Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 112 из 195

- Знаешь, еще пару секунд назад… - начала было Каролина, но ее грубо перебил треск выбитой двери. Завидев на пороге Эвелинн в сопровождении брата Роланда, помощница Вильгельма не на шутку встревожилась. Во-первых, она испугалась, что Десмонд нечаянно выдаст их с головой, не сумев скрыть, что они с Кэрол знакомы. Но еще больше ее напугали глаза Лины, в которых кроме обычной синевы было что-то древнее, жуткое и взбешенное не на шутку. Пандорра.

- Какая дивная встреча… - прошелестела она, игнорируя настороженный взгляд Гончего, который почувствовал что-то неладное со своей спутницей. Ну еще бы… Вместо приятного на слух, мягкого и бархатного голоса Лины он вдруг услышал змеиное шипение с металлическими нотками. – Каролина…

Внезапно девушка покачнулась, и Дес едва успел подхватить ее, не дав упасть. Случилось то, о чем он ей совсем недавно говорил: в самый неподходящий момент на нее накатило бессилие. К счастью, не во время встречи с Вильгельмом…

И тут произошло то, чего не ожидал никто из присутствующих в этой комнате, включая, пожалуй, и самого Иарлэйта. Метнувшись вперед, парень встал перед Кэрол загородив собой Эвелинн и Гончего, и резко отдал последнему приказ:

- Уводи ее отсюда, пока Каролина не подала сигнал своим подручным!

Те доли секунды, что ушли у Лины и Десмонда на изумленное переглядывание, стали роковыми для Лэйта. Кэрол, потрясенная его предательством, воспользовалась тем, что ее никто не держит в поле зрения, и метнула в Иарлэйта материализованный ею клинок. Эвелинн первой заметила летящий нож, но не успела ничего сделать. Она с нескрываемым ужасом уставилась на алата: по его груди медленно расползалось вишневое пятно.

Опомнившийся было Дес отпустил девушку и бросился к Каролине, но было поздно: пространственный портал, через который она сбежала мгновение назад, уже исчез. Мужчина обернулся к Лине. Она сидела на коленях около Лэйта и безуспешно пыталась ему помочь. Исцелять алата не умела, а простая перекачка сил не давала никакого результата. Опустившись на пол по другую сторону парня, Гончий убедился, что девушке не спасти Иарлэйта. Один из самых надежных способов убить алата – несколько сантиметров стали под ребра (единственным известным Десу исключением стала Эвелинн), а Кэрол явно не промазала. Но спутница Десмонда явно была полна решимости не дать Лэйту умереть, даже если это убьет ее саму. Увидев посеревшее лицо Лины и дрожащие руки, Гончий решительно склонился вперед и ощутимо встряхнул девушку за плечи, прервав ритуал передачи сил.

- Ему это не поможет! – мужчина еще раз тряхнул ее, пытаясь привести в чувство. – Даже если ты вкачаешь в него все свои силы!

- Я не могу его так бросить! – огрызнулась алата, сбросив руки Деса со своих плеч. – Я виновата в том, что он попал под удар!

- Ничего подобного! – парировал Десмонд, вставая на ноги и подходя к Эвелинн. – В его смерти виновата не ты, а Каролина, это ее нож торчит у него из груди…

- Этот нож оказался там только потому, что он имел неосторожность ответить на мои вопросы! - оборвала его девушка. – Я должна была предвидеть, что для Лэйта одно только появление в метре от меня может закончиться плачевно!





- Послушай, смерть Иарлэйта, конечно, прискорбное событие, - на скулах Гончего заиграли желваки, - но я бы подумал о другом. Зачем Каролина убила того, кто входит в одну с ней свиту?

Забывшись, Лина поставила перепачканные в крови руки на талию, изгваздав платье. Впрочем, ее это сейчас мало волновало.

- Что за вопрос? Ты разве не заметил, что за мгновение до своей смерти, Лэйт на глазах у Кэрол явно сыграл в мою пользу?!

- И? Разве в свите Вильгельма принято подобное? За предательство убивать на месте, а не устраивать показательное судилище?

- Верно, публичный суд над предателями… - Девушка подобралась, словно зверь перед прыжком, взгляд стал колючим. – Только вот тебе-то откуда знать о порядках Виля? Знаешь, Дес, меня все больше начинают терзать сомнения в твоей честности. Ты говоришь, что не имеешь ничего общего с себе подобными, никогда не пользовался своими способностями алата… Но я все больше убеждаюсь, что это ложь. Когда ты мгновенно освоил управление крыльями, я списала это на внутреннее чутье алатов. Когда рассказал о заключенном в тюрьму приятеле из подданных Виля, я не особо удивилась, посчитав, что всякое возможно. Но сейчас начинаю сомневаться в каждом твоем слове. Ты слишком хорошо осведомлен о Вильгельме и его свите, для того, кто никогда не сталкивался с ней. Дес, ты ничего не хочешь объяснить?

Судя по тому, как мужчина отвернулся в сторону и с тяжким вздохом запустил пальцы в волосы, Эвелинн решила, что попала в десятку. Гончий врал.

- Лина, ты права. Я не был честен, - тщательно подбирая слова, заговорил он, не поворачиваясь к девушке лицом. – Способности алата освоены мной в полной мере, равно как и владение своим Даром. Со свитой Вильгельма я тоже ознакомился. Когда от Суда Вечности поступило задание о твоей поимке, в первую очередь…

- И снова ложь! – со злорадной улыбкой перебила его алата. – Ты не имеешь никакого отношения к Суду Вечности!

- Откуда ты знаешь?! – резко обернулся Десмонд.