Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 8



M

ta majitelka – хазя́йка, господа́рка, вла́сниця – хозя́йка, владе́лица

málo – ма́ло – ма́ло

malý – мале́нький, мали́й – ма́ленький, ма́лый

ta máma – ма́ма – ма́ма

ta maminka – ма́ма, ма́муся – ма́ма, ма́мочка

ten manžel – чолові́к – муж, супру́г

ta manželka – жі́нка, дружи́на – жена́, супру́га

ta mapa – ка́рта, ма́па – ка́рта

to máslo – ма́сло – ма́сло

to maso – м’я́со – мя́со

ta matematika – матема́тика – матема́тика

ta matka – ма́ти – мать

ta medicína – медици́на – медици́на

měkký – м’яки́й – мя́гкий

to menu – меню́ – меню́

ten měsíc – місяць – ме́сяц

to město – мі́сто – го́род

městský – міськи́й – городско́й

ten metr – ме́тр – ме́тр

to metro – метро́ – метро́

ten / ta Mgr. – магі́стр (академі́чний ти́тул) – маги́стр (академи́ческий ти́тул)

ten míč – м’яч – мяч

milý – ми́лий – ми́лый

ta mince – моне́та – моне́та

ta minerálka – мінера́лка – минера́лка

to ministerstvo – міністе́рство – министе́рство

minulý – мину́лий, коли́шній, бу́вший – про́шлый, проше́дший

to minus – мі́нус – ми́нус

ta minuta – хвили́на – мину́та

ta místnost – примі́щення – помеще́ние

to místo – мі́сце – ме́сто

mladší – моло́дший – мла́дший

mladý – молоди́й – молодо́й

to mléko – молоко́ – молоко́

ten mobil – мобі́лка, мобі́льник, мобі́льний телефо́н – моби́лка, моби́льник, моби́льный телефо́н

moc – 1) ду́же 2) бага́то 3) зана́дто 4) вла́да 5) міч, си́ла – 1) о́чень 2) мно́го 3) сли́шком 4) вла́сть 5) мо́щь, си́ла

ta moč – сеча́ – моча́

moderní – суча́сний – совреме́нный

modrý – си́ній, голуби́й, блаки́тний – си́ний, голубо́й

mokrý – мо́крий – мо́крый

ten Mongol – монго́л – монго́л

ta Mongolka – монго́лка – монго́лка

to moře – мо́ре – мо́ре

ten most – міст – мост

ten motor – мото́р, дви́гун – мото́р, дви́гатель

ta MP3 – MP3 – MP3

ten mráz – моро́з – моро́з

ta mrkev – мо́рква – морко́вь

mrtvý – ме́ртвий – мёртвый

ten / ta MUDr. – до́ктор медици́ни, академі́чний ти́тул, medicinae universae doctor – до́ктор медици́ны, академи́ческий ти́тул, medicinae universae doctor

to muzeum – музе́й – музе́й

ten muzikál – мю́зикл – мю́зикл

ten muž – чолові́к – мужчи́на, му́ж

ta myčka – 1) посудоми́йна маши́на 2) мі́сце або́ проце́с миття́ по́суду – 1) посудомо́ечная маши́на 2) ме́сто и́ли проце́сс мытья́ посу́ды

to mýdlo – ми́ло – мы́ло

ta mzda – зарпла́та – зарпла́та

N

na – 1) на 2) для – 1) на 2) для

ten nábytek (věci, obchod) – ме́блі – ме́бель

to nádobí – посу́д – посу́да

to nádraží – вокза́л – вокза́л

ta nafta – 1) ди́зельне па́льне, ди́зель 2) на́фта – 1) ди́зельное то́пливо, ди́зель 2) нефть

nahoru – уве́рх – вверх

nahoře – зве́рху – вверху́

to nájemné – оре́ндна пла́та, квартпла́та – аре́ндная пла́та, квартпла́та

ta nájemnice – квартира́нтка, ме́шканка – квартира́нтка, жили́ца

ten nájemník – квартира́нт, ме́шканець – жиле́ц, квартира́нт

množ. náklady – 1) ванта́ж 2) ви́трати – 1) груз 2) расхо́ды

nakonec – наре́шті, уре́шті-решт – наконе́ц, в конце́ концо́в

ten nákup – поку́пка – поку́пка

nalevo – ліво́руч – нале́во

to náměstí – майда́н, міська́ пло́ща – городска́я пло́щадь

ten nápad – іде́я – иде́я

nápodobně – взає́мно, навза́єм – взаи́мно

ten nápoj – напі́й – напи́ток

napravo – право́руч – напра́во

to narození – наро́дження – рожде́ние

to nástupiště – перо́н, платфо́рма – перро́н, платфо́рма

ne – 1) ні 2) не – нет, не

to nebezpečí – небезпе́ка – опа́сность

nebo – або́ – и́ли

něco – щось, де́що – что-то, ко́е-что

ta neděle – неді́ля – воскресе́нье

ta nehoda – ава́рія – ава́рия

nejdříve – споча́тку – снача́ла



nejen, ale i – не ті́льки, а́ле й – не то́лько, но и

nejlepší – найкра́щий, найлі́пший – са́мый лу́чший, наилу́чший

někam – куди́сь – куда́-то, ко́е-куда

někde – десь – где-то, ко́е-где

někdy – коли́сь – когда́-то, ко́е-когда

několik – де́кілька, кі́лька – не́сколько

ta nemoc – хворо́ба – боле́знь

ta nemocenská (dávka) – 1) лікарня́ний 2) матеріа́льна допомо́га у зв'язку́ з хворо́бою – 1) больни́чный 2) посо́бие по боле́зни

nemocenský – пов’я́заний із хворо́бою – по боле́зни, свя́занный с боле́знью

ta nemocnice – ліка́рня – больни́ца

nemocný – хво́рий – больно́й

ten nepořádek – бе́злад – беспоря́док

nerad; nerada; neradi – неохо́че – неохо́тно, не́хотя

ta neschopenka – лікарня́ний – больни́чный

ten nezaměstnaný – безробі́тний – безрабо́тный

nezařízený – необла́днаний – необору́дованный

než – ніж – чем

nic – ніщо́, нічо́го – ничто́, ничего́

nikam – ніку́ди – никуда́

nikdy – ніко́ли – никогда́

nízko – ни́зько – ни́зко

nízký – низьки́й – ни́зкий

ta noc – ніч – ночь

normálně – норма́льно, звича́йно – норма́льно, обы́чно

normální – норма́льний, звича́йний – норма́льный, обы́чный

ten nos – 1) ніс 2) носи́ (наказо́вий спо́сіб дієсло́ва «носи́ти») – 1) нос 2) носи́ (глагол «носить» в повелительном наклонении)

ten novinář – журналі́ст – журнали́ст

ta novinářka – журналі́стка – журнали́стка

množ. noviny – газе́та – газе́та

nový – нови́й – но́вый

nula – нуль – нуль, ноль

O

obecní – комуна́льний, муніципа́льний, суспі́льний – коммуна́льный, муниципа́льный, общественный

ten oběd – обі́д – обе́д

ten obchod – магази́н – магази́н

to oblečení – оде́жа, о́дяг – оде́жда

ten obličej – лице́, обли́ччя – лицо́

ten obor – спеціа́льність, га́лузь, дисциплі́на – специа́льность, о́трасль, дисципли́на

ta obuv – взуття́ – о́бувь

obyčejně (obvykle) – звича́йно – обы́чно

ta oči – о́чі – глаза́

to očkování – ще́плення – приви́вка

to oddělení (policie) – ві́дділ, ві́дділок, відді́лення – отделе́ние

ten odesílatel – відпра́вник – отправи́тель

množ. oděvy – о́дяг, оде́жа – оде́жда

ten odjezd – від’ї́зд – отъе́зд

odkdy – відко́ли – с каки́х пор

odkud – зві́дки – отку́да

ten odpad – сміття́ – му́сор, отхо́д

odpoledne – пі́сля опі́вдня – по́сле обе́да

to okno – вікно́ – окно́

to oko – о́ко – глаз

ta okurka – огіро́к – огуре́ц

ta omáčka – со́ус, підли́ва – со́ус, подли́ва

ta operace – опера́ція – опера́ция

ta oprava – ремо́нт – ремо́нт

ten opravář – ремо́нтник – ремо́нтник

opravdu – спра́вді – действи́тельно

oranžový – помара́нчевий – ора́нжевый

ta ordinace – прийо́мний кабіне́т (лі́каря) – приёмный кабине́т (врача́)

ordinační – прийо́мний – приёмный

ten orchestr – орке́стр – орке́стр

osobně – особи́сто – ли́чно

osobní – особи́стий – ли́чный

ošklivý – нега́рний, потво́рний – некраси́вый, ужа́сный

ten otec – ба́тько – оте́ц

to ovoce – фрукт – фрукт

P

padesát – п’ятдеся́т – пятьдеся́т

pak – по́тім (розмо́вно) – пото́м (разгово́рно)

ten pan – пан – господи́н

množ. páni = pánové (označení toalety) – пани – господа́, мужчи́ны

ta paní – па́ні, жі́нка – госпожа́, же́нщина

ten papír – папі́р – бума́га

ten pardon – пардо́н, ви́бачте – пардо́н, извини́те

ten párek – соси́ска – соси́ска

to parkoviště – парко́вка – парко́вка

ten pas – па́спорт – па́спорт

ta pasta – па́ста – па́ста

ten pátek – п’я́тниця – пя́тница

pátý – п’я́тий – пя́тый

to pekařství – пека́рня – пека́рня

pěkný – хоро́ший, краси́вий, га́рний – хоро́ший, краси́вый

ten peníze – гро́ші – де́ньги