Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 98 из 116

   «Нет», - сказал Чи.

   «Она знала? Вы ее спрашивали?

   «Нет», - сказал Чи. «Вы должны понять наших ведьм. Мотив в обычном смысле слова им не нужен. Вы знаете о волках навахо? »

   «Я так думала, - сказала Мэри. «Разве им не нравятся ведьмы белых людей, и ведьмы в целом, и наши ведьмы Лагуна-Акома?» Она смеялась. «Ведьмы через дефис», - сказала она. «Только с Бюро по делам индейцев США можно будет получить ведьм через дефис».

   «То, как оно работает с навахо, колдовство - это полная противоположность Пути навахо. Ш

  Святой Народ учил нас, цель жизни - йочжо. Нет слова для этого по-английски. Что-то вроде сочетания красоты / гармонии, гармонии, движения по течению, ощущения умиротворения, все заключено в единую концепцию. По сути, колдовство - это противоположность этой концепции. Конечно, вокруг этого построена мифология. Вы можете стать ведьмой, нарушив основные табу - убийство родственника, инцест и так далее. И вы получаете определенные силы. Вы можете превратиться в собаку или волка. Ты можешь летать. И у вас есть власть делать людей больными. Это противоположно той доброй силе, которую дал нам Святой Народ - исцелять людей, возвращая их в йочжо. Вернемся к красоте. Итак, короче говоря, у ведьмы не было бы мотива для взрыва нефтяной скважины. Подрывать людей - это плохо. Вот и весь мотив, который нужен оборотню.

   «И она сказала, что Диллон Чарли был ведьмой?»

   "Это то, что она сказала. У семей был Путь Врага, и они перевернули колдовство, и Диллон Чарли умер ».

   «Это доказывает, что он был ведьмой?»

   «Ну, вроде как», - сказал Чи. «Они должны были бы уже, чтобы его опознали как ведьму. Затем кто-то должен получить что-то принадлежащее ведьме - волосы, пару носков, шляпу, что-то личное. Это представляет собой скальп в церемонии Enemy Way. В последний день церемонии в кожу головы стреляют стрелой. Если все было сделано правильно и у них есть подходящая ведьма, это заставит ведьму заболеть и умереть от собственного заклинания.

   "И пациент поправляется?"

   «Вот как это работает. Но у нашего друга Вуди это не сработало. И у Роско Сэма это не сработало ».

   Патрульная машина вылетела на мелководье и снова вылетела. Облако над головой изменилось с розового на ярко-красный. «Еще двое мертвых, - сказала Мэри Лэндон. «Или три».

   «Ты предсказал Вуди», - сказал Чи.

   «Сначала их было шестеро», - сказала она. «Шесть людей тьмы. Шесть человек, не вышедших работать на нефтяную скважину. Теперь мертв Роско Сэм, и Джозеф Сэм, и Бегей, и Диллон Чарли ".

   «Уходит Винди Цосси и Рудольф Беченти», - сказал Чи. «И пока никто не знает, где их найти».

   «Слишком много мертвых, - сказала Мэри Лэндон. «Они не были бы такими уж старыми. Вероятно, поздний средний возраст, если бы они были живы сейчас. Но они умерли очень-очень давно. Когда они были довольно молоды. Всего через несколько лет после нефтяной скважины. Слишком много, чтобы умереть. Она задумчиво посмотрела на него. «Вы думаете, кто-то их всех отравил? Что-то такое? Может, месть? »

   «Насколько нам известно, Бегей умер от лейкемии», - сказал Чи. «То же самое и с Роско Сэмом. Диллон Чарли скончался в больнице. Вайнс говорит, что сказал ему, что у него какой-то рак. Во всяком случае, в больнице они бы обнаружили яд, если бы это был он.





   «С вскрытием?» - спросила Мэри.

   Чи немного водил машину. «Я думаю, вы думаете о том же, что и я, - сказал он. «Вы думаете об Эмерсоне Чарли».

   «Да», - сказала Мэри. «Я думаю о том, как Эмерсон Чарли не прошел вскрытие».

   «Потому что кто-то украл его тело из холодного помещения в BCMC», - сказал Чи.

   «Что кажется забавным воровать».

   «Верно», - сказал Чи.

   «Если только ты не хочешь провести вскрытие».

   «Верно», - сказал Чи.

   «Это то же самое, что вы получите, если разнесете парня на мелкие кусочки, взорвав его грузовик. Вскрытия нет. Правильно?"

   «Ага, - сказал Чи.

   «Ага», - сказала Мэри. «Да, или, может быть, чушь. Зачем кому-то нужно травить Эмерсона Чарли? Или Диллон Чарли? Или Вуди Бегей, или кто-нибудь из этих парней?

   «Нет причин», - сказал Чи. "Но вы знаете, что? Поехали в Альбукерке и посмотрим, что мы можем узнать в больнице.

   «Не знаю, - сказала Мэри Лэндон. «Когда я хожу с тобой куда-нибудь, это не пикник». Она заколебалась. "Как ты думаешь, он там будет?" Ей не нужно было говорить «блондин». Чи знал, что она имела в виду.

   «Я думал об этом, - сказал Чи. «На его месте я бы не подошел к той больнице. И если бы я искал нас с тобой, то я бы в последний раз искал это место ».

  25

   ВРАЧА звали Эдит Васса. Утреннее солнце косо падало в окно за ее столом и отражалось в ее коротких рыжих волосах. Это была молодая женщина с таким розовым цветом лица, что заставило Джимми Чи задуматься, почему белые мужчины называют индейцев краснокожими. Доктор Васса был врачом, лечившим Эмерсона Чарли в Центре исследования и лечения рака Университета Нью-Мексико. Таким образом, ей пришлось попытаться выяснить, что случилось с трупом Чарли. Это был неприятный и неприятный тупик. Эдит Васса это надоело. Выражение ее лица это было видно.

   «Я могу рассказать вам все, что знаю, в нескольких словах. Жизненно важные функции Эмерсона Чарли прекратились примерно в 17:13. Дежурный врач провел обычное обследование и констатировал смерть. Тело было отправлено на вскрытие и перевезено в холодную комнату морга. На следующее утро служитель морга заметил, что у него только одно тело вместо двух. Он предположил, что тело доставили в морфологическую лабораторию без