Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 54 из 90

   Глава моей охраны нес мальчика на руках, я же взяла девочку. Точнее, пока мы ехали она забралась ко мне на руки, где успокоилась и уснула.

  - Вносите его аккуратно. Положите мальчика на софу и  вызовите лекаря.

  Отдавая распоряжения, я хотела сразу же  попросить Аниту набрать ванну, чтобы покупать малышку, пока ее брата будет осматривать и  лечить врач, а еще принести для всех нас ужин.  Кроме того мне нужна была для детей хоть какая-то одежка. Та что на них никуда не годилась. Даже если ее попытаться отстирать, то зашивать эти лохмотья  не имело смысла.

   Но не успела вызвать служанку, как увидела поднимающуюся из кресла мужскую фигуру. Я сразу же догадаюсь кто это. Другой бы сюда просто не смог войти.

   Продолжая держать спящую малышку на руках, я склонила голову в приветственном поклоне.

   - Ваше  Величество.

  По-хорошему, мне хотелось броситься вперед и рассказать ему все о бесчинстве происходящем в его королевстве, но при посторонних делать этого не стала. Король также не спешил начинать разговор со мной. Да что там, он даже не смотрел в мою сторону.

   Вместо ответного приветствия, Гард взмахом руки приказал всем покинуть мои апартаменты, что охрана молниеносно и сделала. Мгновение и вот мы уже остались вдвоем. Это если не считать детей. Девочка все еще крепко спала. За нее я особо не беспокоилась. А вот мальчик то ли  был без сознания, то ли также уснул, мне было непонятно. Так что с вызовом лекаря оттягивать не хотелось.

   Как только мы остались одни, я тут же сделала шаг вперед.

- Гард...

 Но договорить мне не дали.

 - Ты опоздала.

  Король выглядел отчужденным и холодным. Я уже и не припомню, когда  он так на меня смотрел в послений раз.  Разве что в самом начале нашего знакомства. Этот отстраненный, чужой взгляд неприятно и болезненно резанул по сердцу. Ведь еще утром, он ласково улыбался, шепча мне на ушко разные нежные слова. От нехорошего предчувствия засосало под ложечкой. Но я откинула неприятные ощущения в сторону и сделала еще один шаг вперед.

  - Мы уже возвращались во дворец, когда столкнулись с толпой...

  Но меня опять недослушали, прервав на полуслове.

  - Кто это?

   Холодный, безразличный взгляд остановился на ребенке спящем у меня на руках. Я тоже посмотрела на малышку.  Лохматая и грязная она все равно вызывала у меня умиление.  Вот как можно обижать детей? Я этого просто не понимала.  И где ее родители? Почему эти дети в таком плачевном состоянии и без присмотра? У меня было множество вопросов. Но задать их можно будет разве то старшему мальчику, да и то, только после того, как его подлечит королевский врач и ему станет легче.

  Мое внимание вновь вернулось к Гарду. Рассматривая ребенка у меня на руках, мужчина недовольно поджимал губы. И это же надо было, чтобы именно сегодня, когда я задержалась, он пришел раньше.

  Мне не хотелось терять время на разговоры, но лучше королю сразу все объяснить. 

 - Я же как раз об этом и рассказывала. Мы возвращались уже, когда на одной из улиц столкнулись с толпой.  Народ собрался, чтобы поглазеть на то, как один из лавочников будет избивать плетью ребенка. И за что? За то, что голодный малыш украл кусок колбасы. Как такое может происходить, да еще и в столице? Почему эти несчастные дети живут на улице, а не в приюте? И как другие могут смотреть на то, как маленького мальчика забивают плетями. Мало того, окружающие считали, что все так и должно быть. Что это правильно и ребенок сам во всем виноват и если он все-таки умрет после экзекуции, то другие, увидев столь жестокое наказание, будут бояться и не станут воровать. Но разве у этих детей был выбор? Посмотри насколько они истощены. Они же просто хотели есть. И вместо того, чтобы им как-то помочь, накормить и вызвать кого-то из социальной службы, взрослый, здоровый мужик во всей красе продемонстрировал свои извращенные наклонности и стал прилюдно издеваться над ребенком под всеобщее одобрение.

   Чем больше я говорила, тем сильнее росло во мне возмущение и громче становился голос. И только почувствовав как девочка беспокойно зашевелилась у меня на руках,  понизила его до шепота.

   Закончив свою речь, я в ожидании реакции посмотрела на Гарда. На что при этом надеялась? Даже не знаю, но уж точно не на то, что меня начнут в чем-то обвинять.

  - Ты нарушила мой приказ и вышла из кареты в городе?  

  - Когда я услышала как кричит ребенок...

   Да я нарушила, хотя скорее не приказ, а просьбу, но и веский повод для этого был. Вот только у меня сложилось впечатление, что короля мои объяснения не волновали. Да что там. Мне показалось он, вообще, ничего не услышал из только что сказано мной, кроме того, что я вышла из кареты.

  - Ты нарушила свое слово и мой приказ. И как я должен после этого тебе доверять? Мне казалось я  доступно объяснил,  насколько это опасно. Но ты все равно сделала как тебе захотелось в тот момент не думая о возможных последствиях. И ведь всегда, при желании, можно найти повод или оправдание для того, чтобы делать, что хочется. Ты же понимаешь, что теперь я обязан тебя наказать?

  - Что?

Удивленно и неверяще я смотрела на Гарда, не понимая, к чему он ведет.

- Хочешь сказать, что крики истязаемого ребенка это не повод, а оправдание? Что мне надо было их проигнорировать, и дать забить до смерти мальчика? И все только для того, чтобы меня, не дай бог, никто не заметил?

   Прижимая к себе малышку, я зло и возмущенно шептала свои вопросы, прожигая мужчину раздраженным взглядом. Вот как он мог такое говорить?

  - Ты могла послать кого-то из стражей проверить, что происходит, а не лезть сама. Неизвестно кто в той толпе был и не собрали ли ее специально, чтобы похитить тебя, а то и что похуже.

    Его Величество отчитывал меня ледяным, спокойным голосом. При этом лицо короля по-прежнему оставалось безразличным и ничего не выражающим. Как вроде бы он надел на себя маску холодной отстраненности. И только в глубине его глаз можно было заметить что-то очень опасное и навевающее ужас. Вот такого Гарда я еще не видела. Мне кажется, прояви он хоть какую-то эмоцию, даже просто рассердись, и мне уже стало бы легче. А так, у меня складывалось впечатление, что я говорю с глыбой мрамора, а не с человеком.