Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 56 из 96

Прошли часы, ее магия была осушена, и Сирена почти теряла сознание.

Но она открыла утомленные глаза и посмотрела на друга.

Алви медленно разглядывал свое тело, которое теперь сияло. Он взглянул на Сирену.

— Что… что ты сделала?

— Я выжгла ее из тебя, — выдохнула она. — Как ты себя чувствуешь?

Он коснулся груди, потом лица. Медленно улыбнулся.

— Легче. И мне точно нужно напиться.

Сирена рухнула на спину рядом с ним и рассмеялась.

— Это точно ты.

— Мне можно попробовать изменить облик? — осторожно спросил он.

Она махнула рукой, убирая щит с его тела.

Дин шагнул вперед.

— Сирена, мы не знаем, сработало ли.

Она улыбнулась Алви.

— Покажи им.

И он сделал это.

Изменение было мгновенным. Он был человеком, а в следующий миг — зверем. Все затаили дыхание на пару секунд, а он вернул прежний вид. И во всем этом он оставался Алви.

42

Воссоединение

Авока

— Ваше величество, — сказал страж, заглядывая в палатку Авоки.

— Дайели, я говорила звать меня по имени. Ты знаешь меня с детства.

— Простите, моя королева, — сказал Дайели с тенью ухмылки. — На горизонте драконы.

Авока встрепенулась. Она сунула белый клинок в ножны и выбежала из палатки. Она увидела пару драконов и улыбнулась. Если Малиса не нашла еще дракона, это означало, что Сирена вернулась. И она могла доказать, что сделала то, что от нее просили. Авока слишком долго была вдали от Сирены, скучала так сильно, что не могла описать словами.

Она ощущала, как Дайели и Кесф пошли за ней, пока она двигалась по лагерю лифов, устроенный с остальной армией Сирены возле Аурума. Она прибыла всего неделю назад. Но уже видела, что отряды были неспокойными. Они тренировались и ждали слишком долго. А теперь армия лифов переживала. Ей нужна была Сирена, чтобы утихомирить и это.

Но сначала подруга.

Сариэль опустилась, и Сирена соскользнула с ее спины. Она бросилась в руки Авоки.

— Я принесла тебе сюрприз.

— О? — спросила Авока.

А потом он оказался там.

Алви.

Авока молчала. Даже охнуть не смогла.

Она просто глядела. И глядела.

Была уверена, что что — то видела. Что это не мог быть он.

— Вижу, я снова лишил тебя дара речи? — спросил он со своей кривой улыбкой.

Она шлепнула его по плечу.

— Замолчи и поцелуй меня.

Он рассмеялся и обнял ее.

— Как скажешь, жена.

И его губы оказались на ее. Сильные, теплые. Его руки прижали ее к нему, Авока обвила руками его шею, притягивая ближе. Она не хотела, чтобы это кончалось. Они были всего одну ценную ночь вместе после свадьбы в Кинкадии. А потом его украли у нее.

Она отодвинулась на этой мысли.

— Как? Как ты тут? Это все еще опасно?

Он поцеловал ее снова в ответ.

— Все хорошо. Я нашел Сирену в Келле, и она исцелила меня.

— Ты… уже не индрес?

Он провел пальцами по ее длинным светлым волосам. Золотые глаза смотрели на нее, как утопающий в поисках воздуха.

— Еще индрес. Но Малиса уже не управляет мной. Я привязан к Сирене как ты.

Глаза Авоки округлились.

— Это поразительно. Не верится, что она сделала это.





— А я верю.

Он посмотрел за нее на лагерь и застыл. Движение выдавало зверя, который заметил другого хищника и готовился напасть.

— Что он тут делает? — рявкнул Алви. Он подвинул Авоку за себя, словно ей нужна была защита.

— Что? Кто? — спросила Авока.

— Кесф, — прорычал он.

Кесф повернулся к ним. Он отворачивался от их встречи. Он выпрямился и яростно посмотрел на Алви.

— Он — предатель и шпион. Он работает на Малису, — прорычал Алви.

— Нет, он работает на меня, — сказала Авока. — Он в моей армии.

Алви пошел вперед, дрожа, на грани превращения.

— Я был с Малисой. Я слышал больше, чем должен был, и она упоминала его. Сказала, что говорила с последним лифом Аонии. Раз он еще с головой, причина лишь одна.

— А почему ты с головой, зверь? — рявкнул Кесф со всей возможной яростью.

— Потому что убежал.

— И ты думаешь, что так играть умеешь только ты? Я старше и мудрее тебя, — Кесф окинул его взглядом, словно щенка с блохами. — И я верный. Я следую за королевой.

— Королевой, — выдохнул Алви и посмотрел на Авоку.

Она кивнула.

— Моя мама передала мне кольцо моего народа.

— Мне так жаль, — тихо сказал он и посмотрел на Кесфа. — Тебе придется доказать, что ты не шпионишь для нее. Что она не впилась в тебя когтями. Малиса сказала, что рада, что сожгла остальной твой народ, чтобы использовать тебя.

Кесф шагнул вперед. Он напрягся, глаза расширились от ужаса.

— Что. Она. Сказала?

— Малиса уничтожила Аонию? — спросила Авока. — Но… я думала, это были люди с индресами.

— Она сказала, что это была она. Слово в слово.

Кесф повернулся, увидел Сирену, которая смотрела на них, но молчала. Авока смотрела, как Сирена и Кесф глядят друг на друга. Враги с самого начала. Ждали, оценивали. Все меняло то, что Кесф узнал о том, что случилось с его народом.

А потом он опустился на колено перед Доминой.

— Она убила мой народ, — пылко сказал Кесф. — Для меня будет честью служить в твоей армии и ответить ей тем же.

43

Сообща

Кесф стоял на колене перед ней, предлагал верность.

Сирена была удивлена, не ожидала такого. Кесф всегда ненавидел ее за то, что она украла у него Авоку. Он ненавидел людей последние двадцать лет за уничтожение его народа. За то, что они не помогли.

А теперь узнал, что это была Малиса.

— Тебе нужно проверить, что в нем нет тьмы, — предупредил Алви.

Она кивнула и прижала ладони ко лбу Кесфа. Он был почти с лихорадкой. Его было сложнее всех прочесть. Он никогда не был открытой книгой, и он точно не собирался пускать ее за барьеры. И он был силен в магии стихий, особенно в воздухе и огне, и было сложно бороться с таким.

— Расслабься, — выдохнула она.

И она вошла.

Она чуть не упала на колени от веса того разума. Разбитое сердце и опустошение. Гнев и злость. Страсть и желание отомстить. Только это у него было, кроме Авоки.

Но она не увидела тьмы. В его разуме не было когтей Малисы. Ничего, намекающего, что он не такой, каким выглядел.

Она отпустила его, позволила тем барьерам вернуться и старалась не смотреть туда, где ей не были рады.

— Я принимаю твое предложение, — сказала Сирена. — Приветствую у Дома, Кесф.

Он поднялся, снова стал непоколебимым. Он опустил голову. Этот кивок был всем, что она получит. Но этого хватало.

— А теперь, — она повернулась ко всем друзьям, — я рада вернуться. Пора нам обсудить произошедшее.

* * *

Они не сразу смогли уместиться в палатке военного совета. Но как только все оказались там, Сирена невольно улыбнулась всем в одном месте.

Дин сидел справа от нее. Авока — рядом с Алви. Кольцо ее матери было на пальце, указывало на новую королеву лифов из Элдоры. Честь и боль, ведь ее мать умирала. Сирена знала, как Авока хотела быть там. Ордэн сидел рядом с Алви. Он смотрел на Гвинору слева от Сирены. Они еще многое не обсудили.

Квидера вошла за Бриджит, казалось, у них наладились отношения. Бриджит смеялась над ее словами. Было приятно видеть такой королеву Элейзии.

Наконец, прибыл последний приглашенный — Командир. Тристен из Гильдии.

Он не сел, а встал в шаге от стола и скрестил руки на груди. Смотрел и ждал.

Всего десятеро. И это был ее настоящий военный совет. Ее настоящие воины. Команда, которую она собрала за последнюю пару лет. В этом был смысл, и все ее устраивало. Может, кроме Бриджит… Но у нее была мощь армии Элейзии за спиной, и если кто и злился на Бьерн на уровне Сирены, так это Элейзия. Они стали союзниками.

— Спасибо, что пришли, — сказала Сирена. — Я рада, что вы все в одном месте. Я знаю, что на сбор союзников ушло время, но я верю, что теперь мы сильнее. И у нас есть больше времени на тренировки. Но время тренировок вышло.