Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 183



- Я сразу подумал, что ваше имя мне знакомо, - без предисловий сказал он на уни без всякого акцента. - Облако Шелани. Вы заслужили некоторую славу, как талантливый программист, коммандер. - Последнее слово он язвительно подчеркнул.

- Коммандер в отставке, - спокойно поправила Седри. - Неужели ДатаНет даст столь фрагментарную информацию?

Барродах пристально посмотрел на нее, и его губы сложились в насмешливую улыбку.

- Значит, на Флоте вас раскрыли?

- Так же, как и я раскрыла, что нашу революцию поддерживаете вы. Получается, что мы тратили свои усилия лишь для того, чтобы сменить один авторитарный режим на другой.

- Вы лично хорошо потрудились, чтобы разрушить эти паши планы. Усилия, достойные патриота. - Снова ехидный упор на последнее слово.

- Жаль, что мои бывшие командиры не сочли мою работу патриотической, я могла бы теперь быть далеко отсюда и разрабатывать гораздо более действенный план.

Пальцы Барродаха, как пауки, бегали по клавишам блокнота.

- Меня очень интересует, почему флотский коммандер оказался в компании с беглой должарской рабыней, убийцей, нарушителем контракта и смутьяном из выгребной ямы, именуемой панархистами Тимбервеллом. А ваша техник контроля повреждений, кажется, была воровкой?

- Чего не знаю, того не знаю, - вскинула руки Седри. - Рифтерский этикет воспрещает расспрашивать о прошлом человека, если он сам о нем умалчивает. А Марим о своем молчит, по крайней мере при мне.

- Где вы с ними встретились? В аресской тюрьме?

- Там это называется "блок". - Они с Вийей немало потрудились над этой легендой - ведь Седри прекрасно понимала, что Барродах рано или поздно докопается до ее участия в шеланийской революции, - но лгать ей было крайне неприятно.

- И как же вам удалось бежать? Арес слывет самой неприступной крепостью Панархии.

- Он действительно был таким - до нашествия беженцев. Голодные бунты, если в них участвует достаточно народу, даже военный режим способны поколебать. Зачинщики одного такого бунта вздумали освободить из заключения своих соотечественников, и мы воспользовались случаем.

- Разве вам не опечатали скачковые системы?

- Разумеется, опечатали. Но мы сняли печати, укрываясь на Рейде среди беженцев, недопускаемых на станцию. Рейд еще хуже Рифтхавена - там порядка вообще нет.

У Барродаха внезапно вырвался болезненный, скрежещущий смех.

- Значит, мы нанесли Аресу весомый удар, раскрыв его координаты?

- Насколько мы могли видеть, дела там плохи, - пожала плечами Седри.

- Ну да - вы находились в заключении, поэтому о военных приготовлениях вам мало что известно. Так?

- Вообще ничего не известно. Когда мы стартовали, то видели на Колпаке четыре покалеченных крейсера - только и всего.



- Четыре? - Барродах потер щеку и тут же убрал руку. - Ларгиор говорит, что вы хотели бы поработать, - с возобновившимся недоверием добавил он.

- Скучно все время сидеть в каюте без дела. Я готова взяться за любую работу - могу монтировать компьютерные блоки, настраивать пульты, все что угодно. Не обязательно допускать меня в ваш командный центр.

- Рад, что могу исполнить ваше желание, - снова усмехнулся он, нажимая на кнопку вызова. - Пришли сюда Ларгиора. Лишние руки никогда не помешают, - сказал он, снова обращаясь к Седри. - Но во время опытов вашего капитана вы должны находиться вместе со своей командой, под нашей охраной. Этого требует безопасность.

- Мне не нравится то, что в таких случаях происходит со станцией, и я только рада буду укрыться в собственной постели.

У Барродаха сделалось такое лицо, что она поморщилась. Хороша же, должно быть, его эмоциональная аура! Вийю, вероятно, стошнило бы.

7

"МБВА КАЛИ", ДЕСЯТЬ СВЕТОВЫХ

ДНЕЙ ОТ ПОЖИРАТЕЛЯ СОЛНЦ

В громадном носовом причальном отсеке "бета" царила полная тишина. Коммандер Леонтуа Эфрик глядел вдоль прохода, образованного рядами офицеров и команды, в открытый люк. Там висел рифтерский эсминец "Глория", похожий на осу и лишь слегка искаженный энергией шлюзового поля. Он не двигался, и Эфрик хорошо видел эмблему на его борту: стилизованная новая звезда концентрические круги в ореоле пламени - и пронзающая ее рапира.

Позади тихо зашипела прибывшая капсула транстуба, и командор Мандрос Нукиэль, командующий сборной группировкой у Пожирателя Солнц, присоединился к Эфрику. Пряный запах его туалетной воды смешивался с пахнущей смазкой и озоном атмосферой отсека. На корпусе "Глории" блеснула вспышка, приняв угловатую форму челнока, который направился к "Мбва Кали".

Лицо командора, как всегда, хранило сумрачное выражение. Эфрик уже десять лет был его первым помощником и давно понял, что этот суровый облик - часть командирского образа Нукиэля. Внутри он был совершенно другим.

Но некоторое напряжение в капитане все равно чувствовалось.

- На переборке в кают-компании младших офицеров появилась новая надпись, - с невозмутимой миной, глядя на челнок, сказал Эфрик. Нукиэль поднял бровь, и он закончил: - "Рифтхавен - 480 световых лет".

Нукиэль хмыкнул, и Эфрик тоже позволил себе улыбнуться.

- Нам ведь подобные мероприятия не впервой, - заметил он.

- Только эту шайку мы встречаем несколько торжественнее, - скривил губы командор.

Среди команды рифтеров, которых они захватили в начале войны, оказался человек, ставший впоследствии Панархом Тысячи Солнц. До своего опознания он успел немного испытать на себе, что значит быть рифтером, взятым в плен кораблем Флота. Как знать, не этот ли опыт обусловил его последний декрет о включении рифтерских флотилий в наступательную группировку?

Эфрик хорошо понимал настроение Нукиэля. По всему отсеку холодно поблескивали объективы имиджеров. "Глория" - первый рифтерский корабль, поступающий в распоряжение Флота, и видеозапись этой встречи будет отправлена курьером на Арес. Панарх выразился ясно: он рассчитывает, что командор Нукиэль сделает эту первую встречу образцом для всех последующих.

Гул причального буксира прервал раздумья коммандера. Резонанс сотряс его костяк, и рифтерский челнок прошел сквозь шлюзовое поле, излучая кольца света. С характерным блеском коронарного разряда он опустился на палубу.