Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 22



Глава 7

 

Анна очнулась от потока прохладного воздуха, бродившего по её обнажённым ногам. Одновременно с воздухом по одной из ног бродила чья-то рука. Девушка открыла глаза и обнаружила, что лежит в какой-то комнате на диване, переодетая в короткие шорты и майку, а возле неё сидит улыбающийся Карлеус Деланэ. Именно он и поглаживал рукой ногу.

Анна попыталась встать, но рука декана второго потока вцепилась в ногу мёртвой хваткой.

- Лежи, лежи, - фиалковые глаза смотрели пристально и нежно, - Тебе нельзя резко вставать.

- Где я? – в памяти Анны стало восстанавливаться произошедшее с ней в последнее время. Подслушанный разговор, нападение верфозавров.

- У меня в апартаментах, - Карлеус нагнулся к девушке.

- Вы, вы, - Анна с большим трудом все же отцепила руку декана со своей ноги, - Вы убили мою мать! Она убила мою мать! – выпалила девушка, понимая, что за ласковым фиалковым взглядом скрывается расправа.

Анна в отчаянии смотрела на Карлеуса. Он убьёт её. Конечно, не нужно было признаваться в том, что она знает. Но скрывать то, что стало известно, Анне просто невыносимо. Лучше один раз умереть, чем постоянно жить в страхе.

- Ах вот в чём дело! - улыбка Карлеуса стала ещё шире, он сделал выпад вперёд и буквально придавил девушку своим телом.

- Да, - плюнула в лицо декану Анна, - Я знаю о вас всё!

- Неужели? – Карлус полез в карман, продолжая лежать на девушке, достал белый с рюшечками платок и вытер лицо. – Таки и всё?

- Я слышала, как госпожа Кауни говорила с каким-то типом об убийстве моей матери! Или вы скажите, что это ложь?!

- Не скажу, - Карлеус вдавливал сопротивляющуюся Анну в диван, - Это истинная, правда.

- Вы меня убьёте?

- Наоборот, - радостно провозгласил Карлеус, впечатывая в губы Анны злой и страстный поцелуй. – Я допустил убийство Ирины, но я не повторю своей ошибки, - сказал декан, на мгновение, прервав поцелуй.

- Вы ненормальный! – Анна снова попыталась вырваться, но декан был не только тяжёлым, но и чертовски сильным.

Девушка чувствовала, как мужчина стаскивает с неё шорты. Что?! Её вот так запросто изнасилуют?! «Да не бывать этому!» - подумала Анна и стала молотить кулаками по плечам декана.

В это время в дверь постучали

- Кто? – бешеным голосом заорал Карлеус, недовольный тем, что его прерывают.

- Господин Деланэ, - раздался за дверью женский голос, - К вам посетитель.

- Кто? – повторил вопрос декан.



- Студент. Аури эрм Тор.

- Проклятье!

Карлеус слез с Анны. Поправил растрёпанную рубашку, пригладил руками волосы и уже спокойнее сказал:

- Пусть войдёт.

 

***

Вошёл Аури. Вид он имел помятый. Под правым глазом здоровенный фингал. Левая щека расцарапана.

- Что, тоже девушка отказала? – ехидно поинтересовался Карлеус.

- Ну, я же не такой неудачник, как вы, - в тон ему ответил Аури.

- А ты мне не хами, без пяти минут отчисленный, - декан мгновенно стал серьёзным, - Кроме того заседание Высшего суда уже назначено.

- Заседание, какого суда? – Анна встала с дивана, лихорадочно натянула шорты. – Аури ты живой? Что вообще произошло там в лагере?

- Высший суд будет рассматривать дело о твоём похищении, деточка. – Карлеус подошёл к шкафу, достал графин и налил себе в рюмку коньяк. Потом покопался в шкафу ещё и выудил оттуда коробку с конфетами, - Угощайся, - протянул он коробку Анне.

- О моём похищении? Да вы что? Совсем здесь с ума поспятили?! Какое похищение?! Я сама попросила Аури помочь мне! – девушка с раздражением оттолкнула конфеты.

- Это после того разговора? – поинтересовался декан.

- Да! – зло ответила Анна.

- Ты совершила глупость. Но расплачиваться в любом случае ему. – Карлеус ткнул указательным пальцем в Аури. – Но, а вы, молодой человек, вы то должны были понимать, чем грозит вам похищение человека?

- Аури меня не похищал! – Анна в отчаянии переводила взгляд с Карлеуса на Аури.

- Я готов выступить перед судом, мистер Деланэ, - Аури пристально смотрел в глаза декана. – Перед справедливым судом.

- Да? Правда? Забавно, - Карлеус распаковал коробку и стал, есть конфеты одну за другой.

- Вас моё выступление тоже позабавит. В частности я укажу, что вы угрожали расправой этой очаровательной девушке, - при этих словах брови Карлеуса поползли вверх, - Потом я упомяну, что книга, которую так искал лорд Дарвалау, вновь объявилась в Перевёрнутом мире. Вас это устроит, мистер Деланэ?

- Значит ты так? – покачал головой декан.