Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 32

Вот две девчоночьи комнаты рядом. Видимо, одна – проклятой сестры, вторая – Небесного груза. Через дверь – опять женский интерьер. Видимо, в замке кто-то гостил.

Встречались пустые комнаты, безликие, подёрнутые мейхоновой пылью. Лишь одна из всех – идеальная в своей пустоте. Комната Геллана – он это понял и почувствовал. Нет ничего, что напоминало бы: здесь жили. Лишь отпечаток жилого духа.

Книгохранилище, музыкальный салон, кладовые… Лерран распахивал все двери, но одна не поддалась. Он дёрнул раз, второй – бесполезно. Что-то смутно зашевелилось внутри, но он отмахнулся. Непреодолимое желание открыть дверь заставляло снова и снова дёргать ручку, но ничего не получалось: замкнутая комната хранила свой секрет от нового властителя.

Прикрыл глаза и заставил себя убрать руку. Он разберётся с этим позже. Сейчас важнее посмотреть на слуг и сделать распоряжения. И о закрытых дверях в том числе.

Он вышел во двор. Его уже ждали, стояли ровным полукругом. Головы опущены. Тишина, висевшая над людьми, казалась осязаемой.

В этот раз он не кривился и не морщился. Был уже готов к неожиданностям. По всей видимости, властитель Геллан питал слабость к полулюдям. Мохнатки, деревуны и две меданы  в возрасте.

– Кто из вас главный? – спросил холодно, вглядываясь в скованные фигуры.

Бросив на Леррана быстрый взгляд, вперёд выступила медана.

– Наверное, я, динн, – выступила вперёд та, что помоложе.

– Наверное или ты?

Медана слегка пожала плечами и подняла голову. Смотрела в глаза без тени стеснения или робости.

– Я отвечала за ведение хозяйства. Следила за кладовыми, припасами, чистотой. Девушки меня слушаются. Нас немного здесь. Властитель Геллан и динь Мила жили скромно. Аха и Хэя убирали в комнатах, меняли бельё. Тималинна, кухарка, готовила еду. Три девушки прислуживали за столом. Деревуны ухаживали за двором и садом.

Он заметил, как сказала и испугалась, качнувшись телом. Интересно. Что за этим?

– Представься. – скомандовал сухо.

Ему совершенно не нравилась эта разношерстная свора полулюдей из мохнаток и деревунов.

– Бирмуна, динн.

– Не вижу мужчин в услужении.

Медана пожала плечами:

– Ушли с властителем Гелланом. Конюхи. А другие здесь без надобности. Да и конюшня пуста

Ладно, с этим он разберётся потом. В его замке нужна другая прислуга, а не этот низкий сброд.

– В замке есть закрытые двери. Я бы хотел, чтобы этого не было.

Его голосом можно замораживать воздух. Медана поменялась в лице, на скулах выступили два рваных красных пятна:

– Это комната покойной динь Амабраммы. Туда никто не заходит. Я бы хотела помочь, но, увы, бессильна. Туда мог входить только властитель Геллан.

– Бывший властитель, – сказал немного резче, чем собирался, но не время мерить тональность и температуру своего настроения. – Отныне здесь будет всё по-другому. Замок приобретёт надлежащий вид и преобразится. Сегодня наводите порядок в замке, освобождаете комнаты от вещей бывших хозяев, придаёте жилой вид пустующим помещениям, топите камин. Завтрак, обед и ужин – в привычное время, без задержек. Завтра здесь будут мои люди, и после того, как передадите им свои дела и обязанности, вы вольны уйти в Верхолётную Долину или поселиться на моих землях, в Облачном Ущелье. Никого не обижу.

Никто не шелохнулся, не выказал удивления или сожаления. Догадывались и были готовы. Ну и славно. Лерран обвёл взглядом прислугу. Стоят почтительно, потупив глаза. Как и полагается. Не всё так плохо, как начиналось.

– Бирмуна, покажи конюшни и сад.

Медана дёрнулась, судорожно сжала пальцы, метнула взгляд в деревунов, но ничего не сказала, повела рукой, предлагая следовать за собою.

Странное поведение. Хотя, почему бы им и не вести себя так, когда рядом незнакомый человек? Среди слуг он не заметил Ви: сбежала, лебёдушка, побоялась его гнева, но это и к лучшему.

Взял под уздцы коня и пошёл вслед за меданой. Осмотрел конюшню – чисто, но пусто. Расседлал Звана, сам наполнил кормушку зерном и сеном. Здесь верному другу будет хорошо, тепло и уютно.

По дороге в сад медана то и дело спотыкалась, останавливалась, шла медленно и неохотно. Он заметил это и с интересом ждал, в чём дело. На прямой дорожке к саду Бирмуна застыла.

– Дальше сам, динн. Если сможешь. Я не могу.

Посмотрела прямо в глаза и спрятала руки под белый фартук. Лерран с интересом окинул напряженную фигуру взглядом.

– Что за игры, медана?

Ведьма улыбнулась, как мудрые бабушки улыбаются несмышлённым внукам:

– Никаких игр, динн Лерран. – она упорно не называла его властителем. – Есть силы, которые не подчиняются даже ведьмам. Может, тебе они по плечу – попробуй.