Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 55 из 65



И снова выразительная пантомима и требование пойти за ним.

Ай да ладно, будь что будет…

Я киваю и крадусь следом до лаза, а потом… потом со вздохом начинаю раздеваться.

Кажется, кто-то потеряет сейчас от удивления свои красивые глазки… так что теперь мне приходится изображать, что во всех своих юбках я туда точно не протиснусь.

Понял, хмыкнул даже. И явно ждет, как я покажу ему что-то интересненькое…

А фигушки. Не в том смысле, что ничего интересненького нет, но в том, что я предусмотрительно надела облегающие штаны и довольно плотную рубашку под дорожное платье, памятуя о наших с Кингсманом приключениях накануне.

Меня пропихнули в нору, а Дойл пролез следом и задвинул за собой половицы.

Пробираться прошлось ползком, и довольно долго — я старалась не думать о том, что вокруг пищит такое — но, по итогу, мы оказались в другом помещении, еще более напоминавшем пыльную кладовку, и вроде как не охраняемом.

Здесь я уже не вытерпела и, предварительно прислушавшись, прорычала.

— Рассказывай. Потому что дальше я точно не двинусь, пока не пойму, что происходит.

— И не поймешь, — он тоже перешел на «ты», и на мой возмущенный рык быстро пояснил, — Потому что и я до конца не понимаю…

— А не надо понимать — надо просто рассказать все, что знаешь.

Помялся немного, но махнул рукой:

— Что уж там… все равно после такого в гильдии я не останусь. Мы в одном из балаганов…

— Балаганов? — не поняла.

— Ах да, ты же не знаешь, — хмыкнул почему-то, — жилище для таких как я. Ворье, разбойники, разводилы… В столице есть чем поживиться. Я здесь обретаюсь, если заканчиваются монеты, чтобы заплатить за пансион или комнату на постоялом дворе. Ну и задания здесь получаю, здесь и мои единственные дружки…

— И? Что случилось сегодня? — поторопила, нервно стиснув руки. Нет времени слушать о его тяжелой судьбе — там может дракончиков мучают.

— Балаган находится на заброшенной фактории неподалеку от столицы. Здесь много строений, — он тоже начал торопиться, видимо понял, что я уже на пределе, — я не мог не выглянуть на грохот. И увидел, что два дракона проваливаются через ветхую крышу ангара, попав в обездвиживающие сети…

— Во что?

— Здесь в нескольких местах растянуты магические ловушки, — пояснил он терпеливо, — никому не хочется попасться стражникам-драконам. Мне кажется, вас туда специально загоняли…

— Вероятно… — кивнула. — А что потом?

— Я любопытный, — пожал он плечами, — И хоть к клану Изменчивых отношения не имею, заинтересовался.

— Изменчивые — это…

— Те драконы, которые вас преследовали.

— Они убийцы?

В том-то и дело… Я полагал, что нет, — нахмурился Дойл, — Изменчивые горазды на всякие дела, но чтобы на такое… Быть может их заставили.

— Угу, как же, — передернулась. — Изменились просто, а ты и не понял.

— Нет, они и правда не… лады, не в этом суть. Я подоспел вовремя, чтобы увидеть, что вас троих, оглушенных, растаскивают по разным местам. И пошел за тобой, потому что узнал… Изменчивые переговаривались, что убивать тебя нельзя, поскольку твой попаданский браслет тогда сработает… И надо сначала придумать, как его заглушить. Вот так я и узнал, кто ты такая на самом деле.

— Поверь, ты еще не знаешь, — усмехнулась недобро. Картина начала проясняться, а беспокойство за дракошек, соответственно, усиливаться. — Узнал и что? Решил спасти? С чего бы?

— Я тоже не убийца, — насупился разноглазый, — Цацки, розыгрыши — это ко мне. Жить обычной жизнью я точно не люблю… но я не насильник и не убийца. Ни пса не понимаю, что происходит, и какое отношение к этому имеет гильдия, но спокойно смотреть на то, что хорошенькую девчонку собираются прирезать…

— Спасибо, — вздохнула, — и что дальше ты планируешь делать?

— Я сумею вывести тебя отсюда. Рано или поздно мне придется за это ответить — но может и схоронюсь где. А может главу гильдии, если меня поймают, устроят мои объяснения. Так что идем.

— Нет.

— Чего? — вытаращился Дойл.

— Серьезно думаешь, я брошу своих друзей?

— Да их может давно в живых нет!

Меня окатило холодом от этой мысли, но я тут же взяла себя в руки.

— Нет. Собирались бы убить — сделали бы это сразу, пока те без сознания были. Значит нашлись причины и с их смертью повременить. Я долго «спала»?

— Полчаса, наверное…



— Мы успеем.

— Мы? Ну уж нет! — он отступил, поднимая руки, — Я не убийца, но не самоубийца тоже. Пойти против Изменчивых? Это уже совсем глупо. Я не буду тебе помогать.

— Тогда иди, — кивнула со спокойствием, которого на самом деле не чувствовала, — Уходи, а я сама буду разбираться.

— Ты дура? Что ты можешь сделать против… против всего этого? — раздражился Дойл. — Вот каких псов я спас тебя и себя подставил, а?

— Ну извини, — прошипела ядовито.

— Ну и оставайся, — сердито буркнул, сделал шаг к выходу… А потом остановился, выругался и повернулся ко мне.

— Я пожалею об этом, — протянул тоскливо. — Ладно. Давай, говори, какой твой план.

— А его нет, — призналась честно. И предпочла не заметить длинное ругательство, — Но я что-нибудь придумаю.

Потому что кто, если не я?

Драконье бешенство

Конечно, первой мыслью было то, что мне следует немедля бежать, лететь и ехать в Управление. Или сразу к королю. Да хотя бы к первому же стражнику… В теории, тогда у нас у всех появлялось больше шансов. Но только в теории.

Никто не мешал бандитам, пока я буду объясняться, бегать и ездить, убить моих дракошек. Или сделать это, когда на них обрушится все Управление столицы. Уж не знаю, с чем оказалось связано промедление — может они решили как-то по-другому использовать их, может испугались чего — но Изменчивые вполне могли снова изменить свое мнение.

Я чувствовала, что надо действовать прямо сейчас…

Но, блин, как?

Так, надо подумать, что я умею, кроме того, что притягивать неприятности?

Сосредоточилась.

В общем-то разбираюсь в компьютерном дизайне и танцую неплохо… Тьфу, не то.

С криком выбегать из подворотни? Стрелять куда-нибудь — а там разбираться, куда попала? Бесить драконов?

Какая-то мысль мелькнула, и я попыталась ухватить ее за драконий хвост. Бесить драконов…

— Слушай, — посмотрела внимательно на Дойла, — помнишь день, когда мы познакомились?

— Да… — он, почему-то, отступил.

— Да не попрошу я у тебя камею вернуть! Мне другое интересно — тогда по улице неслись лошади в бешенстве и пене…. ну или еще в чем-то.

— Ну да, — недоуменно кивнул парень, — Мы использовали тогда незнакомый состав и получилось так себе… Слишком опасно для окружающих и явно для стражи.

Ага! То-то моя домоправительница считала, что все это обычные столичные игрища воровские, а у меня тогда пальцы засветились красным. Была таки опасность.

— Значит… есть какой-то состав?

— Ну да, порошок — его в воду добавляют.

— И действует на лошадей… или на всех животных?

— Э-м… это для лошадей… но может и для всех… В общем-то никто не пробовал.

— Ага-а, — протянула. И подступилась к нему, — вот скажи… оборачивающиеся — они же животные? Вот ты, например?

— Ну… иногда… — сглотнул.

— И драконы в какой-то мере животные?

Глаза Дойла слегка расширились.

— Ты же не собираешься…

— Собираюсь, — энергично кивнула.

Он уставился на меня в откровенном изумлении. А потом прошептал в откровенном ужасе:

— Ты же понимаешь…что так не делал никто? И не понятно, какая будет реакция? И бешеный дракон реально опасней бешеной лошади?

— Неуправляемый дракон, — довольно улыбнулась. — Потерявший всякую ориентацию в пространстве дракон…Дракон, который занят только тем, чтобы побеситься — но никак не пленниками.

— Как вообще это собралась провернуть?! — завопил, — Ничего же может не выйдет — и тебя пришибут раньше! Боги, да они же весь балаган разнесут…