Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 10

Толчок за толчком становился всё быстрее и быстрее, сильнее и сильнее, приятнее и приятнее. Никто из нас и не думал сдерживать стоны. Я тяжело стонала прямо на ухо вору, в то время как он грубо рычал мне в шею, пытаясь не кричать. Я ощущала его жар, его сердцебиение сквозь одежды. Как он сходит с ума от этих движений и пытается добиться от меня более раскрепощенных звуков, более громких и приторных.

Пот тяжелыми каплями падал вниз, что с меня, что с Гаррета. В комнате было настолько жарко, что было тяжело дышать, просто нечем. В воздухе витала не страсть, а настоящий соблазн, удовольствие.

Гаррет погружался в меня, растворяясь во мне с каждым толчком. В его глазах уже ничего не было. Прикрыв их, он решил поцеловать меня в уголок губ, из-за чего я как-то странно улыбнулась. Я продолжила вскрикивать, громко стонать от таких движений. Лёгким не хватало воздуха, я почти что задыхалась.

Как же он глубоко входил в меня. Он заполнял меня настолько, насколько мог. Томительно, приятно и так страстно. Он не мог остановиться, не мог сдержать себя больше.

Резко в моей голове всё начало плыть. Мышцы напряглись, руки сами потянулись к спине Гаррета, пытаясь расцарапать его одежды. Внизу блажено потянуло, когда Гаррет полностью вошел в меня и остановился на какое-то время. Я же, подрагивая и приоткрыв рот, как можно сильнее прижалась к мужчине, стоная в голос на всю комнату. Тело билось в экстазе, глаза закрылись, а в голове происходил взрыв прекрасных чувств и ощущений. Я задыхалась.

Гаррет гладил меня по спине, целуя в левую щеку и висок. Он спокойно выжидал, когда я успокоюсь, когда меня отпустит, когда я вдоволь наслажусь им изнутри. Как он смог предугадать этот момент? Как? Как он смог довести меня до такого оргазма? Как?!

Успокаиваясь и восстанавливая дыхание, я сглотнула слюну, которая давно скатывалась по уголкам моего рта. Мои руки отпустили спину Гаррета, губы потянулись к его губам. Целую его долго, глубоко, благодарно. Я попыталась вложить всю благодарность в этот поцелуй, всё, что хотела ему сказать, но не могла. Он спокойно принял это, углубляя поцелуй в ответ.

Из-за того, что он почти не мог больше ждать, его пальцы на моих бёдрах жестко сжали кожу. Мне стало больно, очень больно, поэтому я прекратила поцелуй и немного поморщилась. Гаррет ослабил хватку и продолжил двигаться.

Темп вырос быстрее, чем раньше. За несколько секунд он уже вдалбливал меня в стол, всё-таки, уложив на него. Видимо, его руки тоже устали, как и он сам.

Я всё также стонала и пыталась двигаться в такт вору, чтобы помочь ему довести дело до логического конца. Я пыталась показать, что он на славу постарался и может делать всё, что хочет. Может сделать это куда хочет, он был прекрасным этой ночью.

Он шептал моё имя, нагнувшись ко мне и целуя лицо. Словно заклинание, он говорил и говорил его сквозь рычание и поцелуи.

Когда напряжение стало невыносимым он, всё же, сделал последний протяжный стон. Он попытался выйти из меня, но я не позволила, прижав его ногами как можно ближе. Он не ожидал но, всё же, кончил. Его руки почти продавили стол от такого напряжения, тело застыло в минутной позе, извергая в меня всё, что можно.

Я закусила губу, пытаясь не запищать на весь дом. Таких ощущений я никогда не испытывала.

Расслабившись, Гаррет аккуратно лёг сверху меня, прижимая всем телом к твёрдому столу. Моя спина ныла от дикой боли из-за неудобства. Но я решила промолчать, пусть мужчина отдохнёт после такого труда.

Мы оба приводили дыхание в порядок, пытаясь схватить остатки кислорода в этой комнате. Мы периодически сглатывали вязкую слюну, прикрыв глаза.

Полежав меньше трёх минут, Гаррет попытался встать с меня… и выйти из меня. Наверное, сейчас кто-то будет недоволен тем, куда он выплеснул своё удовольствие.

- Зачем ты так? – он сначала привёл себя в порядок, а уже позже сам стал одевать меня, что немного шокировало меня.

- Как? – спокойно спросила, смотря на то, как Гаррет одевает меня.

- Зачем не выпустила меня? – даже когда он одевал меня, не упускал возможности погладить меня.

Когда я поняла вопрос, я улыбнулась.

- Расслабься, Гаррет. Я бесплодна после того случая, когда мои волосы тоже изменились, - я указала пальцем на голову.

Полностью одев меня, вор поднял удивлённый взгляд. В глазах проскользнула вина, но тут же угасла, когда он начал разглаживать штаны на моих ногах.

- Я не знал, - тихий ответ.

- Никто не знал. Мой муж тоже не знал. Поэтому, рано или поздно, он бы выпер меня из дома из-за такого чудного факта, - вор подал мне руку, чтобы я стала на ноги, которые еще были немного слабые. – Моя спина, - я схватилась за поясницу.

- Прости, - он придержал меня. – Может, тебя отнести домой?

- Нет. В моё убежище ты не…

- Анна, - с лёгким укором сказал он.

Я зло посмотрела на Гаррета. Видимо, он считает, что эта ночь сблизила нас.

Проблема в том, что я не могу разобраться, так ли это на самом деле.

- Картина и так уже твоя, ты славно постарался…

- Анна, не думай, что я настолько мелочен, чтобы использовать тебя ради какой-то картины, - всё также спокойно сказал он, смотря куда-то в сторону.

- Гаррет, не строй из себя недотрогу. Бери картину и сматывайся, - я сама не понимала, почему такая злая. Видимо, я сама злилась на себя из-за своих слов.

- Анна, пошли-ка тогда ко мне домой, - он подхватил меня на руки, что напугало меня, и я недовольно вскрикнула.

- Баран, а окно как ты откроёшь?!

***

- Добро пожаловать в моё убежище, - Гаррет стал вместе со мной спиной к огромному циферблату.

- Вот это да, - протянула я, осматривая помещение. – Не хило так. Всё-таки, я теперь завидую тебе и в твоём убежище. Оно просто огромно.

- Спасибо. Давай ты еще полежишь…

- Нет, я уже в порядке, спасибо, - я действительно была в порядке. Всё уже давно прошло.

Гаррет опустил меня на пол. Я стала на свои ноги и уверено выпрямила спину.

- Пошли, посмотришь вид из моего окна, - он повёл меня в другую сторону от циферблата.

Когда мы приблизились к окну, мои глаза расширились, как у совы. Вот это красота! Я такого никогда в жизни не видела! Весь Город, как на ладони! Это же восхитительно! Кажется, Гаррет живёт в самой высшей точке Города, не считая Барона.

- Поразительно, - только и смогла сказать я. – Прекрасно, просто прекрасно. Я бы на твоём месте не вылезала отсюда, - с ухмылкой сказала я, облокотившись руками о подоконник. – Теперь ясно, откуда ты всё знаешь, - вор слабо ухмыльнулся.

- Не совсем.

- О, смотри, на площади опять люди собрались. Кажется, кого-то вешают…

- Здесь почти каждый день кто-то прощается с жизнью, - Гаррет чуть-чуть нагнулся вперёд, чтобы посмотреть на толпу.

На этот раз вешали какого-то мужика. Казалось, что женщин и вовсе не вешают.

- Представь, что я тоже скоро окажусь на этом месте, - с ухмылкой, сказала я Гаррету.

- Ты там не окажешься, - строго ответил вор. – Никогда.

- Воу-воу, притормози, - я удивлённо посмотрела на Гаррета. – Ты чего?

- Я знаю, что на тебя ведётся особая охота.

- Как и на тебя. Так что не нужно тут строить из себя моего мужчину или папочку. Переспал один раз – всё, мой ангел-хранитель. Гаррет, не нужно так себя вести, - я сильно разозлилась, очень сильно.

- Анна, успокойся. Я и не думал, что эта ночь что-то значит, - он был всё таким же спокойным.

- Тогда не нужно так говорить, ладно?

- Я ничего такого и не говорил. Я просто сказал, что тебя там никогда не будет, - он спустился куда-то вниз по лестнице.

- Хочешь сказать, что я сама себя накручиваю? – из-за того, что я повысила голос, мои слова раздались эхом в башне.

- Да.

Я заткнулась. Черт, а ведь правда. Я сама боюсь, что эта ночь начнёт что-то означать для меня. Хоть что-то. Гаррету, я так поняла, всё равно? Или же нет….

Всё равно ли Гаррету?

- Тебе же всё равно? – я спустилась к нему. Вор что-то делал в огромном сундуке. Видимо, набирал стрелы для следующего выхода на улицу.