Страница 9 из 12
– Коннор! – позвал я, с трудом заставив себя оторваться от окна и подойти к своему столу. В моем кабинете тут же появился охранник. – Приведите мне Айви.
– Да, сэр.
Пока она шла ко мне, я пытался читать документы, которые мне дал бухгалтер клуба. Я правда старался вникнуть в смысл написанного, но здравый рассудок покинул меня еще неделю назад. Весь бизнес мог полететь к чертям из-за одержимости женщиной, и это была не самая лучшая стратегия. Раздалось два коротких стука в дверь, и я знал, что это Коннор.
– Сэр, Айви.
– Пусть войдет.
Глава 7
Если бы можно было описать словами момент, который переворачивает жизнь с ног на голову, я бы сделала это так. Ты делаешь шаг в пропасть, переносишь вес всего тела с ноги, которая твердо стоит на земле, на ту, которая зависает над неизвестностью. Потом тебе кажется, что ты паришь, но длится это ровно пару секунд до того, когда ты осознаешь, что падаешь вместо свободного полета. Тогда твое сердце застревает где-то в горле и трепыхается там, словно раненая птица, потому что ты вдруг пнимаешь, что назад дороги нет. Что ничего уже не будет как прежде.
Как только я занесла ногу над порогом кабинета мистера Дарка, уже тогда я осознавала, что для меня нет пути назад. Что вот здесь я и погибну. Или меня погубят. Но черта с два я бы развернулась и пошла назад, потому что уже тогда, втянув ноздрями воздух, почувствовала его запах. Он останется со мной навсегда, даже тогда, когда я останусь сама с собой наедине и буду вспоминать, как впервые вошла в этот кабинет. Мне не хотелось рассматривать обстановку, хотя и рассматривать-то особо было нечего: кожаный диван, книжная полка, маленький кофейный столик, небольшой стеклянный бар, два кресла и стол с офисными креслами. Все. Свет в кабинете был выключен, только на столе горела небольшая лампа, освещая документы, разбросанные на нем.
Дверь за спиной захлопнулась, заставив меня слегка вздрогнуть. Нервы были натянуты до предела. Я перевела взгляд на мужчину за столом и замерла. Он сидел, откинувшись в кресле так, что его лицо совсем не попадало под освещение. В полумраке я видела только его блестящие глаза и чувствовала прожигающий взгляд. Я сложила руки перед собой и сжала их в замок. Мне почему-то до ужаса захотелось иметь на себе гораздо больше одежды.
– Добрый вечер, Айви, – прозвучал в тишине низкий голос, и кожа снова покрылась мурашками.
– Добрый вечер, мистер… – Я сглотнула внезапно появившийся в горле ком. – … Дарк.
– Присаживайся.
В свете лампы мелькнуло широкое запястье с крупными часами и тыльная сторона ладони с выпуклыми венами. Я прошла в том направлении, которое указал мистер Дарк и присела на краешек кожаного дивана. Как только моя задница коснулась прохладной кожи, фигура поднялась из-за стола и двинулась в мою сторону. Внезапно мне стало страшно от понимания того, что он может сделать со мной что угодно, и ему ничего за это не будет. Да, мои родители и братья влиятельные люди, но захотят ли они связываться с одним из самых опасных и загадочных людей Вегаса, чтобы отомстить за блудную дочь?
– Ты боишься меня, Айви? – спросил он, усаживаясь в кресло напротив. Моя нервная система давала сбои, но все же немного расслабилась, осознав, что нас разделял кофейный столик. Такое себе препятствие для двухметрового громилы, но все же. Я неопределенно пожала плечами вместо ответа на заданный вопрос. – Нет причин, – коротко сказал он, потирая нижнюю губу.
Я пыталась навести резкость, чтобы рассмотреть его лицо подробнее, но пока мне были доступны для обзора только очертания.
– У меня к тебе есть предложение. – Он помолчал, видимо, давая мне шанс высказаться, а когда понял, что я ничего не собиралась отвечать, продолжил: – Клубу нужен хореограф. Стелла сказала, что это твоя профессия.
– Да, – выдавила я из себя тихо.
– Значит, с завтрашнего дня ты займешься в клубе именно этим. Выступишь через неделю на вечеринке Закрытого клуба, а дальше будешь только ставить номера и готовить девочек.
– Почему я? – Да что ж с голосом такое? Он был какой-то вялый и тихий, хотя обычно я говорила достаточно громко и звонко смеялась.
– Потому что я так хочу.
– Хорошо, сэр. – Я молчала, ожидая, что он еще скажет. Почему-то мне показалось, что это было не все. Возможно, я сама ждала от него чего-то, а, может, своим поведением он наталкивал на такую мысль, но я не сдвинулась с места. —Я могу идти?
– Нет, – коротко, жестко и так, как будто имел намерение пригвоздить меня к этому дивану. – Есть еще одно. Хочу, чтобы ты стала моей… девушкой. – Я перестала дышать. Девушкой? Мистера Дарка? Я видела его девушку. Мне до нее, как до Нью-Йорка пьяной на коленях. Она высокая, лощеная, идеальная, с пышной грудью и силиконовыми губами. Шлюха, одним словом, но шлюха элитная. Я со своим телом совершенно не вписывалась в этот стандарт. И вообще мне казалось, что я могу сломаться пополам только от объятий этого верзилы.
Я нервно хихикнула и увидела, как брови Дарка сошлись на переносице.
– Простите, это нервное, – поспешила объяснить свою реакцию. – Мистер Дарк, мне кажется, это предложение не совсем…
– Выслушай. Я буду платить тебе. В два раза больше, чем ты зарабатываешь сейчас. Ты будешь жить в достатке, переедешь сюда вместо того, чтобы жить в халупе с клопами и тараканами. —Теперь нахмурилась я. – Я не самый ласковый мужчина, которого ты можешь встретить в своей жизни, но мои девушки никогда не чувствуют себя обиженными.
– Девушки? – Он кивнул. – Во множественном числе?
– У меня их всегда по две.
– О, черт, зачем? – спросила я, снова совершенно неуместно хихикнув.
– Потому что одной мало. Хотите подробностей, мисс Браун?
– Откуда…
– Я знаю вашу настоящую фамилию? У меня надежные источники. А вот вы начали наше сотрудничество с обмана, и это не очень хорошо.
– Мистер Дарк, я не хотела…
– Чтобы твоя чудесная дружная семья узнала, где ты работаешь. Я в курсе. – У меня по спине побежали мурашки и теперь они не имели ничего общего с возбуждением. Он слишком много знал обо мне, и это пугало. – Дружки твоих братьев иногда заглядывают ко мне в клуб и будет нехорошо, если ты засветишься на сцене. Так что соглашайся на предложение быть хореографом, а мое особое расположение… даст тебе защиту от них.
– Вы меня пытаетесь шантажировать?
– Айви, я никогда никого не шантажирую. Я просто делаю так, чтобы люди соглашались на мои предложения. На что ты готова пойти, чтобы сберечь свою жизнь в том виде, в котором она есть, или даже улучшить свое положение? Как много ты готова совершить, маленькая мисс Браун, – он наклонился немного вперед, а я инстинктивно сползла назад по дивану, – чтобы покинуть город грехов и оказаться наконец в Лос-Анджелесе, где так много перспектив для танцовщицы твоего уровня?
Я почувствовала, как зашевелились волосы на затылке. О моем желании уехать в ЛА знали всего пара человек, которые вряд ли общались с такими людьми, как Дарк. Но несмотря на животный страх, я все же чувствовала… господи, это все-таки было возбуждение. Меня возбуждала эта опасность от пребывания рядом с темным человеком, который был для меня загадкой. Заводила властность, с которой он говорил. А еще то, что он решил, что сделать меня своей девушкой – это хорошая идея. Не знаю, стало ли причиной долгое отсутствие секса в моей жизни, но я все еще не послала Дарка на хрен и не свалила из этого клуба. Более того, я реально сидела, смотрел на него и обдумывала это абсурдное предложение. Понятное дело, что я думала не о должности хореографа, потому что это был мой шанс перестать трясти задницей перед посетителями. А вот насчет того, чтобы стать девушкой Дарка… почему я думала об этом? И почему одна мысль о том, чтобы остаться с ним наедине, так заводила меня?
Господи, Айви, ты идиотка. Ты уже была с ним наедине, уже была заведена, нужно было только сказать короткое «да», и все это воплотилось бы в жизнь. Но рациональная часть меня подсказывала, что это охренительно паршивая идея и все закончится тем, что ты окажешься на обочине жизни глотать пыль из-под колес шикарного автомобиля Дарка, который будет в нем увозить свою очередную «девушку». Ну не умела я, черт возьми, заниматься сексом без чувств.