Страница 3 из 18
Я услышала, как он спрыгнул на пол и в пару шагов подошел ко мне, всё ещё стоящей на пол пути к своей спальне.
— Это я конфискую и сожгу, — он со всей силой захлопнул книжку и сунул себе под мышку. — Ещё подобная литература имеется?!
И я согласно, обреченно кивнула. Отпираться не было смысла. Пускай уж лучше сразу всё уничтожит. Тогда у меня более не будет соблазна читать подобное. Мао прав. Опять он прав!
— Где?!
— Рядом с учебниками, справа на столе, — я, не поднимая глаз, указала ему на заваленный книгами и исписанными листами письменный стол.
Более ничего не сказав, демонион, чеканя шаг, прошел мимо меня, дошел до стола, и, прикоснувшись пальцами к нужным, но для меня ненужным, книгам, он вдруг взял один из листков и внимательно начал читать.
— Что, совсем ничего не понятно? — оглянувшись, он спросил меня уже без того леденящего холода в голосе.
— Нет, — я покачала головой. — Я хотела разобраться в терминах, непонятных словах, но запуталась ещё больше…
— Завтра. В полдень в моем кабинете, — Мао, не дослушав, перебил меня и, подхватив остальную запрещенную литературу, направился к двери из моей спальни. — Проспишь, опоздаешь — ждать не буду, дел и без этого по горло.
И, тихо закрыв за собой дверь, он ушел, оставив меня красную от смущения и стыда одну.
Немного отдышавшись и успокоившись, я устало опустилась на софу и схватилась руками за голову. Как всё неудачно–то вышло. Столько его не видеть, стараться всё это время, трудиться, а потом так попасть впросак и влипнуть. Позорище! Наверное, на такое способна только я.
Кстати, а зачем он ко мне в начале пятого приходил?! Что он хотел–то?!
Глава 2
Так и не поняв, почему Маору ко мне, когда ещё все крепко спят, вдруг пришел, я бросила взгляд на долину и, заметив край поднимающегося солнышка, закуталась в плед. Ложиться спать уже нет никакого смысла, так хоть на рассвет посмотрю, полюбуюсь. А полюбоваться тут действительно было чем. Мир Мао был восхитителен.
До того, как я здесь очутилась, я почему–то представляла его планету мрачной, погруженной в постоянную тьму. Где голые стволы черных, высохших деревьев соседствуют с куцей растительностью. А алое солнце озаряет пустынный и безжизненный пейзаж кровавым светом, добавляя общей картине ужасающих и леденящих кровь красок. Ну а сам дворец демониона, сложенный из черных каменных блоков, стоит на самой высокой горе, а с другой стороны его окружает глубокий ров. Как же я ошибалась!
Стоило мне только очутиться на планете Армадан, мои глаза сразу разбежались от обилия удивительных и разнообразных красок вокруг, а яркое солнце даже ослепило меня на миг. Темно–зеленая густая трава, темно–синее небо, высокие деревья, окрашенные тысячами оттенков, и волшебный, будто сказочный, белоснежный замок с тонкими шпилями стоял прямо посреди леса, подле озера с кристально–чистой водой. Вот что я увидела, когда Маору поставил меня на землю. От этого зрелища у меня перехватило дыхание. И, пока мужчина потягивался, лениво обозревая округу, я наслаждалась свежим, чистым воздухом и видами.
— Это… это твой дом? — почему–то шепотом уточнила я, показав на замок, что стоял с другой стороны озера, на горе, окруженной непролазным лесом.
— Да, — Мао с хмурым видом кивнул. — Опасно было сразу туда перемещаться. Неизвестно сколько времени прошло с моего перемещения. Время в разных мирах течет по–разному. Могли и найти его мои… ярые почитатели. Но, смотрю, время года то же, замок цел. Да и Шантаэра тут нет, значит он убедился, что всё в порядке, и уже перенес всех детей внутрь.
— Как–то иначе я себе представляла твой замок, — честно призналась я. — Думала, тут будет мрачно, темно и летучие мыши вокруг кружить, оглашая жуткими воплями округу, отпугивая всех вокруг.
— Ага, а я сам буду на самой вершине стоять и злобно хохотать, — мужчина одарил меня скептическим взглядом.
— Ну–у–у вроде того, — я пожала плечами. — Но у тебя тут очень красиво. Совсем не верится, что это замок самого Повелителя.
— Властелина, вообще–то, — поправил меня Мао ещё более мрачным тоном. — Тут я живу, мне здесь нравится. Но резиденция в столице… примерно так и выглядит, как ты описываешь. Максимально отпугивающей, чтобы не ходили ко мне на приемы и с прошениями не спешили всякие бездельники… — увидев мой вопросительный взгляд, он добавил: — Но я не хожу, как придурок, по замку и не хохочу. Я там работаю. И мышей летучих у меня тоже нет…
После чего Маору, взяв меня крепко за ладонь, вытянул вперед руку, и мы тут же очутились в шикарном кабинете. Не было никакого портала, ничего. Миг, и мы стоим совсем в другом месте. Тоже так хочу!
— Присаживайся, — мужчина указал мне на кресло около письменного стола, а сам отошел к закрытому шкафу. — Сейчас я с тобой разберусь, и дальше буду делами государственными заниматься. Даже если пару дней тут только прошло, точно успел кто–то что–то наворотить… а мне это разгребать.
Продолжая бурчать про то, какие все вокруг остолопы, Мао открыл шкаф и начал там копаться. Я же, слушая его недовольство вполуха, внимательно осматривалась.
Ничего необычного — самый «заурядный», правда невероятно шикарный, кабинет. Письменный стол, обитый темной кожей стул, пара шкафов с книгами, пара — закрытых. Несколько изящных мягких кресел подле стола. Обивка из черного бархата с серебристой нитью. Деревянные подлокотники украшены замысловатой резьбой и раскрашены серебристой краской, а может, это само дерево имело такой необычный окрас. Темный наборный паркет на полу, сверху — светло–серый пушистый ковер. Три огромных окна, из которых яркий свет озаряет всю комнату: портьеры тоже из такой же, как и обивка кресел, черной с серебристым ткани отодвинуты в сторону. Никаких излишеств и пугающих элементов декора, в виде черепов и склянок с частями тел, тоже нет. По–мужски аскетично, но красиво.
Посмотрев на стол, я сразу увидела справа высокую кипу исписанных мелким, аккуратным подчерком бумаг на отполированной поверхности. Пару ручек, отдаленно похожих на земные, никаких перьев. Слева высилась стопка разного размера книг. Да, праздное времяпрепровождение — это, видимо, совсем не про Мао.
— Откинь волосы, — оторвав меня от дум, произнес мужчина, подойдя ко мне.
В руке он держал тонкую серебристую цепочку с небольшим, размером с ноготь мизинца, кулоном: золотистый камень каплевидной формы в искусной оправе.
— П-подарок? — спросила я, попутно собрав и приподняв распущенные волосы к затылку.
— Мера защиты, — хмыкнул Маору.
— От меня? — сразу насупившись, резюмировала я.
— От тебя нужно что–то более серьезное, — вдруг расхохотался Мао и, надев на меня цепочку и застегнув её, пояснил: — Вместо ошейника. Временно. Защита тут немного посерьезнее чем была, ну и ещё я сразу буду знать, где ты точно находишься.