Страница 9 из 86
- Конечно же нет, - успокоил его Петтерсон, затаив злобу на Оливера, заставившего его участвовать в этой сцене. Он сделал шаг по направлению к ребенку, чуть склонившись, чтобы поравняться с ним.
- Тони, - сказал он. - Я хочу поздравить тебя.
- С чем? - спросил Тони с некоторой настороженностью, видно в ожидании какой-то шутки.
- Ты идеальный пациент, - начал Петтерсон. - Ты выздоровел. Спасибо тебе.
- Тогда я могу это все выкинуть? - спросил Тони и быстрым движением руки снял с себя темные очки. Голос его внезапно зазвучал по-взрослому горько. Без очков глаза его были глубоко посаженными, внимательными, полными меланхолии и одновременно оценивающими, что вносило настораживающую дисгармонию в его худенькое детское личико.
- Может через год или два, - сказал Петтерсон. - Если каждый день будешь делать упражнения. Час утром и час вечером. Не забудешь?
- Нет, сэр, - сказал Тони. Он надел и снова стал обыкновенным мальчишкой.
- Мама знает, какие упражнения, - продолжал Петтерсон, - и она обещала, что не пропустит ни минуты...
- Вы можете показать мне эти упражнения, - вступил в разговор Баннер. - И не утруждать миссис Краун.
- В этот нет никакой необходимости, - поспешила Люси. - Я буду делать это.
- Конечно, - согласился Джеф. - Как вам будет угодно.
Тони вернулся к Оливеру.
- Папа, тебе очень нужно возвращаться домой?
- Боюсь, что да, - сказал Оливер. - Но я постараюсь приехать как-нибудь на выходные еще в этом месяце.
- Отцу нужно вернуться в город и работать, - сказал Петтерсон, - так, чтобы он мог позволить себе оплачивать мои счета, Тони.
Оливер улыбнулся.
- Думаю, ты мог бы позволить мне самому выдать эту шутку, Сэм.
- Извини, - Петтерсон подошел и поцеловал Люси в щеку. - Цветешь, сказал он, - цветешь как дикая роза.
- Я пойду мимо гостиницы, - сказал Баннер. - Не возражаете, если я присоединюсь к вам, доктор?
- С удовольствием, - ответил Петтерсон. - Вы сможете рассказать мне по дороге, что это такое, когда тебе двадцать.
- Пока, Тони, - попрощался Баннер. - Когда мне прийти завтра? В девять?
- Пол одиннадцатого, - быстро вставила Люси. - Это достаточно рано.
Баннер бросил взгляд на Оливера.
- Тогда в пол одиннадцатого, - сказал он.
И они с Петтерсоном направились по тропинке, ведущей к гостинице большой, с достоинством ступающий, грузный мужчина и подвижный стройный темноволосый юноша в измазанных травой парусиновых тапочках. Люси и Оливер некоторое время молча глядели им вслед.
Мальчик слишком самоуверен, подумала Люси, провожая глазами пластичную удаляющуюся фигурку. Только подумать, прийти наниматься на работу в свитере. Она даже хотела было повернуться к Оливеру и высказать свое неудовольствие по отношению к Баннеру. По крайней мере, подумала она, он мог бы позволить мне присутствовать при интервью. Но, в конце концов, она решила не жаловаться. Все уже решено, и она слишком хорошо знала Оливера, чтобы надеяться изменить его решение. Она постарается сама взять в руки этого молодого человека, по-своему.
Она поежилась и потерла голые ноги.
- Замерзла, - сказала Люси. - Пойду одену что-то. Ты уже уложил вещи, Оливер?
- Почти, - сказал он. - Надо еще кое-что взять. Я пойду с тобой.
- Тони, - обратилась она к сыну. - Тебе тоже лучше надеть брюки и что-то на ноги.
- Ну, мама.
- Тони, - одернула она сына, про себя отметив, что мальчик никогда не противоречит отцу.
- Ну, ладно, - сказал Тони и пошел к дому, с явным удовольствием волоча ноги по густой прохладной траве лужайки.
3
Оставшись в спальне наедине с Люси, Оливер продолжал упаковывать вещи. Он никогда не суетился и в тоже время не медли, и уложенный им чемодан всегда выглядел безупречно аккуратным, будто только что из упаковочной машины. Для Люси, которой приходилось складывать и перекладывать вещи по несколько раз в порыве кипучей деятельности, Оливер обладал каким-то ловким врожденным чувством порядка в самих руках. Пока муж был занят укладыванием вещей, она сняла свитер и купальник и начала рассматривать в зеркале свое обнаженное тело. Старею, подумала она, не отрывая глаз от своего отражения. На коже бедер появляются коварные едва заметные отметины времени. Нужно больше ходить. Больше спать. И нельзя думать об этом. Тридцать пять.
Люси расчесала волосы. Она носила распушенными немного ниже плеча, так нравилось Оливеру, хотя предпочла бы прическу покороче, особенно летом.
- Оливер, - сказала она, проводя щеткой по волосам и глядя в зеркало, пока он быстрыми и четкими движениями укладывал конверт с бумагами, пару тапочек и свитер в чемодан, раскрытый на кровати.
- Да? - он хлопком закрыл крышку, резко и твердо, как будто затягивал подпругу лошади.
- Я так не хочу, чтобы ты уезжал.
Оливер подошел к жене, остановился за ее спиной и обнял. Обнаженной спинной она ощутила прикосновение рук, прохладную ткань его костюма и с трудом сдержала дрожь отвращения. Я и так принадлежу ему, не стоит вести себя так, будто я его вещь. Оливер поцеловал ее в затылок, потом за ухом.
- У тебя прекрасный живот, - сказал он проводя ладонью по ее телу и целуя ее.
Она повернулась в его объятиях и прижалась к нему.
- Побудь еще недельку, - попросила она.
- Ты же слышала, что сказал Сэм по поводу оплаты его счетов - нужно много зарабатывать, - ответил Оливер. И он мягко погладил ее по плечу. Он не шутил.
- Но все эти люди на заводе...
- Все эти люди на заводе, они разбегутся при первой же возможности уже в два часа дня, если меня нет рядом, - добродушно сказал Оливер. - Ты становишься изумительного цвета.
- Ненавижу оставаться одна, - продолжала Люси. - У меня не получается быть одной. В одиночестве я становлюсь такой глупой.
Оливер рассмеялся и крепче прижал ее к себе.
- Ты вовсе не глупая.
- Глупая, - настаивала она. - Ты не знаешь меня. Когда я одна у меня мозг как старая мочалка. Ненавижу лето. Летом я как в ссылке.
- А мне нравится цвет твоей кожи летом, - сказал Оливер.
Люси даже немного рассердила легкость его отношения.
- Ссылка, - упрямо повторила она. - Лето - это моя Эльба.
Оливер снова рассмеялся.
- Вот видишь, - сказал он. - Ты не так глупа. Какой глупой женщине могла прийти в голову такая мысль.