Страница 117 из 127
– Скажите, господин маг, а по какой цене вы планируете продавать килограмм крольчатины?
– Я считаю, что даже для оптовой продажи цена в два серебряных для качества такого мяса будет наиболее подходящей.
– Вы серьезно рассчитываете продавать крольчатину за такую цену?
– Ну да, а что?
– Так она завышена минимум в два, а то и в три раза!
– Госпожа, вы не путайте обычного кроля с моим. Я когда занимался разведением свиней для поставок продовольствия в армию, убедился, что мясо моих животных в два, а то и в три раза сытнее! А также имеет бодрящий эффект! Завтра мы накроем стол из крольчатины, и вы убедитесь в этом.
– Госпожа, хочу добавить. Когда еще недавно был на службе, мне довелось отведать мяса выращенных Джо свиней. Среди солдат породу прозвали Гиганты Захи, и множество бойцов могут подтвердить, что он говорит правду о свойствах мяса его животных, – дополнил мои слова Зигфрид.
– Допустим, что мясо и правда такое ценное и в объемах одного барака его ещё можно продать, но в количестве ста тон и тем более по такой цене это будет очень проблематично. Вы не путайте нужду в мясе в военное время и в мирное! – уже вмешался Алан Бонвиль, чем немало меня удивил. Хотя он был явно человеком или герцога, или отца графини, а такой тупым быть не может.
– Возможно, необходимость в мясе для армии и его регулярных поставках в военное время создавали спрос на то количество, что я продавал. Но это никак не влияло на его цену. И могу вас заверить, что в розницу я имел бы цену и повыше. Так что, как бы то ни было, стоимость снижать я не буду.
– Скажем так, допустим качество и вкус мяса действительно стоят того, чтобы заплатить за него два серебряных. Но могу вас заверить, что цена и впрямь высоковата.
– Повторюсь, вы не пробовали его. И цена высоковата для обычного кролика, а не моего. Я не полностью уверен, но предполагаю, что оно будет невероятно полезным для организма из‑за специфики моей маны. Как только люди поймут, что благодаря ему они еще и становятся здоровее, цена может подрасти, и ко мне очередь из купцов будет. Зигфрид, сколько, ты говорил, в мясную повозку из форта влезет мяса?
– Повозки увеличенные, до четырёх тысяч килограммов влазит. Да, насколько я помню, на четыре тонны они точно рассчитаны.
– Итого, чтобы увезти сто тон мяса нужно всего двадцать пять таких повозок. Я уверен, что обычный столичный купец имеет и побольше в своем караване, так что, скорее всего, проблем с продажей не будет. А в городах из центрального круга народу столько, что товара не хватит на один день.
Смотря на задумчивое лицо графини, понял, что она на другой ответ рассчитывала.
– Допустим, вы правы, и впрямь для столичного круга городов такого количества мяса может не хватить на неделю. Что касается дня, вы, скорее всего, просто переоцениваете количество людей, их населяющее.
– А сколько людей в столице герцогства проживает?
Графиня, замешкавшись с ответом, посмотрела на Алана, тот немедля сказал:
– В столичном городе Вулле проживает в районе ста тысяч человек местного населения и где‑то от двадцати до тридцати тысяч приезжих.
– Вот видите, думаю, что пройтись по нескольким городам и продать такое мясо не составит особого труда.
– Скажите, а как вы отнесетесь к тому, чтобы продавать свое мясо в торговый дом Гросвенор? – очень вежливо спросила графиня.
– А что такой дом существует?
– Конечно существует, а точнее у каждого герцогского домена есть свой торговый дом. Есть Главный торговый дом, он же королевский, а также пять высших. Они, по сути, являются экономическими столпами государства. И замечу, сотрудничество с ними является показателем качества товара и повышает его значимость.
– А разве не слишком мелко такому торговому дому, начать заниматься столь малоприбыльным делом?
– Возможно, по началу доход будет и малоприбыльным, но все великое когда‑то было малым, не так ли? – что‑то много Алан умных слов сегодня говорит и вообще очень разговорчивый, словно его подменили.
– На каких условиях сотрудничество?
– В идеале вы продаете нам товар по обговоренной с обеих сторон цене, наша же прибыль с цены сверху.
– То есть вы покупаете по два, а когда люди убедятся в полезных свойствах мяса и его станет не хватать, будете продавать по шесть, а то и больше. А в том, что так будет, я уверен, это только вопрос времени. Почему бы мне не заняться этим делом самому, тем более, если купцы сами в скором времени будут приезжать.
– Напомню, что сотрудничество с Высшей торговой гильдией очень престижно. Возможно, вы будете меньше получать, но все риски по продаже и сбыту товара гильдия возьмет на себя. Так что вы лишаетесь кучи головняка. И тем более, если вы и вправду будете продавать товар настолько высокого качества, спрос на него превысит предложение, тогда будет возможно переписать торговое соглашение и повысить закупочную стоимость мяса. Но это предварительно, более конкретно вы обговорите с представителями гильдии, они оценят качество товара, и предложат цену, если товар и вправду будет настолько хорош, возможно и будет больше ваших двух серебряных.
Снять с себя головняк по поиску оптовых покупателей – заманчивое предложение. А про торговые гильдии вообще первый раз слышу, особенно про высшие. Тут фишка в том, что своим предложение она не дает мне шанса отступить. Раз уж и вправду гильдия имеет большое влияние на все герцогство Гросвенор, то, если я буду брыкаться, ей будет не сложно отвадить от меня купцов, которые смогут организовать продажу столь недешевого товара. И в конечном итоге мне все равно придётся воспользоваться услугами гильдии. А то, что там есть где‑то главная королевская гильдия, это конечно хорошо, но идти и жаловаться на герцога, что он жульничает, когда он мне в управление баронство подарил, было бы верхом неблагодарности.
* * *
Все то время, что Джо думал, за ним внимательно следили собравшиеся. Графиня полагала, что вот она поспособствует обогащению своего дома, а том, что этот баран согласится, она даже не сомневалась, а потом насесть на него, и он будет не только химер сильных делать, но и мясом все герцогство обеспечивать. Алан Бонвиль думал, что Волф Гросвенор будет доволен, его младшая дочь принесла первый раз в жизни пользу своему дому. Возможно, к нему еще кого‑то пришлют на помощь, и он не один будет в ответе за эту разбалованную, но умную куклу. А Зигфрид думал, что сто тонн мяса – это много, а много мяса – это хорошо.
Глава 27
Разговор с графиней принес много вопросов. Такой перепад настроения по отношению ко мне, конечно, вызывал удивление, но больше заинтересовало то, как искренне данная персона в случае нужды может натягивать на себя личину расположения и наигранного уважения к другим. Разительные перемены на фоне затеянного мной небольшого предприятия, походу, сильно заинтересовали ее. Судя по всему, она или сама додумалась, или Алан вразумил, хотя вряд ли, Урсула Гросвенор явно не дура. Однако причина ее такого отношения ко мне пока неясна.
Факт того, что герцогу Гросвенору принадлежит еще и богатейшая торговая гильдия, довольно сильно удивил, хотя тут понятно: экономическое влияние – тоже влияние, и владетель данной территории должен быть во всех аспектах силен. И то, что мои проблемы с распространение товара, возьмет на себя гильдия, было очень даже мне на руку, а дальше будет видно. В то, что их представитель приедет и оценит мясо кроликов больше, чем в два серебряных, я не верил, но все‑таки было бы неплохо получить цену выше ожидаемой.
Сама бойня заняла не так уж и много времени. Мясо загружали в приготовленные коробы, которые изготавливали одновременно с забоем, и под стазисом все складировалось и дожидалось продажи.
Поставил Митяю задачу найти людей для возведения бараков, тянуть с постройкой еще четырех не стоило, и чем раньше они появятся, тем раньше буду пробовать увеличить хозяйство. Денег было пока в достатке, за почти три месяца я не потратил и тысячи золотых, так что мог себе позволить спонсировать данные мероприятия.