Страница 2 из 31
Без нескольких минут восемь по коридору промчались двое мужчин в костюмах, размахивая пистолетами. Она ахнула и замерла. За дверью послышался шум, а затем выстрел разбил большую глиняную вазу, и осколки посыпались на мрамор. Скарлетт упала на колени и поползла к краю дивана, чтобы спрятаться. "О боже, почему я не послушала Лизу?"
Двери кабинета распахнулись, и на пороге появился огромный мужчина в темно-синем костюме с автоматическим оружием в обеих руках. Он походил на проклятого Терминатора. Она слышала, как разные мужчины кричали по-русски, но не могла разобрать ни слова. Здоровяк не успел сделать и шага, как рухнул на пол после очередного выстрела, эхом отозвавшегося в огромной гостиной. Потом она увидела его, Алексея Семенова, выходящего из-за большого дубового стола в кабинете. Скарлетт сразу же узнала его. Его суровое морщинистое лицо часто мелькало в новостях.
Что, черт возьми, происходит?
Алексей говорил холодным, но надменным тоном, на своем родном языке. С кем он разговаривает? Затем в кабинет вошел другой мужчина, одетый во все черное. Он появился из ниоткуда, как призрак. Скарлетт заметила, что рука, в которой он держал пистолет, вся покрыта татуировками. На самом деле, татуировки виднелись даже из-за под воротника, поднимаясь вверх по шее. Он являл собой силу, казался олицетворение смерти. Мужчины обменялись короткими спокойными фразами, а потом она увидела, как татуированный всадил Алексею пулю между глаз. Все происходило как в замедленной съемке: выстрел, брызги крови, безжизненное тело, рухнувшее на пол.
Скарлетт вскрикнула, но быстро прикрыла рот обеими руками. Но было уже слишком поздно. Убийца повернул голову и посмотрел прямо на нее, скорчившуюся у края дивана.
Убийца выругался, убирая оружие в кобуру, и подошел к ней. Скарлетт снова закричала, упав на задницу.
— Заткнись, — сказал он, рывком поднимая ее на ноги.
— Я невиновна. Пожалуйста, не делайте мне больно...
Он заметил видеокамеру на диване, и это вывело его из себя. Мощным толчком он разбил ее о каменный пол и швырнул подальше.
— Ты одна из его шлюх?
Она пыталась ответить, но язык ее не слушался, и совершенно не понимая, что происходит, покачала головой. Он зарычал, оглядывая потолок комнаты, прежде чем схватить ее за жакет и потянуть за собой. Они оказались в маленькой комнате без окон, где от стены до стены стояло оборудование для наблюдения. Вероятно, каждая комната в доме просматривалась на маленьких телевизорах, не упуская ни один угол собственности. Он достал что-то из кармана куртки и бросил на стол. Сгорбился, но она не могла ничего разглядеть из-за его массивной фигуры. Когда он выпрямился, она увидела взрывное устройство с таймером, прикрепленным к столу. Сорок пять секунд и отсчет пошел.
Она смотрела на него, разинув рот. Может быть, она спит? Нет, это определенно кошмар, от которого она хотела бы проснуться. С такими женщинами, как она, ничего подобного не случается. Скарлетт представила себе заголовки газет: "тридцатишестилетняя одинокая, незамужняя женщина умирает ужасной смертью, не оставив после себя никого и ничего". Боже, звучит так жалко. Она чуть не заплакала, думая о том, что потратила свою жизнь впустую. По крайней мере, кто-то в ее офисе напишет статью про этот кошмар, но это точно будет не она.
Прежде чем она успела среагировать, он потащил ее через коридор, стреляя в каждого мужчину, который появлялся в поле зрения с пистолетом в свободной руке. Когда они оказались на парковке, бомба в комнате наблюдения взорвалась, земля задрожала под ногами. Скарлетт замахала руками, но убийца железной хваткой схватил ее. Когда она увидела свою чертову машину, подумала, может, она сможет освободиться и успеет добежать до нее. Потом вспомнила, что ключи остались в сумочке, в гостиной.
— Пожалуйста, позвольте мне...
— Ни хрена не говори, — предупредил он глубоким и властным голосом. Открыл багажник черного "БМВ" и втолкнул ее внутрь. Она кричала и брыкалась, но он только захлопнул крышку, окутав Скарлетт темнотой.
***
Черт! Черт!
Первый официальный контракт Бейна с "Королевскими киллерами", и он собирался доказать, что он профессионал. Он знал правила: никаких свидетелей и чистая работа, ничего необычного, все как раньше. Бейн хотел отправить женщину в своем багажнике прямиком в ад, но она не выглядела так, как будто принадлежала дому Семенова. Копам наплевать на мертвых преступников, но невинная жертва приведет к расследованиям и репортажам в новостях. Если до Босса дойдет, что Бейн наследил, он будет выглядеть как гребаный дилетант.
Значит, его свидетель исчезнет без следа, и ничто не будет связано ни с ним, ни с убийством Семенова. Бейн все еще не уверен, что, черт возьми, он собирается делать с ней, но выяснит это позже. Убивать он умел лучше всего и справлялся с худшими осложнениями. Бейн проехал несколько миль по дороге, затем вышел, чтобы снять фальшивые магнитные пластины. Открыл багажник, чтобы бросить их внутрь, не обращая внимания на свой человеческий груз. Она ахнула, когда увидела его, хотя без уличных фонарей на этом участке дороги он казался бы темной тенью. Не то чтобы это имело значение, видела ли она его ясно или нет, потому что он не собирался оставлять ее в живых.
— Я сделаю все, что угодно. Пожалуйста, отпусти меня. Обещаю, что ничего не скажу.
Она определенно не одна из девок Семенова. Бейн всю прошлую неделю изучал обстановку и его распорядок дня, и старый ублюдок предпочитал, чтобы его сучки были стройными и ухоженными. У его свидетеля были пышные формы и ни капли косметики — определенно не в духе Семенова. Бейн не уверен в том, что она могла там делать —может быть, приходит мыть туалеты или еще какое-нибудь домашнее дерьмо. Потом он вспомнил о камере.
— Почему ты находилась в доме Алексея Семенова?
— Я просто была на работе, то есть брала интервью... ну, я собиралась взять интервью, — запинаясь, проговорила она. — Я репортер. Ну, я исследователь, пытающийся стать репортером. Клянусь, я не знаю ни его, ни вас, ни вообще ничего о том, что произошло.
Твою мать, вот это проклятое везение. Репортер, исследователь, что бы это ни значило.
— Кто знает, что ты там была?
— Никто.
Он не поверил ни единому ее слову. Знал только, что завтра в прессе начнется настоящий ажиотаж. Ему придется оставить ее в живых, пока все не успокоится. Как только убедится, что ее исчезновение не станет проблемой, он сможет прикончить ее и сжечь останки на свалке в паре округов отсюда.
— Тебе следовало остаться дома. — Он снова запер ее в багажнике.
У Бейна был дом в сельской местности за городом. Он не любил шума, людей и отвлекающих факторов. Он ценил свое уединение.
После того как его контракт с Бернардом Сазерлендом рассыпался в прах, Босс появился в его доме без приглашения. Бейн не мог точно сказать, как, черт возьми, Босс раздобыл его адрес. Много лет назад, когда Вайпер подписал контракт, Бейн отказался работать на "Королевских киллеров", потому что не чувствовал себя комфортно, находясь под чьим—либо контролем. Но Босс не собирался сдаваться, предлагая ему такие деньги, от которых Бейн не смог отказаться.
Больше никто не заглядывал к нему в гости. Залетные продавцы дурацких товаров встречались с дробовиком, и вскоре никто не осмеливался ступить на его территорию. Его дом не был роскошным. Просто столетний дерьмовый фермерский дом, который был заброшен и продан с большой скидкой. Бейну нравилось, что дом стоял в отдалении от других, в окружении акров земли и имел открытую планировку. Он ни за что не смог бы жить в тесной квартире или таунхаусе. Замкнутость городской жизни его не устраивала.
Он отпер входную дверь и отключил систему безопасности. Она стоила больше, чем проклятый дом. Бейн бросил свою спортивную сумку на кухонный стол и расстегнул молнию. Он только сегодня воспользовался своими пистолетами, так что ему не потребуется много времени, чтобы почистить их. Все его оружие находилось в хорошем состоянии, чистое, смазанное и проверенное на точность. Этот заказ оказался проще, чем он ожидал. Легкие деньги — это всегда хорошо. Но потом он вспомнил о женщине в своем багажнике, и его настроение испортилось.