Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 45

Я не ставил это под сомнение, никогда не нуждался в этом до недавнего времени. У меня были подозрения, но их было недостаточно, чтобы заставить меня отвлечься от плана, миссии: найти женщину, женщину, которая отвернулась от меня и решила просмотреть файлы на столе.

Я подошел к ее столу и сел на край, к ее большому раздражению.

— Слезь с моего стола, — приказала она, качая головой. Концы ее длинного темного хвостика покачивались, когда она двигалась.

Я проигнорировал ее. — Итак, ты обычно такая милая, или есть еще что-нибудь, что поможет узнать тебя?

Она нахмурилась. — Не говори со мной.

— Почему нет? Похоже, тот факт, что я живу и дышу, является для тебя проблемой. Я улыбнулся. Раньше я видел в ее глазах, что я мог нравиться ей, но теперь она закатила их.

Я бы продолжил, но дверь открылась, и вошел Синклер, выглядя взволнованным.

— Тейлор, у нас ситуация. Монтгомери исчез, — выпалил он.

Амелия вскочила со стула. — Что! Как?

— Его нет в камере».

— Это безумие. Она подлетела к нему и вышла прямо за дверь.

Я последовал за ними, с любопытством. Это был полицейский участок, так как, черт возьми, парень, которого только что арестовали и задержали на несколько часов, просто исчез?

Мы спустились в камеры, допросили охранников, а затем пошли в комнаты для допросов.

Это было безумие.

Амелия подошла к большому лысому парню по имени Кейл, который был за стойкой регистрации. Рядом с ним стоял еще один парень по имени Патрик, выглядя так, как будто был готов обделаться. Он был под наблюдением, и, видимо, за последние пять часов не было отснятого материала. Всё было уничтожено. Как такое могло случиться?

Ну, я знал как, я просто не знал почему.

— Как ты мог позволить этому случиться? Как он сбежал?

— Ему помогли, — сказал я само собой.

Она бросила на меня острый взгляд, поворачиваясь ко мне. — Как ты смеешь? Ты только что пришел сюда, и ты намекаешь, что кто-то здесь помог ему.

— Как еще он мог сбежать? — я выстрелил в ответ. — Это не Дикий Запад, где ты можешь просто прорезать решетку и прыгнуть на лошадь. Дай мне другое объяснение.

— Я был здесь все время и ничего не видел, сказал Кейл, подняв руки.

— И я был здесь в комнате наблюдения, прыгнул Патрик.

— Итак, кто-то, кого не должно было быть здесь, был здесь, — заявил я. — Кто-нибудь был еще рядом?

— Я задаю вопросы здесь, резко сказала Амелия.

— С судебной экспертизы были здесь, ответил Патрик. — Ушли около получаса назад. Они были единственными вокруг.

— Он был здесь полчаса назад? — Амелия спросила.

— Да, я пошел проверить всех в девятом ряду, — ответил Кейл.

— Полчаса — это долго, босс, — заявил Синклер. — Человек может быть где угодно.

— Уличное наблюдение. Можем ли мы получить его? — Амелия предложила.

— Я сделаю. Патрик бросился в маленькую заднюю комнату позади него.

Амелия ушла в противоположном направлении, Синклер за ней, словно он знал, что она делает. Я просто последовал, потому что понятия не имел. Я бы подумал, что лучше сначала посмотреть на видеонаблюдение, а потом двигаться, но, возможно, это был полицейский путь.

Они вышли из участкового здания на стоянку, тут же осмотрели главную улицу. Она вышла на середину дороги, оглядываясь, пока Синклер перешел на другую сторону.

Должно быть, это был мой многолетний опыт, годы, когда ребята пытались убивать меня еженедельно, потому что когда я услышал этот звук, этот отчетливый звук горящих шин и визг колес на асфальте, я сразу понял, что это было и что нам нужно было сделать.

Дорога была чиста, но, уверяю, была машина, которая срывалась с места, преодолевая ограничение скорости. Это был гладкий черный седан, и он направлялся прямо к Амелии, которая была слишком поглощена поисками, чтобы заметить его. Я видел, что должно было случиться, и начал действовать, прежде чем мой мозг смог определить, что должно было произойти.

Она обернулась на звук, машина была так близко, что она не смогла бы сбежать сама, и как только она собиралась сбить ее, я бросился вперед, сбивая ее с дороги и так сильно выбрасывая на тротуар, что я думал, что я ее раздавлю.

Она закричала от удара, когда ее голова упала на землю.

— Ты в пор…

Один выстрел украл слова из моего рта.

Я поднял глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как Синклер упал на землю, кровь потемнела на его белой рубашке.

Амелия снова закричала.

Глава 4

Амелия

Пустота и онемение — так я бы описала свои чувства.

Я была опустошена и оцепенела, и я не могла думать трезво или формулировать слова.

Я сидела рядом с кроватью Синклера с той минуты, когда врачи сказали мне, что все в порядке, они удалили пулю и сказали, что если бы она была на дюйм ближе к его сердцу, это убило бы его немедленно. Я была рада это слышать, чего бы это ни стоило, но он еще не выкарабкался, ни в каком смысле.

Синклер был в коме и ему было трудно дышать. К нему были прикреплены всевозможные трубки, и он был на жизнеобеспечении. Я не могла поверить, что шутила с ним только этим утром, таким легкомысленным и беззаботным, говорила ему, что он не может получить меня. Я надеялась, что он не подумал, что это означает, будто мне было все равно.

Я очень переживала. Правда. Он был моим другом, парнем, которому я доверяла свою жизнь — жизнь, которой бы не было, если бы Люк не спас меня.

Я все еще думала об этом. Человек вскочил на дорогу, чтобы спасти меня от машины, которая собиралась сбить меня и убить. Тогда люди в этой машине застрелили Синклера.

Какой чертов день. Все эти действия, в одно время. Монтгомери сбежал. Я не вернулась в отдел, чтобы посмотреть, есть ли какие-либо обновления, потому что я просто сидела в больнице. Я не могла уйти.

Семья Синклера была… ну, он был немного похож на меня в том смысле, что у него действительно не было семьи. Он был парнем, который оставил прошлое, полное дерьма, чтобы начать новую жизнь для себя. Его родители были безрассудными пьяницами и наркоманами, которые не заботились о нем. Как и я, он был единственным ребенком, и у него не было двоюродных братьев, тетушек или дядей.

Оружие — у меня был один пистолет, но я ненавидела оружие. Оно может в одиночку изменить жизнь людей. Моя мама, мой дядя Антонио и мой двоюродный брат Бернардо — все были отобраны у меня из-за оружия, и теперь Синклер был в коме из-за стрельбы из машины.

Мне напомнили об этом времени спустя годы. Это было так давно, но мне всегда казалось, что это случилось только вчера, когда я пробудилась от звонка. Это было грубое пробуждение, которое показало правду лжи, которая составляла мою жизнь.

Антонио и Бернардо умерли сначала, потом мама. Слишком многое случилось за короткий промежуток времени, но для этого была причина — преступная жизнь. Этого следовало ожидать от жизни в семье бандитов, и не в простой семье бандитов.

Неизвестная жизнь для меня уже более семнадцати лет, я была частью одной из самых ужасных преступных семей в Чикаго и окрестностях, и мой отец, мой настоящий отец, был Дон.

Рафаэль Росси.

Он был моим отцом, боссом мафии. В истинном стиле крёстного отца он был безжалостным, таким человеком, который никогда не простит и никогда не забудет. Это был второй раз за один день, когда я думала о нем, это было больше раз, за какое-то время.

Дверь открылась, и вошел Люк, держа в руках две чашки Starbucks. Он ходил за кофе. Я думаю, что выпила уже шесть чашек с момента прибытия.

Его взгляд упал на Синклера, отсканировал мониторы и затем бросился обратно ко

мне.

— Извини, я задержался. У них в кафе не было чая, которого я хотел.

— Чай?

— Чай из ромашек, для тебя. Он подошел и протянул мне чашку.

Я взяла его, но посмотрела на него прищуренными глазами. — Ты принес мне ромашковый чай?

Какой парень приносит ромашковый чай?