Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 26



К середине урока шрам уже откровенно болел, а в голове роились тысячи странных мыслей. К тому же нестерпимо начал чесаться уже было заживший порез на руке в виде фразы «Я не должен лгать».

Видимо, это и послужило каким-то катализатором. Боль в руке вызвала в голове образ одетой в розовую кофточку жирной фигуры Амбридж и автоматически – взрыв жуткой, всепоглощающей ненависти, которая в первый миг даже напугала Гарри. Пальцы, державшие в тот момент медную чернильницу, непроизвольно сжались, сминая крепкий в принципе предмет в бесформенный комок металла. Шрам полыхнул дикой болью, в ушах зазвенел истошный крик женщины…

Темнота поглотила сознание…

- Гарри! Гарри!!

Кабинет Прорицания снова возник перед глазами. Над ним склонилось несколько лиц, в которых он признал своих одноклассников во главе с Роном, который и тряс его за плечи. Не всех, правда: большинство остались сидеть на своих местах, лишь вытянув шеи и глядя на него… с возмущением? С презрением? Да как они смеют?!

Ярость снова начала поднимать голову в его душе. Они что, думают, он тут комедию ломает? Чтобы внимание к себе привлечь?! Да что они!!...

- Достаточно! – раздался над столпившимися учениками холодный голос. Оказалось, что мрачный помощник Амбридж успел выйти из своего угла, откуда обозревал каждый уголок зала, и подойти к упавшему Гарри. – Я думаю, Сивилла, хватит на сегодня Прорицания, – это он произнес уже в сторону подскочившей к ним бледной профессору Трелони. Та, даже не пытаясь возразить, испуганно взглянула на говорившего и мелко-мелко закивала. После чего, пробормотав что-то вроде «к следующему занятию предоставить законченный конспект», поспешно юркнула вон из класса.

Недоуменно перешептываясь и косясь на Гарри, ученики потянулись к выходу. Он тоже хотел уже закинуть учебники в сумку и уходить, как его догнал все тот же холодный голос:

- А вы, Поттер, останьтесь.

- Покажите свою руку, Поттер.

Гарри недоуменно нахмурился, глядя исподлобья на севшего в высокое, будто трон, кресло профессора Тай-Торни.

- Да, Поттер, именно ту, которую вам столь скрупулезно, но, увы, безрезультатно кромсала последнюю неделю Амбридж.

Для Гарри не осталось незамеченным, что Тай-Торни опустил слово «профессор» в титуловании своей начальницы. Задрав рукав, он продемонстрировал учителю слегка затянувшийся шрам в виде надписи «Я не должен лгать».

- Превосходно, превосходно… О, не стоит так хмуриться, Гарри! Ты можешь мне не верить, но в данном случае я на твоей стороне.

- О, правда? Здорово. Тогда, может, вы избавите меня от сегодняшнего вечера в компании профессора Амбридж? – издевательским тоном, с вызовом бросил Гарри прежде, чем задумался, что и кому говорит.

К его удивлению, Тай-Торни только тихо засмеялся:

- Да, эмоции так и плещут… Я чувствую твою ненависть так четко, будто она стала материальной! Превосходно… Но хватит попусту тратить слова! Я не буду убеждать тебя, что помощник столь неприятной тебе личности вдруг воспылал желанием безвозмездно помочь тебе. Глупо ожидать доверия в такой ситуации. Что касается твоей просьбы… – тут зловещий учитель умолк на мгновение. – Я могу прямо сейчас избавить тебя от наказания у Амбридж. Но с одним условием.

- Что я вам поверю?

- О, нет! Если ты так сделаешь, то несказанно меня разочаруешь, – тон профессора был по прежнему холоден, а его низкий голос звучал гулко, будто отражаясь от стен класса. – Просто я предлагаю тебе проводить время после уроков с куда большей пользой, нежели написание бессмысленных строчек в угоду какой-то тупой жабе!

Гарри изумленно воззрился на профессора Тай-Торни, который уже поднялся и, взметнув полы своего черного плаща, двинулся к выходу. У самой двери он глянул через плечо и бросил:

- Так ты идешь?



Кабинет, увешанный отвратительными тарелочками с изображением котят и сводящими скулы своим цветом драпировками, был все тот же, что и вчера, и позавчера, и два дня назад. Последнее время Гарри плотно прописался здесь после уроков и на домашнее задание оставалось все меньше времени. Недостаток сна и боль в руке не прибавляли ему душевного равновесия и адекватности, а следовательно и популярности у окружающих. Что, в свою очередь, будто по замкнутому кругу, приводило его в еще большую ярость!

Первым в кабинет вошел профессор Тай-Торни. Почти сразу за ним прошмыгнул и Гарри.

- А, Корвин! Что-то случилось? – раздался противный голосок Амбридж откуда-то со стороны стола. Гарри не сразу разглядел её на фоне розовых обоев, с которыми она в своей розовой кофточке просто сливалась. И тут, в свою очередь разглядев Поттера, помощница Министра Магии расплылась в прямо-таки восторженной, предвкушающей улыбке: – Что вы наделали на этот раз, Поттер? Вы, надеюсь, помните, что сегодня вечером я жду вас в своем кабинете для отбытия наказания за ваши предыдущие проступки!

- Профессор Амбридж, – раздался низкий холодный голос профессора Тай-Торни. Из-под черного плаща показалась одетая в черную перчатку и странный браслет рука, которой профессор сделал странный жест перед лицом помощницы министра, будто отодвигал штору. Взгляд женщины затуманился, она бессмысленно хлопала глазами и продолжала глупо улыбаться, глядя в пространство. – Мистер Поттер уже отбыл сегодняшнее наказание и усвоил урок.

- Да, мистер Поттер уже отбыл сегодняшнее наказание и усвоил урок, – как попугай, бесцветным голосом повторила Амбридж.

- А завтра, – снова тот же жест рукой, – он будет отбывать наказание со мной.

- Завтра, Поттер, вы будете отбывать наказание с профессором Тай-Торни, – послушно проговорила она.

Гарри смотрел на это странное действо с широко открытыми глазами и никак не мог им поверить! Что это за магия?!

Но откуда-то пришло понимание, что это – не обман и не хитрый трюк, придуманный Амбридж, чтобы заманить его в ловушку. Он как будто видел сгусток мерцающего воздуха, отделившегося от руки профессора Тай-Торни и окутавшего на мгновение голову чиновницы министерства. Или ему показалось?

- Пойдемте, Поттер, – раздался у него над ухом холодный голос Тай-Торни. – Скоро профессор Амбридж очнется от транса, и незачем ей забивать свою голову натужными попытками вспомнить, что мы делаем в её кабинете и о чем только что говорили.

Гарри задумчиво кивнул.

Какое-то время они шли по коридору молча. Наконец, когда Гарри уже набрал в легкие воздуха, чтобы задать вопрос, профессор его опередил:

- На сегодняшний вечер вы свободны, Поттер. Сейчас можете идти на следующие в расписании занятия, а после возвращайтесь в гостиную факультета. Но завтра после занятий я жду вас на поле для квиддича.

И странный учитель ушел, оставив Гарри в недоумении.

Следующий день тянулся нарочито медленно. Минуты будто сговорились как можно дольше не собираться в часы, лениво проползая мимо Гарри. Любопытные взгляды однокурсников напротив, казалось, сыпались на него градом.

С трудом высидев последнюю пару, он выскочил из класса одновременно со звонком.

Почему он так спешит на встречу с профессором Тай-Торни? Любопытство? Да, но не только. Он что-то говорил про «время с куда большей пользой». Что это значит? Он намекает на какие-то уроки? Учитывая, что Защиты от Темных Искусств у них теперь по сути и нет, весьма кстати!

Рону с Гермионой он ничего не стал говорить о намеченной встрече. Будет что-то важное – потом расскажет. А нет, так и зачем будоражить их раньше времени? В крайнем случае скажет, что Амбридж скинула бремя наказания Гарри на своего помощника.

Пасмурная осенняя погода не радовала глаз. То и дело порывался заморосить мелкий холодный дождь. Трава на поле для квиддича была влажной, нестриженной, а потому полы мантии очень быстро пропитались противной влагой. Видимо именно из-за погоды на трибунах было абсолютно пусто, хотя частенько там околачивалось какое-то количество студентов, наблюдавших за тренировками команд.

Профессора Тай-Торни Гарри узнал не сразу. Мускулистый гигант с гладко выбритым черепом и оголенным торсом неподвижно стоял посреди поля спиной к нему, обратив лицо к небу. Глаза его были закрыты.