Страница 7 из 10
- Не твоё дело.
Понятно, конечно, что вся добыча покоится у меня дома, в разных закоулках, которые никакая собака не вынюхает. Но не собираюсь я ему просто так выдавать все свои сокровища. Гаррет, он же такой, может и моё убежище обокрасть. А Бассо я врежу хорошенько за то, что он распространяет такую дорогостоящую и важную информацию направо и налево. Мне не нужно, чтобы каждый вор мечтал попасть ко мне в убежище и хорошенько очистить его.
Поэтому, мы просто обведём Гаррета вокруг пальца. Нужно уничтожить эту иллюзию, что у меня весь дом, с пола до потолка заполнен золотом и алмазами.
- Неужели у тебя есть такой человек, которому ты отдаёшь всю свою добычу? Ты работаешь на кого-то? – он с таким серьёзным лицом это спросил, что я чуть не засмеялась. Пришлось прикусить щеку.
- Ты вычислил меня, - я наигранно вздохнула, закусив губу, словно меня действительно разоблачили.
Гаррет аж напрягся, при этом странно дёрнув пальцами. Казалось, он задержал дыхание от удивления, а затем пилил меня своим взглядом, пытаясь понять, что это правда.
- И кто же это? – почему он так осторожно меня об этом спрашивает?
Видимо, у него какой-то бзик на эту тему. Хотя, воры редко бывают наёмниками. Это шок, что я – наёмник. Ну, да, неплохая перспектива, но не для меня.
- Барон, - на этом слове я криво улыбнулась, пытаясь скрыть улыбку и выпирающий смех.
Когда Гаррет чуть-чуть приоткрыл рот от удивления, меня вообще прорвало. Я засмеялась на всю квартиру, позабыв о том, что здесь кто-то может быть.
Я согнулась пополам, схватившись руками за живот от смеха. Мой смех разлился по комнате. Хорошо, что окна закрыты. Стражники не дремлют.
Так, всё. Тихо. Нужно успокоиться.
- Видел бы ты сейчас своё лицо, - вытирая слёзы, сказала я. – Фух, спасибо, повеселил. Надеюсь, ты понял, что я пошутила?
Гаррет прикрыл глаза, глубоко вдохнул и выдохнул. Довела я его за всё это время.
- Ты серьёзно думал, что я буду работать на него? – я указала большим пальцам за свою спину, имея в виду здание Барона, который было за многими домами и окнами от нас.
- И как ты только жива с такой громкостью? – он прикрыл рукой половину лица. – Мало того, что пошутила неудачно, так еще и чуть не разбудила весь дом, - и как только он может сохранять этот спокойный голос?
- Удача, - лаконично ответила я, пожав плечами. – Ах да, мы не закончили. Картина – моя.
- Нет.
- Да.
- Нет, я первый нашел её.
- Чем докажешь? – Гаррет ухмыльнулся.
- Для воров не нужны доказательства, - он всем своим видом показывал, что смеётся надо мной, словно над ребёнком. – Они просто приходят и берут.
- Хорошо сказано. Поэтому я пришла и возьму то, что положено, - я сделала маленький шаг в сторону картины.
- Я так не думаю, - на тон ниже сказал Гаррет, синхронно повторяя движения за мной.
- Мы не один год знакомы, ты прекрасно знаешь, что если я хочу, то я возьму, - четко проговаривая каждое слово, я подходила всё ближе и ближе к картине.
Я перегородила путь Гаррету к картине, встав прямо перед ним.
- В таком случае, я могу то же самое сказать и тебе, - он почти вплотную подошел ко мне.
Ну и высокий он по сравнению со мной. Если мы стоим лицом к лицу, то мне нужно приподнять голову, чтобы посмотреть в глаза вора.
Я ощутила аромат Гаррета. Нет-нет, не вонючий и противный. Нет, не аромат пота. Наоборот, он как-то странно пах. Чем-то таким своеобразным. Сыростью или книгами. Да, старыми шуршащими книгами со старыми страницами. А еще мята. Такая сладкая и приятная, свежая и лёгкая.
Я непроизвольно глубоко вдохнула. Я еще никогда не была на таком близком расстоянии с Гарретом.
Только не с ним. Только не с этим неприступным вором.
- Дай. Мне. Картину.
- Это моя добыча, - я смотрела на его губы. Он говорил медленно, тихо, в этой своей манере.
- Нет.
Он неотрывно смотрел мне в глаза. Я же, в свою очередь, смотрела на его правый глаз, который был заражен Прималью. Он прекрасен, необычен. Так светится, манит, словно магнит. Притягивает.
Этим-то и отличался Гаррет от остальных воров. Нет-нет, не глазом-алмазом, а именно тем, как он им пользовался, не хвалился перед другими, какой он мастер и профессионал, да еще и с таким глазом.
- Что же ты такая упёртая? – он слегка ухмыльнулся.
- Это еще кто из нас упёртый, - я и не заметила, как мы перешли на шепот. – Я не отдам тебе картину.
Гаррет устало вздохнул и прикрыл глаза. Затем он что-то обдумывал, задумчиво смотря куда-то за меня. После оглянулся не понятно зачем. Вновь посмотрел на меня долгим взглядом.
Не, я всё понимаю, но Гаррета я никогда не пойму. Никогда.
- У меня нет другого выхода, - почти беззвучно сказал он, при этом приблизившись ко мне вплотную.
Я почувствовала, как он коснулся моей груди своею. Как его дыхание слегка коснулось моего лба. Мирное, спокойное, тёплое. Казалось, что он и не дышит вообще.
Меня немного шокировал такой ход со стороны неприступного вора Гаррета, который, казалось, вообще сейчас с катушек съехал.
Своими руками он аккуратно притянул меня за талию к себе еще ближе. Его пальцы искусно, словно я какой-то очередной дорогостоящий трофей, касались меня. Я чувствовала их сквозь свою одежду. Мурашки тут же пробежались по всей коже в районе живота и спины.
Я не знала, куда деть свои руки. Не могла же я упереться ими в мощную грудь вора, пытаясь оттолкнуть его.
Да, да, вот оно. У меня даже не было мысли толкнуть эту наглую тушу подальше от себя с криками протеста. Наоборот. Я хотела, чтобы он прижал меня еще сильнее, еще ближе, еще аккуратнее и приятнее.
Я решила просто положить руки на плечи Гаррета. Не нужно ему знать, что я очень хочу этого. Вообще ему ничего не нужно знать. Блин, что он со мной творит?
Он нагнулся своим лицом ближе к моему, медленно вдыхая и выдыхая. Я не знала, какой аромат у меня. Скорее всего, какого-то угля, влаги или сырости. Тем не менее, он так дышит, словно наслаждается моим запахом. Мне самой захотелось узнать, чем же таким я пахну.
Прикрыв глаза он, всё же, поцеловал меня. Поразительно. Меня поцеловал сам Гаррет. Неприступный, одинокий и самостоятельный Гаррет. Удивительно. Неужели это правда? Неужели грубые и сухие губы вора касаются моих? Скорее всего, я где-то надышалась газа, или давно заболела Мраком, просто я этого пока не осознаю.
То, что Гаррет не умелец в этих делах и что он вообще не знает, как обращаться с женщиной – полная клевета. Он всего лишь целует меня, а по моему телу бегают мурашки. Он касается меня не так, как другие. Не так, как мой бывший муж. Гаррет аккуратен, но, тем не менее, в его движениях чувствовалась уверенность и изящность одновременно. Ладони приятно сжимали талию, пытаясь прижать меня к Гаррету еще сильнее.
Я и не знала, что вор так прекрасно целуется. Приторный язык настолько возбуждал, что мне хватило бы и этого. Мне бы хватило обычного поцелуя, чтобы остаться довольной мужской близостью. Но Гаррет не хотел останавливаться. И это нравилось мне еще больше.
Он возбудился быстрее меня. Господи, как он целуется. Мы не могли оторваться друг от друга. Так и стояли, жарко целуясь в темноте и тишине. Было слышно лишь шуршание нашей одежды, причмокивания и тяжелое дыхание.
Меня грубо прижали к стене, из-за чего я немного ударилась головой. У меня и так кружилась голова, поэтому я особо не обратила внимания. Да и зачем? Меня целовал самый искусный вор во Вселенной, при этом страстно прижимая меня к стене.
Он, как и я, разыгрался не на шутку. Прежде спокойный Гаррет, который почти никогда ни к кому не прикасается, своими руками медленно поднимался вверх к моей грудной клетке, по дороге проглаживая каждую точку моего тела. Мне было то щекотно, то приятно. Я не могла определиться, что мне нравится больше. То, как он властно мнёт мою грудь, или то, как он неотрывно целует меня.
Да, у него давно не было женщины. Очень давно. Но он не утратил свои навыки. Наоборот. Кажется, он их усовершенствовал.