Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 76 из 91



Чтобы говорить с духом пустыни шаманы спускались в ту самую яму. Он выучил их язык, хотя значение многих слов не понимал или представлял по-своему. И вот эти шаманы поведали, что на севере живут люди, которые готовы поделиться с ними едой, но им нужна помощь, чтобы другие люди не разорили плодородные земли. А без еды город в камне опустеет, и никто уже не будет бить в барабаны, скармливать червю вкусных верблюдов и петь в пещере с гулким эхом.

Дух пустыни был действительно ядовит, по крайней мере, он в это верил, считая себя если не лучшим среди сородичей, то в первой тройке, как минимум. При этом гордился умением отравить воздух в большой долине, чтобы потом устроить пир для себя и падальщиков. Но сейчас яд использовать побоялся, чтобы меня не обидеть. Ещё вчера червь почувствовал древнюю кровь и даже хотел убежать обратно в пустыню, но передумал. Оказывается, когда он был молод, то столкнулся с раваной, умеющим превращаться в песчаную бурю. И та встреча произвела на него большое впечатление. Дух пустыни понял, что их род не самый сильный в песках, и есть существа гораздо страшнее, хотя и меньше в размерах. При этом Аш он совсем не боялся и знал, что она может превращаться в огонь. Червь почему-то был уверен, что я специально привёл сюда огненную собаку, чтобы та дралась с ним и стала сильнее.

Я вытянул руку из подсыхающей и дурно пахнущей слизи, попытался стряхнуть её на землю.

— Давай, отойдём, а то забрызгает, — я потянул Диану в сторону Аш.

Червь пришёл в движение и с противным чавкающим звуком пополз вперёд. Описав полукруг, он направился к стене, оставляя на земле за собой след из слизи.

— Надо теперь руку вытереть чем-нибудь, — я ещё раз попытался стряхнуть слизь, затем использовал белый огонь, рассчитывая, что он сотрёт эту гадость. К моему большому удивлению белое пламя прошло по руке, а слизь никуда не делась, стала только пахнуть ещё хуже. — Хрум тебя забери!

Портить платок с кружевом и инициалами, которые вышивала Александра, категорически не хотелось.

— Он уходит? — спросила Бальса.

— Уходит. Обратно в пески. Я ему обещал, что мы приведём караван с едой для поселения, рядом с которым он живёт. Теперь придётся думать, где в этих краях можно достать парочку вкусных верблюдов. Ивейн, ты как?

Пришлось идти, накладывать на неё заклинание восстановление сил, попутно убирая ожёг на ладони.

— Давайте тоже отсюда уходить, — сказал я, жестом показав Диане, чтобы помогла Ивейн. — Пахнет тут, да и вообще…

Аш выдохнула носом серый дым вперемешку с крупными искрами. Ей тоже этот запах пришёлся не по нраву. Она встала и первой поспешила к той части строя легиона, где виднелись конные асверы. Лошади Бальсы и Ивейн вернулись к нам на полпути, а моя глупая скотина умчалась куда-то на восток. Строй легиона, встречал нас гулом и ударами оружия о щиты. Я бы сказал им, чтобы сильно не шумели и не сердили духа песков, который громкие звуки не любит. Он, кстати, давно добрался до стены и, проделав в ней вторую брешь, уполз за насыпь. Вроде бы даже задавил кого-то нерасторопного, оказавшегося на пути.

Я решил сначала объяснить всё генералам, а потом уже идти переодеваться и пытаться смыть с себя трупный запах. От нас разило шагов за двадцать и люди морщили носы, кто слабее духом бледнел, едва сдерживая позывы к рвоте.

— Герцог, — одним из первых к нам навстречу вышел Бруну. — Ну ты… перепугал нас.

— Аш внезапно захотела подраться с этим монстром, — отозвался я. — Дайте воды, что ли, гадость эту с руки смыть.

— Воды! — крикнул Бруну в сторону одного из центурионов.

— Это зловоние Вас не отравило? — спросил старший из магов, подошедший следом.

— Нет. Но обязательно отравит, если я не сменю одежду. Поэтому буду краток. Червь этот ядовит и огонь ему не страшен. Чтобы сохранить здоровье магам, удержав от бесполезных попыток его убить, и чтобы он не отравил легион, я червя перекупил. Обещал собрать большой караван с едой и отправить на юг. Так что думайте, как это исполнить, и величина каравана должна зависеть от того, насколько вы цените своё здоровье и жизни.

— Перекупил? — удивлённо посмотрел на меня Бруну.

— А что, мы неплохо побеседовали, — я пожал плечами. — Если бы ещё не он вонял, как гора разлагающихся трупов, пригласил бы в гости. Бруну, я же говорил, что он разумный. Насколько это возможно для червяка размером с дом.

К нам довольно оперативно подбежал легионер с ведёрком воды. Я наконец смыл с руки почти полностью засохшую слизь. Когда на неё попала вода, она снова размокла и стала неприятной на ощупь. Затем мне передали самое простое мыло из собачьего жира. Я впервые был рад запаху мокрой шерсти.

— Этот демон не собирается отравить легионы Крус? — спросил Бруну, бросив взгляд в сторону далёкой стены и двух проломов, вокруг которых суетились люди.





— Нет. Если только они не захотят его догнать и наказать за предательство. Тогда воевать нам будет не с кем. Я пойду, переоденусь. Слушай, Бруну, — я уже направился к повозкам, но в последний момент остановился. — А легион так до утра стоять и будет?

— Нет, — он выпал из задумчивости, глядя на равнину. — Сейчас временный лагерь разобьём, как только телеги с дровами для костров подъедут. Они уже должны быть.

— Странно, конечно. Я бы сразу напал, зачем тянуть…

— Равнина большая, у них преимущество, а скоро темнеть начнёт, — говорил он так, словно объяснял простые истины. Мне же всё это казалось странным. Лукавит Бруну, ох лукавит. Наверняка рассчитывает, что к утру в соседнем лагере произойдёт небольшой мятеж и легионы Крус перейдут на нашу сторону. Или же, правда, что на ночь глядя никто не воюет?

Рядом с повозками меня ждала Рикара, удобно устроившись на одном из сундуков с чистой одеждой. По внешнему виду сложно сказать, сердится она или нет. Но вокруг подозрительно пусто. Даже Гуин с напарником решил заняться полезным делом и подготовить место для палаток.

— Вот, значит, как оно обычно происходит, да? — спросила она, когда я подошёл.

— Не сердитесь, я не виноват, всё произошло слишком быстро. А так обязательно бы Вас познакомил, — я улыбнулся и принялся стягивать куртку. Как не старался, а слизь немного запачкала рукав и нижний край. — Можете спросить у Бальсы, она поделится впечатлениями. Червяк этот огромный, страшный, смердящий, но умный. Представьте себе, это не люди его сюда привели, а он сами пришёл ради них. Я едва не разрыдался, пока слушал грустную историю.

— Да, будет интересно послушать, — согласилась она. — А почему Аш себя так странно повела?

— Сложно сказать, — я вздохнул, сел на второй сундук, рядом с ней. — Почувствовала рядом сильного противника и решила с ним сразиться. При этом испугалась, как…

— Как храбрая девчонка, никогда не видевшая медведя, но решившая, что сможет одолеть его в одиночку?

— Вот-вот! — покивал я. — Точно подметили.

— Это она его так на бой завала? Понятно. Дать бы тебе по шее, за то, что плохо её воспитываешь. Ты ей вообще занимаешься?

— М-м… Ивейн…

— Берси, — сурово произнесла она.

— Времени нет, — снова вздохнул я, опуская голову.

— Ты просто всё свалил на Ивейн и… — она показала кулак, борясь с желанием стукнуть меня посильнее. — Сам же всё время повторяешь: «Взялся, значит, помогай как следует».

— Она, между прочим, не такая уж и маленькая, и многое понимает. На севере две недели гоняла по лесам варваров сама…

— Ты даже не понимаешь, — покачала головой Рикарда. — Не понимаешь, к чему это ведёт и какие проблемы у тебя будут. Придётся мне за её воспитание взяться. За вас обоих. Прямо сейчас, переоденься и поговори с ней. Только будь строг.

— Хорошо.

Рикарда встала и направилась к группе асверов из гильдии, чтобы поговорить насчёт палаток. По её мнению, ещё полчаса можно подождать, а потом пора разбивать лагерь. И где-нибудь подальше от людей и легиона. Клаудия приоткрыла дверь повозки, осторожно выглядывая наружу.

— Ушла? Уф, — она шире открыла дверь, прикрыла нос платочком. — Пахнет и правда не очень хорошо.