Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 77

Не откладывая в долгий ящик рыжеволосый спросил:

— Лиа, признавайся! Какими судьбами ты забрела ко мне, на край света?

— Почему край? Самый удивительный уголок! Зелёные луга, большой табун прекрасных лошадей, пасущейся на фоне заходящего за горы солнца! Что может быть прекрасней?! Мне бы такой уголок!

— Ну, это и так твоё, ты ж всё-таки принцесса. А более прекрасное существует! — посмотрев на горы и слегка покраснев, парировал Эливир.

— Как жеребята в этом году?

— Пока все живы. Роды прошли без приключений. После обеда можем съездить посмотреть. Трёхлеток посмотрим?

— Конечно! Я же должна себе отобрать несколько, потом сам отправишь их в столицу. Хорошо?

— Лиа, куда это ты собралась? Ты же всегда с табуном возвращалась.

— Это долгая история, — я обернулась на Танна, который отстал от нас и почему-то все время молчал. — Танн, чего ты там еле плетёшься?

— Идите, я вас догоню.

— Не валяй дурака, догоняй.

— В чём валять и какого дурака? — не понял Танн, подошедший к нам.

— Это выражение такое. Эливир, тут у нас седла слегка попортились. Я оставлю их здесь, можешь ими распоряжаться на твоё усмотрение, только пока не отремонтируешь, лошадей ими не седлай, — коннозаводчик так на меня посмотрел… — Да ты и сам знаешь.

Носившийся Лик не давал покоя Велинке и Огненному. Они гарцевали и приплясывали.

— Да отпустите же вы лошадей, пусть поносятся! — обратилась я к спутникам. Заметив, что Танн собирается просто отстегнуть повод, добавила: — Только уздечки снимите.

Как рванули, освободившиеся лошади! Какая в них грация и сила, просто глаз радуется.

От созерцания меня вырвал вопрос Эливира:

— Лиа, расскажи, как ты смогла сесть без уздечки?!

— Смогла, когда Камелик разрешил. Он ни разу не испробовал железа.

— Ты неподражаема! Надо, что б ты меня научила.

— Это мне надо ещё у тебя поучиться. Кстати, как отец?

— Совсем плох, — сник Эливир. — Уехал с матерью в Даор, лечиться. Сюда лекари отказались приезжать.

— Я как раз из Даора, знала бы что они там, навести ла бы их. Вернусь, своего лекаря к ним отправлю.

— Что ты, не надо! Там есть хорошие лекари.

— Я не спрашиваю, я вслух рассуждаю. А вообще я сделаю по-другому.

Мы подошли к дому, мужчины пошли относить седла в амуничник, а я подождала их снаружи. Когда они вышли, мы пошли в дом.

— Извините, я не ждал гостей. У меня не убрано, служанка отпросилась на свадьбу к сестре и до сих пор не вернулась, — обратился к нам хозяин.

— И не скоро вернётся. Мы не привередливые, поможем тебе сами, — ответила я за двоих.

— Почему не вернётся? — удивился рыжий.

— Мост сгорел, — будничным тоном сообщила я, переглянувшись с Танном.

— А как же вы перебрались?

— Вплавь.

— Шутники, — не поверил нам Эливир и добавил удаляясь на кухню: — Пойду, разогрею ужин.

— Что ж, а мы уберёмся в комнате, предложила я.

— Принцесса, убирающаяся в чужом доме, докатились! — возвёл очи к небу Танн.

— Не вижу в этом ничего противоестественного! Да, во дворце за меня все делаю и это ужасно скучно! Так, грязные вещи в ту комнату, там увидишь корзину для белья.

— Ты и стирать будешь?

— Нет конечно, у него на это есть служанки. Я просто хочу для трапезы освободить стол и прилегающую к нему территорию.

И напевая песенку принялась за дело. Складывалось ощущение, что служанка уже месяц празднует. И ещё месяц будет праздновать, если только лодку не наймёт. Танн собирал вещи в стирку, а я убирала мусор. Управились быстро, тем более что к нам присоединился сам хозяин. Я по-шустрому подмела, а Танн с Эливиром помыли посуду.

Пока привели все в порядок, жутко проголодались. Картошку с мясом и овощной подливкой умяли за обе щеки.

— Лиа, ты так и не ответила, зачем ты ко мне приехала, — повторил вопрос Эливир, попивая пиво.

— Ответ 'соскучилась' тебя устроит? — пошутила я.

— Ещё как устроит. Только вот я точно знаю, что не это причина твоего посещения.

— Ладно, признаюсь, — притворно вздохнула я, наслаждаясь вытянутыми лицами и открытыми ртами. — … Мимо проезжала.

— Тебе говорили, что ты интриганка? — рассмеялся Эливир.

— И не раз! И только в качестве комплемента, — улыбнулась я.





Не смотря на то, что у рыжего есть невеста, мне надо мне быть поаккуратнее в выражениях, чтоб не повторилась история Бартока. Даже стоит перевести русло разговора в эту тему, убью двух зайцев сразу: избегу рассказа о цели моего путешествия и отвлеку внимание от меня.

— А как там поживает Хелиска? Когда свадьба, на которую ты меня ещё не пригласил, — я сделала вид, что обиделась.

— Не пригласил только по тому, что сам ещё не знаю даты.

— Что же задерживает свадьбу? — включился в разговор Танн.

— Я не уверен, что это та девушка о которой я мечтал, — вздохнул жених.

— Хелиска прекрасная хозяйка, будет отличной матерью и верной женой. Что тебе ещё надо? — возмутилась я. — Нарожает тебе наследников. Представь, как обрадуются твои родители, они так ждут внуков. Ты же заходился в холостяках. Да, и пока ты ждёшь, Хелиску может сосватать кто-нибудь другой.

— Она не пойдёт за другого — она меня любит!

— В чём тогда загвоздка? — поддержал меня Танн.

— Я её не люблю! Её для меня выбрали родители, это не мой выбор.

— Как говорит твоя мать: стерпится, слюбится?

— И это говоришь мне ты, которая всех женихов спровадила: кого обрила, кого раздела, кого дураком выставила.

Танн рассмеялся, а я сказала:

— Видишь, как не повезёт моему жениху. Давай договоримся так, я через год хочу понянчить твоих детей, когда приеду за молодняком, так что в течение этого года должна быть свадьба и точка, — я встала. — Это говорю я, принцесса Анилиа Вередитам кес Раклам и так далее и тому подобное. Я понятно выразилась?

— Вполне, — понурился Эливир. — Это приказ?

— Это совет хорошего друга, которым не стоит пренебрегать, — уточнила я.

— Если вы поели, то поехали на жеребят смотреть? — поменял тему коннозаводчик.

— Как посуду помоем, так и поедем, — поправила я. — А так как я принцесса посуду мыть вам, а я пойду коня почищу.

Парни переглянулись, пожали плечами. Но тут Эливир остановился и сказал:

— Я хочу видеть, как ты за конём побегаешь, так что я с тобой.

— Я один убирать буду? — возмутился Танн.

— Идём с нами, я поймаю Лика и потом вы пойдёте посуду мыть.

— Да смотреть там не на что, нормально она его ловит, обратился он к рыжему.

— Мне хочется посмотреть, она с лошадьми — это нечто!

— Я уже в это убедился, — ворчал Танн, плетясь за нами к краю поля.

Я не долго думая крикнула:

— ЛИК!!! ЛИК!!!

В ответ тишина. Эливир предложил:

— Он не слышит тебя. Не мучайся, давай дам тебе лошадь из конюшни.

— Или ты плохо меня знаешь или не хочешь признавать факт равной дружбы с лошадью.

— Я…

Но договорить ему не дал Камелик летящий к нам на предельной скорости. Хвост трубой, грива развивается на ветру, копыта еле касаются земли.

— Я был неправ! Он составит конкуренцию даже моему рыжику.

— Зато твой рыжик не составит ему конкуренцию, — улыбнулась я, гладя коня по звёздочке с широкой проточиной. — Идём чиститься, красавчик?

Эливир дал мне щётки, а сам с Танном пошёл мыть посуду. Надо его приучать убирать за собой, что меньше проблем было у Хелиски.

Коня, повалявшегося в траве, я успела вычистить до блеска, когда ребята вышли на улицу.

— Теперь я посмотрю, как ты будешь за Огненным гоняться, — рассмеялась я.

— Танну тоже предстоит поймать свою кобылку.

— Ему проще.

— Чем же это?

— У него есть помощник, — уточнила я, поворачиваясь к коню. — Лик, приведи Велинку к нам.

Лик фыркнул и ускакал.

— И что, он тебя понимает? — не поверил Эливир.

— До сих пор понимал.

Пока хозяин ходил за вторым набором щёток для Танна, вернулся Лик с Велинкой и Огненным.