Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 25

  - А что ты прячешь под балдахином вот той крытой коляски?- заинтересовался Акрам бай.

  - Это самый ценный бриллиант!- похвастался Дмитрий,- если почтенный Акрам бай желает, я покажу.

  Гордеев повелительно махнул рукой. Двое слуг с поклонами подскочили к повозке и приподняли покрывало.

  - Вай!- только и смог воскликнуть купец, глядя восхищенным взглядом на сидевшую на мягких подушках девушку,- такой красавицы, я никогда не видел! Поверь, я видал многое. Продай ее мне! Даю двадцать золотых монет!

  - Не могу, уважаемый Акрам.

  - Ну, тогда сменяй,- продолжал настаивать купец,- я отдам трех своих красавиц!

  - Не хочу тебя обидеть достопочтенный Акрам,- уклончиво сказал Гордеев,- если бы она была простой рабыней, я бы непременно принял твое щедрое предложение. Но эта пленница знатного рода и я хочу преподнести ее в дар шаху.

  - Как жаль... Как жаль...- запричитал Акрам бай, глядя сальным взглядом на Юлдуз.

  День сменялся ночью. Караван продолжал свой путь.

  Скоро пустыня стала меняться. Дюны становились меньше, земля каменела. Кое-где стала появляться растительность. Ветер уже не гнал песок и пыль. Солнце пекло не так сильно. Впереди простиралась твердая равнина с низкой растительностью.

  Много раз караван встречал хорошо вооруженные монгольские разъезды. Они постоянно патрулировали все районы, разгоняя бандитов и предупреждая набеги диких племен. Каждый раз приходилось раскошеливаться.

  Наконец по пути стали попадаться небольшие аулы. Вначале их было мало. Но потом селений становилось больше. Приближался конец пути.

  Солнце в очередной раз стало клониться к горизонту. Проводники дали сигнал и караван свернул с дороги к небольшой роще, остановившись возле бассейна с водой. Вначале слуги набрали воды для купцов. Затем утолили жажду вольные люди. После них напоили животных и только после этого к бассейну подпустили рабов. Изможденные люди, пихая друг друга, преподали к живительной влаге, подолгу не отрываясь и пытаясь не только утолить жажду, но и напиться впрок. Но не всем удавалось попить. Слабые так и не смогли пробиться к бассейну. Не дав рабам вволю напиться, надсмотрщики криками и ударами плети, согнали невольников к торчащим из земли столбам и прикрепили их к ним цепью.

  В это время слуги уже суетились, снимая поклажу, давая животным отдых. Они очень осторожно спускали на землю корзины, в которых находились ценные стеклянные изделия: кубки, вазы, пиалы; сундуки с серебряными и золотыми изделиями. Слуги быстро раскинули войлочные шатры, услали их коврами, разложили подушки и стали вытаскивать продукты.

  Гордеев пригласил своего нового знакомого в свой шатер.

  Акрам бай явился вместе со своим казначеем, тащившим объемистый ларец с ювелирными изделиями и редкими камнями.

  - Никому нельзя верить,- запричитал купец, вольготно развалившись на подушках и приняв от раба кубок с вином,- приходится таскать самое дорогое с собой.

  - Ты поступаешь очень мудро,- кивнул Гордеев, вкушая восточные сладости,- теперь настали такие времена, что любой раб, может украсть. Раньше такого не было.

  - Воистину,- согласился Акрам,- твоими устами говорит мудрость.

  Слуги уже суетились у зажженного костра. Над ним повесели бронзовый котел с водой. Повар разделал ягненка. Запасло вкусной едой.





  - Угощайтесь, уважаемый Акрам,- на правах хозяина предложил Гордеев, когда были поданы блюда с едой,- мой повар очень искусе.

  Купец взял с блюда бедро ягненка.

  -Вай, вай,- восхищенно воскликнул он, вытирая жирные руки о полотенце,- мясо так и тает во рту. Воистину твой повар кудесник.

  - А не скажешь ли уважаемый Акрам,- продолжил беседу Гордеев,- где мне лучше остановиться в благословенном Ургенче? И с кем лучше будет вести дела?

  - Так ты уважаемый Джай, еще не бывал в столице славного Хорезма?- удивился собеседник.

  - Не приходилось...

  - Так держись меня,- подмигнул купец,- я сведу тебя с нужными людьми. За умеренную плату они дадут возможность твоим рабам выступить на лучших аренах.

  - Буду очень тебе благодарен,- по-дружески рассмеялся Дмитрий, продолжая угощать нового знакомого.

  По окончанию ужина, Дмитрий велел телохранителям проводить порядком подвыпившего гостя до его шатра.

  Ночью Гордеева разбудил, какой-то шум. Наспех запахнув халат, он выглянул из шатра.

  - Что произошло?- спросил Дмитрий у стоящего возле входа охранника.

  - Не знаю, господин,- спокойно ответил тот,- говорят, что кого-то ограбили.

  -Господи,- закатил глаза Дмитрий,- когда же это все кончиться.

  Он вышел из шатра и, не обращая внимания на царящую вокруг суету, направился к крытой повозке.

  - Что за шум?- потягиваясь на своем ложе, поинтересовалась Юлдуз, когда Гордеев откинул балдахин.

  - Представляешь,- начал издалека Дмитрий,- у моего нового знакомого, похитили ларец с драгоценностями. Ты не знаешь, кто это мог сделать?

  - Это не я,- тут же ответила девушка, хлопая длинными ресницами. Ее взгляд был как у младенца, настолько чистым и наивным, что мог бы обмануть кого угодно, кроме Гордеева.

  - Не играй со мной девочка,- строго сказал он.

  - Но у меня алиби,- предприняла последнюю попытку оправдаться Юлдуз, указав взглядом на замок.