Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 42

Быстро приняв душ, чувствуя себя на седьмом небе от счастья, выполнила приказ начальства, ставшим внезапно глубоко мною уважаемым. Позавтракав омлетом с сыром, сладкими ароматными булочками и сногсшибательным кофе, надела самые простые джинсы и тёплую кофту и замерла у окна, любуясь Эйфелевой башней.

– Представляешь, – напугал меня голос Тимофея, неслышно оказавшегося позади и положившего на мои плечи руки, –  Александр Дюма-сын, Ги де Мопассан и композитор Шарль Гуно писали протесты в адрес муниципалитета, характеризуя конструкцию Эйфеля, как «бесполезную и чудовищную»… как «смехотворную башню, доминирующую над Парижем, как гигантская фабричная дымовая труба»…

– Ну, – пожала неловко плечами, таким образом, высвобождаясь от своеобразных объятий Орлова, – новшества редко кому нравятся.

– Не знаю-не знаю. Я так точно не против полярных вкусовых пристрастий…

– Вы говорили, что мы поедем к Жерару, – напомнила я, подозревая, что второй раз Веру и её детей провожать на самолёт уж точно не потребуется.

– Да. Хочу быстрее разделаться с рабочими моментами. У меня планы на сегодняшний вечер…

Закусив губу, развернулась и неуверенно посмотрела на мужчину.

Все мои сомнения развеял мягкий, но очень быстрый поцелуй Тимофея, осторожно коснувшийся губ.

– Идём.

«Да мой начальник – настоящий укротитель страхов… девственницы!» – возбуждение от простого переплетения пальцев жаром разлилось внизу живота. Вырываться я не стала. Меня заботило кое-что другое.

Желание остаться в номере с сероглазым искусителем было настолько сильным, что я стала бояться сама себя.

______________________________

1 – Ммм… Les jeunes… descendez-vous…  (фр.) – Эммм… Молодые люди… выходите…

2 – Nous ferons un tour de plus… – (фр.) – Мы сделаем ещё один круг.