как перевел сбившееся тяжелое дыхание и испуганно взглянул на Адель, которая была довольно сильно встревожена.

— Что такое? Тебе приснилось что-то плохое? — обеспокоенно спросила ди Фьиоре, и Арно притянул ее к себе в объятья, носом утыкаясь в черные волосы. Господи, как же хорошо, что это всего лишь жуткий сон и на самом деле с Адель все в порядке. Девушка растерянно погладила его по спине, затем тонкие пальцы нежно провели по щетине Дориана, который крепче сжал ее в своих руках.

— Это был самый жуткий кошмар из всех, что я когда-либо видел, — пробормотал ассасин, честно признавшись. — Мне приснилось, как Элиза… как она сказала, что я променял ее на тебя, а потом… — его голос предательски дрогнул, — я оказался за решеткой и беспомощно наблюдал за тем, как ты кричишь и зовешь меня в том проклятом подземелье.

Адель вздрогнула, представляя себе все это. Ее передернуло от ужаса, и те самые чувства вновь накрыли с головой. Теперь уже она вцепилась в Арно как в единственное свое спасения, надеясь, что он никуда и никогда не уйдет. Почему-то три дня назад она сомневалась, что Дориан когда-либо поймет пережитые ею чувства, но теперь целиком и полностью убедилась, что им обоим было по-настоящему страшно. Это осознание даровало странное успокоение, и Адель ближе прижалась к ассасину, что все еще пытался отогнать от себя неприятные образы кошмара.

Понадобилось несколько долгих минут тишины и близости ди Фьиоре, чтобы окончательно успокоиться. Арно всмотрелся в любимые темно-карие глаза, ласково поцеловав ее в губы. Девушка с готовностью ответила на чувственный поцелуй. Теперь все было позади. Их ждет только долгое возвращение во Францию, где никакие ужасы не будут преследовать обоих. Арно представил, как будет жить вместе с Адель в кафе «Театр», и от этой мысли стало приятно тепло на душе.

***

В Бостоне на пристани стояло несколько кораблей. Арно в надежде увидеть знакомый «Меркурий» осмотрел корму почти каждого корабля, но пиратского здесь не было. Это уж было бы слишком хорошим везением, которое в последние дни оставило его. Двухмачтовый торговый фрегат с банальным названием «Фортуна» привлек внимания. Именно на нем можно отправиться обратно во Францию, если договориться с капитаном. Ассасин отвлек Адель, стоявшую у прилавков с разными товарами, и сказал, что скоро вернется.



— Только, пожалуйста, давай в этот раз обойдемся без пиратов? — усмехнувшись, сказала девушка. Она коротко ответила на ободряющий поцелуй, возвращаясь к исследованию иностранных товаров. Торговцы отчаянно предлагали что-нибудь купить с большой скидкой, но Адель умело отказывала, изредка вежливо улыбаясь.

Сегодня город пестрел различными огнями. Всюду виднелись украшенные зелеными ветками дома и крыши. Бостон готовился к Рождеству, которое настанет со дня на день, поэтому и все торговые прилавки были переполнены красивыми елочными игрушками да свечами из разных цветов. Новогоднее настроение витало в воздухе, и оно передалось девушке, которая думала, как сказочно пройдет это Рождество. Наконец-то не в компании мамы и кучи кавалеров на пышном балу во Флоренции, а рядом с любимым человеком, готового пойти на все ради нее, как и она ради него. Новогоднюю ночь хотелось запомнить особенно, поэтому Адель так тщательно искала хоть что-нибудь, что можно подарить Арно. Но среди многочисленного хлама ничего нужного не находилось.

Что вообще можно было подарить в подарок ассасину, у которого было все? Наверное, какое-нибудь оружие или цепочку, или шейный платок. Адель металась между кучей вариантов, в итоге останавливаясь у прилавка с множеством различных рапир. Такой подарок незаметно протащить на корабль под носом очень наблюдательного Арно будет очень сложно. В голове промелькнула одна неплохая идея, и девушка довольно кивнула самой себе, краем глаза посмотрев на сундук со своими вещами, оставленный на экипаже. Кучер терпеливо дожидался, пока хозяева вещей вернуться с рынка.

Как только черный длинный футляр был спрятан в сундук, Адель как ни в чем не бывало улыбнулась появившемуся Арно.

— Мы поплывем на «Фортуне». Это торговый фрегат. Они как раз отправляются во Францию, — спокойно сказал Дориан. — Примерно к середине лета мы точно будем во Франции, а там быстро по суше доберемся до Парижа. Мне так не терпится показать тебе свой родной дом.

— Мне тоже не терпится увидеть его, — нежно улыбнулась девушка, сжимая его ладонь.

Вещи были загружены на палубу корабля. Матросы сновали туда-сюда, подготавливая судно к отплытию. Все белоснежные паруса были расправлены, якорь поднят. Арно и Адель у фальшбортов наблюдали за тем, как медленно отдаляется пристань Бостона. С трудом верилось, что они справились, что они смогли добраться до конечной цели своего долгого путешествия. Арно наконец разобрался со своим прошлым. Теперь все стало ясно, и на душе воцарился покой. В начале он сомневался, что выедет куда-то дальше Франции, но сейчас чувствовал полное умиротворение. Он разобрался со всем. Разобрался в себе и обрел нечто большее, чем просто покой. Улыбка коснулась его губ, а взгляд задержался на Адель, черные волосы которой мягко развевал холодный ветер.

Она, глядя на постепенно отдаляющийся город, чувствовала невероятную свободу и легкость на душе. Все вновь вернулось на свои места. Встреча с отцом и его смерть помогли отыскать себя. Адель поняла свое истинное предназначение, поняла, что долгая дорога с Арно сделала ее совершенно другим человеком. Эти изменения нравились ей. Больше ничто не тревожило душу, на которой воцарился покой. Она поняла, как необходимо было это правосудие Дориану. Поняла и приняла все случившееся. Прошлое точно так же осталось позади, и сама Судьба предоставила возможность двигаться дальше вперед. Начать совершенно новую жизнь вдали от дома. Ди Фьиоре ласково улыбнулась Арно, поймав его нежный взгляд.

— Впереди долгая дорога, и я чувствую, что даже она пройдет незаметно, — тихо произнес Дориан, обнимая девушку за плечи. Адель устроила голову на его груди. — А что ты чувствуешь, Адель?