Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 45



— Чего тебе надо, Бес? — скривившись, раздраженно проскрипел её муж. Она чуть заметно вздохнула: его до сих пор коробило от вежливых расшаркиваний и длинных пустых речей, которые она сама почитала необходимой данью приличиям.

— Узнаю прямого, как меч, Пса, — усмехнулся Тирион. — Похоже, даже такая светлая и милая леди не способна смягчить твой жесткий нрав. По крайней мере, за столь малый срок… Но к делу, так к делу, — с едва заметным сожалением отставил кубок он. — Вы же получили приглашение из Хорнваля? Знаю, что получили… Так вот. Рад вам сообщить, милорд, миледи, — новый кивок в их сторону, — что турнир в честь возвращения лорда Бракса из плена переносится под стены Ланниспорта и будет проводиться за счет дома Ланнистеров.

Повисла недоуменная тишина.

Санса в полном замешательстве обернулась за поддержкой к мужу. Тот тоже глянул в её сторону и какое-то время они, казалось, разговаривали без слов. По крайней мере, девушка как будто понимала, что думает Сандор в этот момент. Наконец они слитно повернулись обратно к насмешливо наблюдавшему за ними Бесу.

— Ну и на кой ты развел всю эту таинственность? — поморщился Пес, прикладываясь к кубку. — Выкупил всю гостиницу, оставил своего наемника за дверью — и для чего? Для того, чтобы сообщить охренительно секретные сведения, которые уже наверняка известны каждому попрошайке в Ланниспорте?

— Простите моего мужа за грубость, — постаралась как можно незаметнее пнуть Сандора под столом Санса. — Но, кажется, вы хотели сообщить нам не только это?

— Вы чрезвычайно умны, миледи, — снова улыбнулся карлик. — Дело в том, что недавно мне пришло вот это, — протянул он свиток со сломанной печатью без герба.

— Седьмое Пекло… — ошарашенно пробормотал её муж, прочитав содержимое и передавая ей в свою очередь письмо.

Она впилась взглядом в текст, написанный аккуратным почерком и чем дальше, тем жарче ей становилось.

— Так лорд Тайвин…, — только и смогла пробормотать она, поднимая глаза на Тириона.

— …мертв, — закончил за неё карлик. — Отравлен неизвестным ядом. Серсея пока что пытается держать это в тайне, одновременно призывая меня с дядей Киваном в Королевскую Гавань. И при других обстоятельствах я бы рванул туда со всех ног: все-таки ситуация критическая, нуждающаяся в немедленном присутствии кого-то поумнее моей сестрицы, — поморщился он, все же отхлебывая вина. — Но…

— Что — но? — прохрипел Сандор, снова мельком переглянувшись с ней. Его взгляд сквозил растерянностью. Как она подозревала, её собственный взгляд был не лучше.

— Дядюшка Киван получил еще одно письмо. Тайное, предназначенное лично ему, — откинулся Бес на спинку стула. — Когда он принес его мне, у него было такое ошарашенное лицо… Он до сих пор думает, что мою сестрицу можно образумить, даже на полном серьезе собирается ехать… Поясню, — ухмыльнулся он. — В этом тайном письме Серсея обвинила в отравлении лорда Тайвина меня и потребовала, чтобы, как только мы подъедем под стены Королевской Гавани, меня заковали в цепи и проводили в Красный замок. Для суда и казни.

— Но почему вы решили рассказать об этом нам, лорд Тирион? — удивленно проговорила Санса.

— Хм, — усмехнулся Бес. — Ваш муж, леди Санса, одно время был телохранителем нынешней королевы-регента и немного представляет её характер. Он наверняка уже догадался, что к чему.

— Да уж, — прохрипел Сандор, стискивая челюсть. — Зная эту психованную суку Серсею, могу предположить, что в её воспаленном паранойей мозгу у нас тут целый заговор! — но, увидев, что Санса ничего не понимает, пояснил: — Ну подумай! Она кидается, будто бешеная собака, на любого, кто обнаружит хоть тень предательства! Ну, по её мнению… И вот у нас тут намечается совершенно замечательная компания, — он обвел их насмешливым взглядом. — Злобный карлик, который, как она думает, ненавидит её с сыном и желает погубить. Дочь изменника, по умолчанию желающая смерти законному королю, который, к тому же, мучил её. И Пес, подло предавший хозяев, а затем женившийся на той изменнице. Так что она призывает не только тебя, Бес, но и нас с Пташкой. Я угадал?

— Да. Именно так, — вздохнул карлик, доливая себе вина.



А у Сансы в это время внутри все сжалось! Все те месяцы, что она прожила вдали от Королевской гавани, она думала, что забитая, пугающаяся собственной тени девочка, какой она была там, исчезла, оставив на своем месте уверенную в себе леди, замужнюю молодую женщину…

И вот снова, стоило ей понять, что королева и её злобный сын остаются непреложной реальностью, что они в любой момент могли и могут дотянуться до неё, Сансу будто пронзило копьем!

Но нарастающая паника быстро пошла на нет, когда под столом её руку обхватила шершавая, огромная ладонь.

Она вскинула глаза на Сандора и тот ободряюще улыбнулся ей, рассеивая последние следы страха и неуверенности.

— И что же вы… что МЫ собираемся делать теперь, милорд? — вскинула глаза на Тириона Санса.

Тот широко улыбнулся и заговорил.

На прием в Утесе Кастерли, официально считавшийся преддверием турнира, явились представители практически всех домов-знаменосцев Ланнистеров, не занятые на войне в Речных и Королевских землях. После рейда её брата на Запад мало кто из них рвался воевать вдали от дома, боясь оставлять свои владения, в которых, к тому же, как и в землях Клиганов, расплодились банды разбойников, своими нападениями мешающие сервам готовиться к зиме.

Крейкхоллы, Бейнфорты, Браксы, Марбранды — это были только наиболее сильные и богатые вассалы Львов. А всего домов-знаменосцев на Западе насчитывалось почти три десятка! И представители практически всех их так или иначе собрались здесь.

Она шла по залу, с улыбкой кивая на приветствия и славословия. Даже те, кто не знал старшую из сестер Молодого Волка в лицо, узнавали её: либо по описанию, либо по роскошному платью золотисто-желтого цвета с черным шитьем — в цвет герба Клиганов. Все на Западе уже знали, кто именно стал женой уродливого Пса.

Когда она заказывала платье, то настояла именно на этих цветах. Пес попытался было ворчать на тему, что «засунь этот дурацкий Долг Талли подальше и выбери то, что тебе нравится самой!», но девушка была непреклонна. Она должна показать, к какому дому принадлежит теперь. И что она больше никакая не пленница! Что она — часть Запада. Одна из присутствующих, а не бедная заложница, живущая только по милости окружающих её победителей. Это был один из элементов игры, затеянной Бесом.

«К тому же… Санса Старк умерла вместе с Леди» — подумала она. «Санса Клиган же родилась сразу закаленной и сильной! И теперь я буду носить только эту фамилию».

Её окружал ореол восхищенных взглядов, и она вела себя так, как привыкла: мило, вежливо и кротко. Санса потихоньку училась использовать свою красоту и обаяние…

«Даже зная, что я делаю это от всего сердца» — думала она. «Даже зная это, я все равно чувствую себя лгуньей! Ведь теперь моя искренняя вежливость является инструментом для Игры. Игры Престолов, в которую меня наконец-то пригласили не пешкой, но, пусть и не самым важным, но партнером по игре! И кто пригласил?! Тирион Ланнистер!»…

Конечно, она не была столь наивной, чтобы считать это партнерство равным: Бес был куда более искушенным в этой Игре, чем они с Сандором оба вместе взятые! Но по крайней мере он посчитал нужным раскрыть перед ними свои карты настолько, чтобы внушить доверие. Даже её муж — с его-то удивительным, прямо-таки собачьим, чутьем — не почувствовал подвоха!

Девушка нахмурилась. Она так увлеклась хозяйственными заботами и приготовлениями к поездке на турнир, что совсем забыла о до сих пор идущей войне и той жестокой, непрекращающейся Игре, в которую она была все так же впутана вопреки своей воле. И вот Бес напомнил ей об этом.

«Я забылась в крепких объятиях. Позволила себе задремать в кольце сильных рук. Не стоило так расслабляться! Джоффри, Серсея — и сотни других! — только и ждут, когда я потеряю бдительность и покажу слабость. И то, что я убежала в мирную глушь, не дало мне абсолютной безопасности. Даже в объятиях любимого мужчины».