Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 19



Когда я выбрался наверх, меня поразила мертвая тишина на палубе. Все молча смотрели за борт. Холодок пробежал у меня по позвоночнику. Такого я не видел никогда. Корабль стоял в воде, ровной как стекло. Метрах в тридцати легкие волны бежали друг за другом, на самом корабле ветерок наполнял паруса, но «Стремительный» не двигался, напоминая муху в янтаре.

– Это волшебство Дев моря! Будь ты проклят, щенок! – посеревшими губами произнес капитан и с ненавистью посмотрел на Кринэна. – Мы погибли!

– Молчать, – скомандовал я. – Приготовить катапульты.

Вотрэн бросился к матросам. Он был из луча инженеров и отвечал за военные машины.

– Монстры утопят корабль, – спокойно сказал доктор.

– Не стреляй, командир! – раздался веселый девичий голос. Прямо возле стеклянной воды появились дельфины. А между ними, непринужденно сидя на собственном хвосте, махала рукой обнаженная девушка. Капли воды переливались радугой на ее перламутровой груди. – Не стреляй! Или будете тут до скончания века торчать!

– Погоди, Вотрэн, – я подошел к борту.

– Что ты хочешь, красавица? – я поднял обе руки, показывая, что не держу оружия.

– За что ты стрелял в меня? Почему хотел убить? – голос Девы моря был по-прежнему игривым, но в нем почувствовалась угроза.

– Я не стрелял. Мой друг испугался дельфинов. Он первый раз их увидел. Он не хотел тебя убивать!

– Врешь, человек! – с чувством глубокого удовлетворения произнесла Дева моря. – Ты такой же лживый, как все вы, двуногие твари. Утопим вас, чтобы не врали!

– Я не человек, я эльф! Давай договоримся! – я первый раз видел монстров этого вида. И закон запрещал вступать в любые соглашения с порождениями магии. Но неизвестно, сколько тварей скрывали волны. А мы должны доставить в Таэн Виэн ключ от Врат перехода. И сделать это нужно любым способом.

– О чем с вами договариваться? Вы на нас напали, когда я подплыла посмотреть на корабль. Я, может быть, поздороваться хотела, – ее голос задрожал, словно она приготовилась заплакать. Тварь смеялась над нами.

– Предложи ей драгоценности, – негромко сказала госпожа Кариэль, стоящая за моей спиной. И вложила мне в руку свое ожерелье с рубинами. Каждый камень был с перепелиное яйцо, и ожерелье еще хранило ее тепло. Госпожа Кариэль ни разу за эти полгода экспедиции не назвала меня на «ты».

– Не делай этого! – прошептал Дэллеруин. – Нельзя вести переговоры с порождением демонов! Ты нарушаешь закон!

– Возьми в знак дружбы, – я показал Деве моря алые камни.

– Ты с ума сошел! – Дэллеруин побледнел.

Миндалевидные глаза монстра стали круглыми, как у нашего красавчика Дэллеруина. Она немного подумала.

– В знак дружбы с вами? Вот сейчас утоплю корабль, и мы заберем все ваши сокровища! Впрочем, у меня сегодня хорошее настроение. Кидай сюда украшения и того мерзавца, что стрелял из лука, и я сниму путы с воды.

– Зачем он тебе? – я судорожно думал, как сохранить жизнь лейтенанту.

– А затем, милый, что каждый должен отвечать за свои поступки. Чтобы вам впредь было неповадно охотиться на дельфинов и на нас, Детей моря. Поторопись! Мое терпение может закончиться!

– Что делать? – голос госпожи Кариэль дрогнул.

– Любой офицер в такой ситуации безоговорочно должен отдать свою жизнь. Лучше один, чем все, – непреклонно сказал капитан Соидэн.

Кринэн сжал губы, но твердо шагнул вперед.



– Я готов.

Я задумчиво посмотрел на капитана.

– Кто еще думает, как капитан Соидэн?

Все молчали. Тогда Киарэн хрипло сказал:

– Я подал лейтенанту стрелу. Пусть монстр возьмет меня.

– Ридаан! Неужели ты допустишь человеческое жертвоприношение? – голос Дэллеруина зазвенел. – Будем биться! Тварь одна, нас много!

– Отдайте Кринэна, господин, мальчишка сам виноват в случившемся! – лоб капитана покрыли бисеринки пота. – Не надо было стрелять!

– Еретик! Предатель! – Дэллеруин внезапно выдернул из парадных ножен Соидэна кортик и ударил капитана в грудь. Соидэн схватился обеими руками за рукоятку, покачнулся и перевалился за борт.

– Лови, красавица! – крикнул я и бросил драгоценные камни в ее сторону. Один из дельфинов выпрыгнул из воды, поймал ожерелье и передал его Деве моря.

Капитан ударился о стеклянную воду и тут же пошел вниз. Стекло разбилось, и волны побежали к кораблю.

– В следующий раз сначала думайте, а потом стреляйте! – наставительно произнесла Дева моря, надела нитку с рубинами и, сверкнув серебряной чешуей хвоста, ушла под воду. Дельфины последовали за ней.

– Дэллеруин, марш в каюту. Господин Согрэн, – приказал я помощнику капитана, – примите командование кораблем.

– Будет исполнено, господин, – помощник зыркнул на матросов. – Что рты пооткрывали? Голых девок не видели? Марш по местам!

– Думаю, самое время снять гипс, – как ни в чем не бывало, сказал доктор. Это точно. Лучше, чтобы мои движения сейчас ничто не сковывало.

22-е, месяц тиверин

Корабль плавно шел по темной воде. Легкие чернильные облака текли то скрывая яркие звезды, то снова позволяя им сверкать. В сумерках каюты я прислушивался к дыханию темноты. Сон не шел. Меня мучило предчувствие крупных неприятностей. Только что из каюты вышел Дэллеруин. Разговор получился тяжелый. Сын Второго луча был недоволен, что я торговался с монстром. Он считал, что мы должны были сражаться с монстром до последнего и пасть смертью храбрых всем кораблем. Довод, что мы везем ключ от портала и не имеем права рисковать им, не подействовал.

Ситуация сложилась аховая. По сути, я заплатил Соидэном выкуп за корабль. Если это всплывет, спросят не столько с меня, сколько с Танвиэна, наследника Дома солнца.

У Танвиэна было немало могущественных врагов. Например, повелитель Шестого луча Кронвиэн, отец Кариэль. Он возглавлял сенат империи, куда входили и люди, и эльфы, и эльфийский Совет тринадцати. И на протяжении последних тридцати лет успешно противостоял владыке Дома солнца Танвигорэну, отцу Танвиэна. Понятно, что старая вражда переносилась и наследника. А императрица АтТанари?

Император Кельвил души не чаял в своей супруге. Прелестная фаянка за десятилетие своего брака сумела протащить ко двору целую толпу своих многочисленных родственников. Эльфы Дома солнца, традиционно имеющие очень сильные позиции в столице, оглянуться не успели, как оказалось, что их успешно отодвигают приехавшие чужаки. Двор Кельвила превратился в место перманентных межклановых боевых действий.

Самая яркая свара произошла полтора года назад. Младший брат императора Родерик, герцог Гестингский, командующей армией страны, категорически воспротивился попыткам АтТанари ввести новую должность – «министр военной мощи империи» – и назначить на нее своего двоюродного брата ТаРабата. Тот уже успел побывать Главой продовольственных запасов императора, Старшим водителем речного флота и Щедрой дающей рукой сиротам и вдовам, по очереди развалив работу каждой из этих структур. На заседании, где обсуждалось предложение АтТанари, герцог Гестингский, всем известный прямым нравом, употребил грязное слово, выражая свое мнение по поводу ТаРабата. А затем покинул зал заседаний, хлопнув дверью с драгоценными инкрустациями.

За предложение императрицы голосовали поименно. Учитывая мнение Гестинга, голоса разделились поровну. Все зависело от того, какое решение примет Тан. Замечу, что Родерик, Танвиэн и я учились в императорской академии, причем Родерик и Танвиэн на одном курсе и даже в одной группе. И будь герцог хоть тысячу раз неправ, Тан все равно поддержал бы его. А уж в данном случае у Танвиэна и выбора-то не было – кому, скажите, нужно, чтобы фаян управлял вооруженными силами империи? «Ну вот, дорогая, видишь? – сказал Кельвил. – Большинство государственных мужей против. Мы придумаем для ТаРабата что-нибудь другое. Как ты посмотришь, если он возглавит государственную библиотеку?»

Тут император взглянул на побледневшего герцога Донаверо, отвечающего за письменные источники информации, вспомнил об архиве и поправился: «Лучше, если ТаРабат будет управлять комиссией по работе королевских фонтанов».