Страница 8 из 12
Как-то, наблюдая за рабыней, Джей поймал себя на мысли, что до сих пор не знает ее имени. Потому он приказывал ей сделать что-либо без конкретного обращения «Принеси», «Подай», «Позови» и прочее. Вначале он делал это случайно, но после, заметив, как с каждой подобной командой подбородок девушки поднимается все выше, стал делать так чаще. Это забавляло его, а поскольку других развлечений у Джея пока быть не могло, то он самозабвенно наслаждался этим. В ответ он удивленно заметил, что ее движения стали более резкими и не такими осторожными, как прежде. Кроме того, он понял, что со временем рабыня раскусила его манеру и уже легче воспринимала подобный тон.
В один из дней девушка была необычно тихой и даже не обращала внимания на его колкости, пока рассматривала рану. Более того — она махнула на него рукой, как на надоедливого клопа, когда Джей что-то спросил у нее. Затем она положила руку на края раны и с силой надавила.
— Какого черта?! — От боли заорал Джей благим матом и замахнулся на девушку. Та быстро отскочила, и удар вышел смазанным и значительно легче, чем мог бы. Тем не менее на ее щеке виднелся красный след от его ладони. Рабыня ошарашено приложила руку к своему лицу. — Какого черта ты сделала?! — повторил Джей. От боли у него потемнело в глазах, а рана ныла так, будто снова открылась. Посмотрев со злостью на девушку, охотник отметил, каким колючим и холодным стал ее взгляд.
— Рана загноилась. — Коротко бросила девушка, но подходить не стала.
Джей осторожно прикоснулся к ране и почувствовал, что ее края были обжигающе горячими. Кроме того, из нее обильно вытекал зловонный желтоватый гной. Мужчина удивленно посмотрел на девушку, понимая, что та причинила ему боль не намеренно. Охотник сглотнул и неуверенно спросил: «Сможешь его убрать?». К сожалению, он знал, что такое абсцесс и как редко выживали люди, у которых он появлялся.
«Черт, еще и Ник непонятно куда запропастился» — подумал Джей.
Несколько долгих секунд она нерешительно стояла на некотором расстоянии, и мужчина подумал, что, наверно, она боится очередного удара.
— Я буду держать себя в руках, — пообещал парень.
— Будет больно, — предупредила девушка и присела рядом. Она разложила на столике рядом с Джеем аптечку и повторно обработала руки антисептиком. Затем разрезала тонкие нити кенгута на ране и с силой надавила на края поврежденной ткани. Как она и обещала, следующие несколько секунд стали одними из ужаснейших в жизни охотника. Он старался держать себя в руках, но самообладание то и дело покидало его, и тогда он издавал страшные звуки, похожие на рычание раненого зверя.
Вдруг боль стала значительно слабее, и Джей понял, что рабыня закончила. После того, как она убрала гной из воспалившейся раны, девушка снова взялась за лекарства и стала обрабатывать рану. Этот процесс тоже был неприятным, но вполне терпимым.
Для того, чтобы не думать о том, как его методично протыкают иглой, Джей решил наблюдать за девушкой. Она была сосредоточена на своей работе и, казалось, не замечала ничего вокруг. Кроме того, она смешно дула на его рану, когда обрабатывала ее антисептиком и знала, что Джею будет больно. Это было так странно, что охотник невольно улыбнулся. Как будто бы специально в этот момент иголка вошла особенно глубоко, и Джей скривился от боли.
— Больно! — прорычал он.
— А нечего было вскакивать на второй день, — проворчала себе под нос рабыня.
От такой наглости Джей слегка обомлел.
— Что? — мужчина думал, что девушка сделает вид, что ничего не говорила. Но вместо этого она завязала узелок на нити и в упор посмотрела на него:
— Я сказала, что с такими ранами не стоит скакать, как горный баран и строить из себя героя.
Сказав это, девушка стала собирать все тюбики и бутылки в аптечку, как ни в чем не бывало. Джей удивленно приподнялся на локте, думая, что, возможно, у него жар, ведь рабы не смеют говорить в подобном тоне. Вместо этого девушка развернулась и недовольно проворчала, что третий раз она его зашивать не станет.
— Да как ты?.. — Честное слово, он даже не знал, как реагировать на слова девушки. Даже Гела никогда не говорила с ним так, как эта светловолосая нахалка.
— Слушай, я понимаю, ты великий хозяин, тебе стоит подчиняться и так далее, но поверь — мне уже надоело штопать тебя, как старую тряпку. Хочешь бегать — потерпи пару дней и твое желание исполнится, ну а если хочешь снова истекать кровью и гноем, то, давай, я в этом участвовать не буду. — Девушка стояла прямо перед ним и уперла руки в бока, как ревнивая жена.
— Если я скажу — будешь. Уж в этом можешь не сомневаться. — Джей все же откинулся назад и смотрел на девушку снизу вверх.
— А ты уверен, что я тебя не отравлю или не подсыплю в рану какой-то фигни? Поверь, я знаю, как начинается заражение крови.
Эта фраза окончательно выбила Джея из колеи.
— И, что, правда могла бы так сделать? — мужчина смотрел на свою собеседницу с легким недоверием. Он сомневался, что она способна и муху обидеть. С другой стороны, всего несколько дней назад он сам видел, как такая же светловолосая девочка лет 10 убила грабителя и при этом даже бровью не повела.
Тем временем, девушка все не отвечала на его вопрос.
— Ну так что? Смогла бы? — повторил он.
Девушка в упор посмотрела на него. Ответ был очевиден, но она до сих пор не знала, что ответить, чтобы не упасть в его глазах. Вдруг, на ее губах появилась очаровательная улыбка.
— Конечно, нет. Меня учили, что бить лежачего нельзя. — С этими словами девушка развернулась и быстро вышла из комнаты, прикрыв за собой дверь.
«Кто научил ее такому бреду?! Черт, а она смешная!» — подумал охотник и решил, что надо будет узнать у Магды имя странной рабыни.
Глава 4
В отличие от Джея, настроение Амины было не таким веселым. Последние несколько дней, которые она провела в его доме, были ужасными — ей приходилось спать на полу, есть жуткую и мало съедобную пищу и терпеть несносный характер Магды. Как не странно, эта старая женщина вела себя значительно хуже, чем ее раненый хозяин и всячески старалась показать, что Амина пустое место в этом доме. Она регулярно ругала ее, кричала, что та безрукая и пару раз даже ударила.
Девушка терялась и не знала, как себя вести. Любое насилие для нее было совершенно новым явлением, не говоря уже о безосновательной агрессии. Амина подозревала, что, наверно, Магда чувствует свою безнаказанность, а потому и вела себя подобным образом.
Как ни странно, но старый Майк вел себя совершенно иначе. В основном он целыми днями молчал и мало с кем общался, но Амина видела, как иногда он кидал на нее сочувственные взгляды. Кроме того, он единственный, кто спросил, как ее зовут.
Именно поэтому девушка так удивилась, когда и Магда поинтересовалась ее именем. Спустя всего пару часов Амина поняла, почему женщина это сделала — во время перевязки Джей обратился к ней по имени. Видимо, спрашивать ее о таких вещах напрямую было ниже его достоинства.
С каждым днем Амине становилось все легче общаться с охотником — в некоторой мере она использовала его беспомощное состояние, чтобы говорить с ним на равных.
Где-то на подсознательном уровне она чувствовала, что подобное поведение не принято в его окружении, и потому продолжала. Сама она не видела в этом ничего зазорного, но Магда, судя по всему, считала иначе.
Девушка слышала, как женщина громко возмущалась (чтобы Амина «случайно» услышала ее слова) и говорила, что она лишь крутит задом и мажет хозяина кремами, потому и считает себя такой важной птицей. Майк ничего не говорил — казалось, его вообще мало что волновало.
Если нападки Магды казались раздражительными и временными, то было нечто, что беспокоило Амину значительно сильнее. С каждым днем она все больше страдала от кашля, а иногда и вовсе не могла сделать даже малейший вдох. Во время приступов ей становилось настолько плохо, что глаза начинали сильно слезиться, а руки нещадно трястись. К счастью, они бывали не так уж и часто — всего пару раз в день, и уже спустя несколько минут прекращались. Кроме того, первые дни все тело девушка болело от сильных ожогов — нежная кожа Амины не привыкла к палящему солнцу. Ее радовало только одно — спустя неделю она уже вполне привыкла ко всем неудобствам своей новой жизни.