Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 80

- Ты реально сюда ножками топала? – спросил я, когда мои дамы рассаживались по машинам.

Делали они это на территории поместья, в то время как я сразу пошёл к Хирано и уже вместе с ней ждал, пока к нам подъедут авто.

- Совсем дурной? – вскинула она бровь. – На такси доехала, конечно.

Оу. Я и забыл, что они полностью интегрировались в человеческое общество. Мне почему-то казалось, что она на своей магической суперскорости по крышам до нас добралась. Не, ну ёкай же. Мало ли…,

- Понятно, - произнёс я, бросив взгляд на дорогу. – Итак, куда едем?

- Держи, - протянула она сложенный вдвое лист бумаги. – Здесь список адресов в порядке очерёдности. Сначала съездим к Мику-тян. Она владеет магазином артефактов. Причём сама их не делает. Перекуп, грубо говоря. Редкий вид торговцев – обычно ёкаи в Токусиме продают то, что сами делают.

- И как у неё с выбором товаров? – поинтересовался я.

- Побольше, чем у остальных, - усмехнулась Хирано. – Самый большой магазин артефактов в городе. По крайней мере, лет восемьдесят назад было так, и вряд ли что-то изменилось.

- М-м-м… И что она за ёкай? – спросил я.

- О, это тоже интересно, - кивнула Хирано. – Она нерождённая. Дух статуэтки лисы.

- Цукумогами? – уточнил я.

- Да, - подтвердила она. – Относительно старый дух. Сейчас. А вот сто лет назад мне пришлось помогать девчонке. Не хотели её всерьёз воспринимать.

- И сколько ей лет? – полюбопытствовал я.

- Двести, - ответила Хирано. – Чуть больше двухсот. И вот ещё что… - пожевала она губами. – Как и у многих нерождённых, — не всех, да, но многих, — у неё несколько… необычное поведение. Так что не обращай внимание на странности. Я ручаюсь за неё. Мику-тян абсолютно безобидна.

- Учту, - кивнул я, глядя на подъезжающие машины.

Передав бумажку с адресами командиру охраны, забрался в машину к Норико. Собственно, Хирано поехала в этой же машине, только сидела на переднем сиденье вместе с Сейджуном. Нужный нам магазин находился на юге города, почти на самой окраине, но так как в пробки мы не попадали, добрались туда всего за сорок минут. Сам магазин… скорее, магазинчик, представлял собой небольшой двухэтажный очень старый домик, в буквальном смысле квадратную коробку, стоящую у дороги между двумя не менее старыми деревьями, кроны которых сжимали здание с двух сторон. Официально — о чём и гласила вывеска — здесь продавались сувениры.

Выйдя из машины, я помог выбраться Норико. Кинув взгляд на вторую машину, в которой ехали Атарашики с Эрной, убедился, что последней помог водитель. Старушка выбралась сама. Она вообще не любит принимать подобную помощь и делает это только на людях. По рассказам Мурата-сан, личной служанки Атарашики, раньше она не обращала на подобные вещи внимания, но с возрастом стала всё чаще отгонять от себя желающих помочь. Правда, на меня это не распространяется, и мою помощь она всегда принимала как должное, но часто, — как сейчас, например, — я просто не успеваю побыть галантным джентльменом.

Собравшись у входа в магазин, мы одновременно посмотрели на Хирано.

- Что? – произнесла она. – Никогда в магазинах не были? Идём уже.

И зашла внутрь. Следом за ней последовали и мы. Внутри, за деревянным прилавком, справа от входа, стояла она – Мику-тян. Маленькая сухонькая старушка с какой-то ушастой маской на затылке.

Ох уж эта Хирано. И с чего я подумал, что “Мику-тян” будет выглядеть как молодая девчонка?

- О-о-о… - воскликнула она и, глядя на Хирано, продолжила: - Приветствую, великая го… а-а-а, - отмахнулась она от кицунэ,– Приветствую, великий господин, ведьмак и просто владелец города Аматэру-сама. Ну и вам, девочки, тоже привет.

Хирано на такой пассаж никак не отреагировала, а вот мои дамы нахмурились.

- И вам доброго дня, - поприветствовал я Мику.





- Ох, Аматэру-сама поприветствовал старую хрупкую лиси… - запнулась она, покосившись на Хирано, - в смысле, цукумогами. Это так приятно, так приятно. Чем же эта недостойная может помочь великому господину?

- Своим товаром, естественно, - улыбнулся я.

А старушка тот ещё тролль, как я погляжу.

- В таком случае прошу за мной, - позвала она, выйдя из-за прилавка. – Вам ведь не сувениры нужны? А то, если хотите… - притормозила Мику.

- Нет, нет, - качнул я головой. – Нас интересуют артефакты.

- Тогда вперёд! Старая хрупкая лиси… в смысле – цукумогами, покажет вам, насколько велика её коллекция.

Говорила она на ходу, не оборачиваясь в нашу сторону и направляясь к противоположной от входа в магазин стене, где находилась ещё одна небольшая дверца. И стоило ей только скрыться за ней, подала голос Хирано:

- Не обращайте внимания на её стиль общения, - произнесла она. – Такой уж Мику-тян уродилась. У цукумогами всегда так. Сначала зарождение жизни, формирование характера на основе того, как воспринимают предмет их хозяева, и только потом появление разума. Она и сама не может себя изменить. Мику-тян была рождена старой, вредной, ехидной лисой, и такой она умрёт. Чем больше вы реагируете на её подначки, тем ехиднее она будет.

- Мы поняли, Хирано-сан, - кивнула Атарашики.

Окинув нас взглядом, Хирано пошла вслед за цукумогами, ну а уже мы — вслед за кицунэ. За дверью, в которую мы вошли, находился небольшой предбанник, который вёл к ещё одной двери. Хирано не останавливаясь прошла вперёд и открыла её, зайдя внутрь. Склад, который предстал перед нами, воистину впечатлял. Да что уж там – никогда в этой жизни я не был настолько удивлён. Пожалуй, даже ошарашен. До этого момента я, стоит признаться, не воспринимал магический мир как… что-то волшебное. Для меня, в общем-то, и бахир был волшебством, и только теперь, оказавшись на складе цукумогами, я осознал, насколько эти два мира, бахира и магии, отличаются. Помещение, которое мы увидели, пройдя вслед за Хирано, было по-настоящему большим, нереально большим, если вспомнить размер домика, в котором ютился магазинчик Мику. По размерам он был сопоставим с ангарами, в которых держат большие пассажирские самолёты. И на этом чудеса не заканчивались. Всё помещение было заставлено стеллажами, и когда я говорю всё, значит всё. Стеллажи на полу, стеллажи вдоль стен, стеллажи на потолке… Причём последние были продолжением тех, что стоят вдоль стен. Они просто изгибались и продолжали тянуться по потолку.

- О-о-о… - в один голос протянули Атарашики, Норико и Эрна.

- Bagaimana mungkin… - пробормотала Эрна.

- Магия, - усмехнулась стоящая рядом Хирано. – С помощью магии многое возможно.

- Впечатлены? – вынырнула из-за ближайшего стеллажа Мику. – О да. Недостойная Мику, конечно, мало на что способна, но договариваться она умеет.

- Договариваться — с кем? – спросил я.

- Просто договариваться, - ответила она. – В данном случае — с духом пространства. Мы сейчас находимся как раз в его животике, хе-хе-хе. О, как иронично – ведьмак в животике ёкая, ха-ха-ха.

- А у него изжога от этого не случится? – решил я уточнить. – А то… мало ли?

Что интересно, и смеющаяся Мику, и улыбнувшаяся на её слова Хирано, резко стали серьёзными и задумчивыми.

- Да вроде не должно, - произнесла слегка неуверенно Хирано.

Похоже, над нами издеваются.

- Вы ведь нас сейчас пугаете, да? – спросила Норико. – Нехорошо пугать беременных. Особенно когда их ведьмак сопровождает. Беременные ведь тоже, знаете ли, вредными бывают.

Молодец, Норико. Не каждый сможет приспустить прикалывающихся ёкаев на землю. После её слов, Мику бросила на меня короткий взгляд и, как мне показалось, был в нём лёгкий испуг.

- Ладно, к демонам шутки, - потёрла ладонями Мику. – Пора переходить к бизнесу. Что именно хотят увидеть благородные господа?