Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 116

– Ничего. Я умею ждать.

– По поводу второго вопроса, - проигнорировала я замечание гнома. Мне просто нечего было на это ответить. Пусть ждет. – Когда мы окажемся на точке перемещения, надо будет просто задать верные координаты и наполнить плетение силой. Конечно, что придётся поправить в структуре заклятия, но я искреннее надеюсь, что у меня получится. С вас, гар Рейд, координаты вашей крепости с учетом ее нынешнего местоположения.

– Мне вот интересно, почему нужно задавать новые координаты? Разве магическая сеть не перемещается вместе с той территорией, которая блуждает? – спросил Гарбхан.

– Сначала я тоже так подумала, но потом… Туману пришлось бы затратить слишком много сил, перемещая еще и магические структуры. Поэтому блуждают только пласты земли, со стоящими на них объектами. Магические же структуры находятся вне материального плана и их чудовище не трогает.

– Значит, остаётся только найти точку перемещения, - проговорил Айрдгал. – Думаю пора отправляться на боковую. Задача на завтра найти одну из точек «отправки». Гарбхан дежуришь первым.

Вот так закончился четвертый день наших блужданий. Пятый же начался весьма неожиданно. Мы даже не успели толком уснуть, как в дверь домика кто-то заколотил. Все напряглись. Твари в двери не стучаться. Кто-то вполне живой сейчас был с той стороны.

– Впустите! Прошу впустите!

– Что будем делать? – не знаю, кто это спросил, но вовремя.

– Надо впустить, - рассудительно проговорил Гарбхан и уже потянулся к засову на двери.

– Стойте! – прокричала я. – Думаю, надо претвориться, что мы ничего не слышали.

На меня ошарашено уставились гномы. Честно говоря, я не поняла, что им не понравилось в моем предложении. Разумней всего, поступить именно так.

– Девочка, мы же не звери, надо помочь, - гар Фенд, ничуть не удивил меня своей фразой.

– Прежде чем ты это сделаешь, подумай вот о чем. Домик лесника, когда мы пришли был на редкость целый. Даже ставни не поцарапаны когтями. Ты посмотри, в окнах даже целы стекла. Либо это, действительно случайность, либо эта избушка чья-то кормушка, - пока я это говорила, несчастный так и продолжал биться в дверь с просьбой о помощи.

– И ты молчала! – упрекнул меня Гарбхан.

– У каждого своя голова на плечах. Я же устала, лазая по болотам. Мне хотелось верить, что та тварь, которая следит за этим домиком сегодня сыта, - пожала плечами я. Добавлять, что мне терять нечего было излишне. Гномы, видимо, и так поняли, что я просто наплевала на последствия.

– Ну впустите же меня! Они почти здесь! Я не хочу умирать! – выл кто-то за дверью. Причем все это было настолько правдоподобно, что я физически ощущала желание открыть дверь.





– Что же вы за люди такие! – истошно прокричал неизвестный. Потом за дверь послышалась возня. Сдавленный хрип. Все затихло. Мы выдохнули, кто бы это ни был его либо съели, либо он убежал.

– Мы не люди, - тихо буркнул Бродерэйд.

Все молчали. В доме лишь было слышно, как трещал огонь в камине, жадно пожирающий древесину. Опасность буквально висела в воздухе. Никто не спешил верить, что все закончилось. В следующий момент дом содрогнулся от удара. Что-то на полном ходу врезалось в дверь. Она выдержала. Потом мы услышали шорох на крыше.

– Подбросьте еще дров, чтобы не пролезло через камин! – скомандовал Айрдгал. Следующий удар пришёлся в окно, ставни не выдержали. Дерево расщепилось и в комнату разбив стекло пролезла человеческая голова. У не было ни маленьких ножек, ни лап. Она крепко сидела на длинной чешуйчатой шее.

– Злые люди, - плаксиво проговорила голова. Когда-то она принадлежала мужчине.

– Злые. Злые, - хор голосов на улице подтвердил эти слова. Раздался треск и звон. В комнате уже было шесть голов. Одна даже принадлежала ребенку.

– Что это за тварь? – прохрипел жрец. Руки мужчины сами собой сотворяли защитные жесты.

– Лицедей.

– Будешь моей мамой? – одна из голов устремилась прямо ко мне. Это было лицо ребенка. Вот только оскал у дитятки ничем не уступал волчьему.

– Прочь, - секира Айрдгала отделила голову от шеи. Та с глухим стуком упала на пол и закатилась под стол.

– Злой, злой, - заверещали головы. Из-под стола раздалось хихиканье.

– Сделай так еще раз! – отрубленная голова выкатилась на свет. – Ой, так совсем не удобно, - возмутилась он. Из обрубка шеи вылезла черная щупальца. Чуть покачиваясь, «ребенок» поднялся. Получился своеобразный слизень с человеческой головой.

– Сынок, ты совсем большой, - заметила «женщина». При жизни она была красавицей. Белокурые волосы, собранные в длинную косу были закручены на шею.

– Что это за отродье глубин?

– Лицедей, - вновь повторила я.