Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 144 из 191

- Кто ты? – властно спросила Дениза, спешно вспоминая заклинания.

И бесстрашно прошла  к середине комнаты.

Она  здесь -  хозяйка

- Я хотела всего лишь спросить тебя,- прошептала девушка.

Дениза прошептала заклинание едва слышно, и вспыхнул свет.

- Кто ты? – повторила Дениза.

Девушка отняла руки от лица. Зеленые глаза  в-точь-точь, как у Денизы блеснули.

- Я – Низа,- прошептала она.

- Ты выжила? – выдохнула Дениза в изумлении, со счастливой улыбкой.

- Да,- сердито ответила Низа, садясь на кровать.- Я выжила. Я хотела спросить, как ты могла такое сделать?! Как ты могла со мной такое сделать?!

Дениза молчала.

Посмотрела на нее с мудрой улыбкой, и сказала:

- У меня не было выхода. Я думала, ты просто – копия…

Низа закричала:

- Я ненавижу тебя! Ты… ты… последняя  сволочь.

Она шагнула к окну и растворилась в темноте.

 

А Дениза не спала до рассвета. Как она могла подумать, что дитя магии может быть мертвым?

Как она могла обречь дочь своей души на смерть?

Как она могла обречь на смерть кого-то?

Просто она знала, что без этого ей не выкарабкаться, не пустить Колиту по ложному следу, не спастись от нее. И она была готова на такую жертву.

 

- Когда ты вернешь мне мой дар? - спросила я Денизу за  обедом.

- Хоть сегодня,- ответила она мне и добавила, словно читая мои мысли,-  но вы можете остаться  погостить здесь немного.

Я вскочила со стула:

- Идем?

- Это нужно делать в особый час, в час междумирья,- сообщила мне Дениза, кушая суп, как ни в чем не бывало.

Возможно, в глазах придворных я выглядела комично, но у меня никогда не хватало терпения.

Алан потянул меня за руку, и я уселась обратно.

И мы продолжили пиршество.

- Будь спокойней,- шепнул мне Алан.





Я закатила глаза, и ответила:

- Я та, кто я есть... Ты меня не переделаешь.

- И не надо,- прошептал он мне на ухо так, что мое сердце сладко сжалось, и я упала в облака его души, его  глаза сияли  и грели меня сквозь мрак этой жизни.

 

В полночный час Дениза проводила ритуал по освобождению моей силы.

Я не помнила ритуала, когда было запечатано мое колдовство, и спросила ее об этом. Дениза объяснила мне, что меня усыпили тогда.

Мы поднялись на площадку самой высокой башни, и я тряслась от холода в  тонком светлом балахоне – полупрозрачном и невесомом, как паутинка на ветру.

Я легла посередине площадки.

Дениза встала  за моей головой так, что я не видела  ее, и начала читать заклинание. Слова утекали от моего сознания. Их уносил ветер.

Ее тихий голос пел всем, что было вокруг – небу, мне, тайным силам внутри нее.

И самое главное – ей.

Нашептывал давно позабытые колдовские слова.

И когда она возложила руки по обеим сторонам меня, из-под  них вырвались ослепительные снопы света.

Я закричала.

Боль разрывала меня изнутри.

Моя сила вернулась в удесятеренном размере, грозя раздавить меня.

- Сотвори что-нибудь,- сказала Дениза, отступая от меня, словно испугавшись моей мощи,- вытащи из другого мира что-нибудь, то, что захочешь.

 

Я представила черное, сумрачное небо, бушующий ураган, и в центре его книгу всех миров.

Я шагнула сквозь вихрь пространств, прямо к черному, облитому мглою камню.

Я схватила книгу.

Предо мною  стояла Колита. Усмешка кривила ее тонкие губы.

Я бросилась назад, но натолкнулась на стену.

 

Дениза вбежала в обеденный зал, где Ферлан с Аланом беседовали, по-прежнему не удерживаясь от взаимных подначек.

- А где Мери? – спросил Алан, отклоняясь на стуле немного назад, и  изучая ее опущенное лицо.

Дениза быстро сказала:

- Я не успела… Она в каком-то из миров,- и выдохнула,- с Колитой.

- Черт! – выругался Алан.- Как же мы попадем туда? – и он вскочил, словно намереваясь немедленно побежать туда, если бы он мог. Отчаяние пылало в его глазах, отчаянием был пропитан его голос, отчаяние он даже не пытался скрыть, хотя обычно почти всегда  не выказывал чувств, показывающих его уязвимость.