Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 24



— Мы почти на месте! — кричал Джед. — Летим через Аравийское море. Держитесь и не высовывайтесь из своих мест!

Снова небо озарило чередой молний, дождь с гулким стуком ударял по самолету, покачивая его, ветер уносил самолет в сторону. Джед крепко держал штурвал, как вдруг послышался дикий оглушающий гул, и в салоне все заискрилось — молния попала в самолет. Послышался треск, и самолет с лязгом качнулся в сторону.

— Вот черт! — закричал Джед и посмотрел в иллюминатор.

Молния ударила точно в крыло самолета и отсекла подкрылок. Все задымилось, и самолет накренился, снижая скорость. В салоне зазвучало пиканье панели управления, белый свет изменился на аварийный красный. Двигатель начал кряхтеть и работать с перебоями. Самолет резко наклонился вниз, и Лилли с Томасом схватились за подлокотники. Остальные ребята так и остались зажатыми меж сидений. Замигал красный свет, и салон погрузился в темноту.

— Мы падаем! — закричал Джед.

— Да ладно?! А я-то уж подумал мы взлетаем! — огрызнулся Рик.

— Мы разобьемся? — заплакал Митч.

— Нет! Мы не долетим до суши, — объяснил Джед и увидел, как самолет приближается к воде. — Сейчас же выходите из своих мест! Мы падаем в воду!

Самолет с грохотом упал в море, и от удара и высокого давления разбились иллюминаторы, заливая водой салон. Фюзеляж самолета раздробило пополам, и кабина пилота разорвалась на части, оставляя только разбитый салон. Лилли, откидывая от себя стремительно плывущие части самолета, подплыла к зажатому меж сидений Рику и с силой вытащила его. Девушка увидела Хэнка, который через дыру в самолете уплывал с Дайной, которая не успела задержать дыхание и теперь была без сознания. Воздуха в легких осталось немного, и Лилли, сразу же увидев Митча, схватила его и, подобрав за одежду Рика, поплыла на поверхность. Самолет тонул, уходя вглубь океана. Ребята вынырнули и осмотрелись: в миле от них был берег.

— Недалеко приземлились, — сказал Рик, удерживая Митча, который не умел плавать.

— Я не умею плавать, — паниковал Митч и бешено бился в воде.

— Да держу я тебя, придурок, держу, — ответил Рик и крепче обхватил мальчика.

Ребята оглядели себя, и тут же на их лицах застыл ужас.

— А где Томас и Джед? — спросил Хэнк.

— Черт! — выкрикнула Лилли и, набрав больше воздуха в легкие, нырнула в воду.

Хэнк удерживал Дайну. Она была без сознания, тело ее обмякло, и Хэнк пытался кое-как ее откачать. Последний нажим, и Дайна очнулась, откашливаясь.

— Плыть сможешь? Долго я не смогу тебя держать, — сказал Хэнк, не интересуясь ее самочувствием.

— Да… наверное, — ответила Дайна и поправила мокрые рыжие волосы.

Лилли пыталась плыть как можно быстрее. Вот уже виднелись части самолета, разбитый и перекрытый балками салон. Девушка подплыла ближе и заглянула внутрь, пытаясь быстрее найти парней, ибо воздуха почти не осталось. Лилли схватила балку, перекрывающую вход в кабину пилота, и с силой отодвинула ее, проплывая внутрь, где вода отдавала красноватым оттенком. Девушка проплыла чуть дальше и огляделась по сторонам, но, взглянув на место пилота, вздрогнула, не выпуская воздух из щек: Джед сидел, уткнувшись лбом о штурвал, а из его спины, пробивая сидение, выглядывала белая металлическая балка, проткнувшая Джеда насквозь. Лилли повернулась к салону и увидела, как кто-то барахтается и пытается откинуть крыло самолета. Томас, — подумала девушка и стремглав поплыла к нему. Парень был в ловушке: зажатый между сидениями, он пытался откинуть уцелевшую часть крыла, но никак не мог, потому что был придавлен к полу. Весь красный от напряжения и недостатка кислорода, он пинал ногами часть самолета, как вдруг увидел девушку и стал еще сильнее отталкивать ногами крыло. Лилли обхватила узкую часть и потянула на себя. Крыло с звонким лязгом отодвинулось, образовав проход, и Томас быстро выплыл, схватив девушку за руку.

***

— Что-то долго их нет, — забеспокоился Митч.

— Может, что-то случилось? Надо проведать, — сказал Хэнк, как вдруг на воде появились пузыри.

Томас и Лилли внезапно вынырнули из воды, тяжело дыша. Мальчишки засмеялись, увидев ребят живыми, только Хэнк нахмурился и отвел взгляд.

— Где Джед? — спросила Дайна, и ее лицо тут же изменилось.

— Джед мертв…

Хэнк тяжело вздохнул, и Томас хлопнул его по плечу. Дайна взглянула еще раз на берег, затем на ребят и сказала:



— До берега совсем немного. Нельзя терять времени, нужно плыть.

Рик покрепче сжал Митча, и ребята поплыли в сторону берега.

Иран. Нью-Дели. 25.07.2312.

Лекарство было синтезировано в больших количествах. Теперь все зараженные ядом могли выздороветь, и риски взрывов колоссально снизились. В городе строились дома для выживших, строились и больницы. Доктор Мисчиф дала разрешение на внедрение лекарства в больницы и воинские части, а также потребовала дать шприцы-пистолеты и пробирки с лекарством солдатам, охраняющим врата…

Иран. Побережье Аравийского моря. 25.07.2312.

Июльское солнце нещадно жарило, и вода у берега становилась такой теплой, словно парное молоко. Нью-Дели был еще далеко, и если бы ребята шли пешком, то добрались бы до города только к следующему дню, поэтому они так сильно нуждались в машине.

Мокрые и уставшие, ребята вышли на берег и тут же оглянулись в поисках какого-нибудь транспортного средства, но вокруг ничего не было, кроме опустевшего пляжа и заброшенных построек.

— Пешком идти не вариант, где-то надо достать машину, — сказал Хэнк.

— И желательно работающую на бензине, — раздумывая, сказал Томас.

Ребята пошли дальше по дороге, ведущей с пляжа на шоссе. Солнце пекло, поэтому они вынуждены были покрыть голову одеждой, чтобы не схватить солнечный удар. Лилли держала в руках винтовку и озиралась по сторонам.

— Как-то тихо…

— Не сглазь, Лил. Уж лучше так, чем постоянно удирать от них, — сказал Рик и покрепче сжал пистолет.

Шоссе было пустым, только изредка на дороге можно было увидеть, как скачками перебегает перекати-поле. Где-то вдалеке, за поворотом, виднелась черная точка, на которую ребята тут же обратили внимание.

— Неужели автомобиль? — спросил Митч.

— Похоже на то, — ответила Дайна и побежала в ту сторону.

Остальные переглянулись и пустились вслед за Дайной.

За поворотом стоял черный пыльный джип. Одна его дверь была открыта настежь, а колеса повернуты в стороны, будто кто-то отчаянно хотел уехать, но что-то ему помешало. Ребята подошли ближе к двери, и Томас заглянул внутрь, но тут отшатнулся и опустился на землю, глотая свежий воздух. Его стошнило. Дайна обняла мальчишек, Лилли сразу же подбежала к Томасу, покрытого испариной, который так и продолжал сидеть на асфальте. Хэнк осторожно, с пистолетом в руках, подошел к машине. Внутри сидел даже не человек, а только то, что от него осталось: тело опрокинулось о сидение, руки крепко сжали руль, а вот головы не было, вместо нее зияла огромная дыра с запекшейся кровью, будто ее чем-то прижгли. Внутри стояла невыносимая вонь. Хэнк, закрыв нос рукавом, сощурился от едкого запаха и повернулся к ребятам.

— Трупу недели две. У него рана прижжена, будто в голову попали ракетой.

— Нам нужна машина, Хэнк, — сказала Лилли.

— Нет, нет, нет! Нет! Я даже не полезу в эту машину, где две недели разлагался этот жмурик! Меня сейчас стошнит! — завопил Рик.

— У нас нет выбора, — решительно сказал Хэнк. — Я с Томасом выкинем этого типа из машины, а вы посмотрите ключи зажигания и поищите что-нибудь полезное в приборной панели.

Лилли удерживала парня за руку, и Томас тяжело поднялся с земли, подошел к Хэнку и, поморщившись, вместе с ним на счет три выкинул труп из машины. Затем парень быстро оглядел сидение водителя и заметил, что ключ вставлен в замок зажигания.

— Все готово! Полный бак, — сказал Томас и сел в машину.

Хэнк с отвращением сел на водительское сидение и завел джип. Дайна села рядом, обернулась на мальчишек, сидящих сзади, и на Лилли, которая прижалась к Томасу. Все оружие и рюкзаки были сложены в багажник. Джип, хрустя по камням, поехал по дороге, обдавая воздух пылью.