Страница 20 из 26
Пятая сить, появившаяся в люке переднего челнока, обошлась без фокусов с невидимостью и эффектным появлением из ничего. Она прекрасно знала, что ей этого было не надобно, чтобы внушить людям страх. Поверх комбинезона она была одета в длинное до земли чёрное пальто, прилегавшее к ней как налёт тьмы. От талии пальто вниз разделялось на четыре полосы, они вились между ног сити как зме́и. Порыв ветра распахнул незастёгнутое пальто. Тело этой сити было ещё более изящным и обворожительным, чем у других четырёх, её движения были легче, свободнее и более текучими, почти прелестными. Кроткими они однако не были – а бескомпромиссно решительными и непреклонными. И на фоне бордовой подкладки пальто тело сити, облачённое в зеленоватый комбинезон, приобретало зловещий вид. Такой же имела её маска. Высокий стоячий воротник обрамлял репродукцию мёртвого черепа. Но это маска была не застывшей пустой физиономией, как у других ситей, она выглядела пугающе естественно, как воплотившаяся в живое существо олицетворение смерти.
У этой сити не было меча. Непринуждённо балансируя правой рукой лежащий на правом плече лечемёт, который был длиннее чем у других ситей, она целеустремлённо и величественно сошла по лестнице и сразу же пошла дальше, не обратив ни малейшего внимания на остальных ситей. Она явно была предводительницей. Другие тронулись, как только она прошла мимо них, и последовали за ней, сопровождая её парами с обеих сторон и отставая на полшага. В отличие от них, предводительница непрерывно осматривала окрестность. Скудные, но бдительные движения мёртвого черепа усиливали впечатление подстерегающего несчастья, с беспощадностью приближавшегося к павильону – неторопливо, неудержимо и грозно.
*****
Сити подошли близко, и Арес, убрав монокуляр, взялся за арбалет. Но судя по всему, маскировка белой накидкой и впрямь действовала во всех световых спектрах, ни одна сить не смотрела прямо на него или в сторону обогревателя. Подойдя к павильону с северного торца, сити открыли дверь и вошли. Услышав их шаги по тонкому полу, доносившиеся изнутри, Арес положил арбалет на землю и встал.
Одна сить что-то крикнула, и когда Арес подошёл к южной двери, в павильон уже вошла первая женщина. Он застыл. Через медленно закрывающуюся дверь ему были видны четыре сити. Три стояли посреди павильона, угрожающе сложив на груди руки и надменно подняв головы, а четвёртая достала из стоящего на полу открытого чемодана что-то наподобие камеры, наверное скеннер, и направила его на женщину. Предводительница в маске смерти стояла почему-то прямо рядом с северной дверью. Южная закрылась.
Арес посмотрел к отопителю. Дариос и техники уже встали и смотрели в его сторону. Учёный взялся за крышку, Ориос и Бориос держали наготове открытые мешки с пищевым порошком. Арес кивнул. Дариос рванул крышку вверх и отопитель выключился. Оба техника начали засыпать порошок в воздухозаборник. Они просыпали примерно треть. Когда Дариос закрывал крышку, прошло две минуты с тех пор как первая данница зашла в павильон. Всё было тихо и спокойно, лишь ветер жалобно завывал, срывая с кромки крыши снег.
Дверь открылась и первая данница вышла из павильона. В этот момент одна сить что-то крикнула. Арес махнул второй даннице, чтобы она осталась стоять, потом Дариосу, потом выхватил из кармана брюк зажигалку и зажёг её. Компрессор отопителя взвыл на полных оборотах. Дариос и техники бросились прочь от него. Прикрывая рукой колеблющееся на фитиле пламя, Арес прыгнул к закрывающейся двери. В павильоне что-то обозлённо крикнула сить. Арес распахнул южную дверь. Все сити стояли, удивлённо подняв головы к вентиляционным отверстиям, из которых с напором выдувались мириады белых частиц, быстро распространявшихся по павильону. Предводительница, колеблясь, отходила к северной двери, а порошок уже образовывал облако, не совсем однородное, но достаточно плотное. В надежде, что в павильоне находились минимум пятьсот граммов порошка на кубический метр воздуха, Арес кинул зажигалку под крышу. Захлопывая дверь, он увидел, что предводительница схватилась за ручку северной двери.
–– Ложись! Падайте на землю! – крикнул Арес данникам, отбегая от павильона и бросаясь в сугроб.
Частицы пищевого порошка молниеносно сгорали, а возникающие при этом газы мгновенно расширялись – белое облако в павильоне взорвалось.
Если Арес спал, то по меньшей мере сном праведника, ибо даже этот монументальный взрыв его не разбудил. Вместо этого взрывная волна ещё глубже ткнула его лицом в снег. Полуоглушённый, он перевалился на бок и посмотрел на павильон. Тот не существовал более как таковой, а рассеивался кусками по местности во всевозможных направлениях, в то время как там, где он стоял, в небо поднимался грязно-жёлтый огненный шар. Арес глянул на данников. Они лежали не двигаясь. Он, тоже не в силах встать на ноги, пополз на четвереньках к тому сугробу, в котором спрятал арбалет. Он как раз добрался до него, как из сугроба рядом неуклюже поднялась сить. Оглушённая, ничего вокруг себя не замечая, она грузно встала на колени. С её спины сполз разломанный надвое лучемёт.
Зашатавшись, сить согнулась и прижала руки к животу. Он сильно кровоточил, в нём торчал большой кусок пластика от павильона. Арес взялся за арбалет. Он был заряжен, но Арес всё равно попытался прикрыть его накидкой, направляя его на сить. Она медленно повернула голову. Не показывая этим движением, видела ли она Ареса, сить неуклюже нащупала пряжку своего пояса. Арес нажал на спуск. Простейший спусковой механизм арбалета спустил тетиву. С коротким жужжанием она рванулась вперёд и метнула болт в сить. Он пробил её маску над левым глазом.
Вообще-то Арес целился в лоб, но он выстрелил из движения, и ему было неважно, что он не попал в точку прицеливания, так как болт полностью исчез за маской сити. Она на момент окаменела. Потом её руки бессильно упали вниз. Постояв ещё секунду на коленях, она качнулась. Её голова свесилась вбок, потом она рухнула вперёд. Её торс взметнул при этом небольшое снежное облачко. Больше ничего не двигалось.
Арес передохнул. Потом, уловив краем глаза движение наискосок от себя, он подумал, что это, наверное, была первая данница. Но тут же он увидел зеленоватое мерцание. Он вскочил на ноги, а одновременно из снега поднялась бдительная предводительница ситей. Она видимо успела выскочить из павильона и пережила взрыв, как и Арес, слегка оглушённой, не без ранений, она вставала намного проворнее другой сити. Арес опустил арбалет, сунул левую ногу в стремя на его конце и схватился обеими руками за тетиву. Предводительница посмотрела в его сторону.
Его накидка хотя и была широко скроена, но не настолько, чтобы скрыть и его, и арбалет в момент натягивания тетивы. Он выпрямил спину и рванул тетиву вверх. Она была очень упругой, и ему пришлось напрячься в полную силу, чтобы дотянуть её до зацепа, и только благодаря своим перчаткам он не порезал себе пальцы. Пока он торопливо вкладывал болт, предводительница скинула с плеч пальто одним единственным резким движением. Видела ли она Ареса в нормальном или в инфракрасном свете, было неважно, как-то она видела его. В следующий момент, поворачиваясь к нему, она упала на одно колено, выхватила из снега свой лучемёт и взяла его на изготовку. Арес бросился в сторону, нажимая на спусковой крючок. Мгновение спустя яркий шипящий луч прорезал воздух там, где он только что стоял. Одновременно и его болт пролетел также мимо цели, он попал не в предводительницу, а в её лучемёт. Со свистящим хлопком его взрыв швырнул предводительницу на землю.
Арес перекатился на бок, вскочил на ноги и тут же начал снова заряжать арбалет. Предводительница тоже проворно поднялась. Её комбинезон был справа чуть подпалён, пояс покрылся копотью. Трещащая, неравномерно пульсирующая белая молния образовалась на верхушке капюшона, вытянулась в тонкое кольцо и заструилась вниз по конурам тела предводительницы. Её левая сторона исчезла, и она стала наполовину невидимой. Но секунду спустя во все стороны от неё забрызгали искры, маскировка её комбинезона отказала совсем. Она снова стала полностью видна. Без промедления предводительница схватила метатель сети и сорвала его с пояса. Арес прыгнул в сторону. Из метателя вылетел клубок и тут же начал расправляться в сеть, но почти сразу же бессильно опал и вяло шлёпнулся комком в снег, пролетев лишь метр.