Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 48 из 121

- Пожалуйста, пожалуйста, миледи – не делайте этого! Так нельзя! Не надо ранить замок!По двери под моими пальцами прошла дрожь. Вибрация передалась камням под ногами. Все сильнее и сильнее. Откуда-то с высоты прокатилась волна гула. Судя по грохоту, лакеи уронили таран.- Уберите отсюда эту невоспитанную девчонку! Немедленно!Я сцепила зубы и зажмурилась крепче.На моё плечо легла знакомая тяжёлая ладонь и сжала, успокаивая. Я открыла глаза и увидела рядом Рона. Идеально собран, при полном параде и в глазах стальной блеск. Грудью встречает ураган – с совершенно невозмутимым выражением лица, как всегда.- Миледи, я не позволю вам ломать мой замок!Пол дрожит всё сильнее. Лакеи пятятся назад. Граф побледнел и вертит головой по сторонам. Только герцогиня спокойна, как палач на лобном месте. Вздёргивает подбородок и пытается уничтожить нас двоих взглядом.- Наш утренний разговор не пошёл впрок, Ронни? Поди прочь и не вмешивайся во взрослые дела, в которых ни черта не понимаешь!- Я понимаю больше, чем вы думаете, миледи. Могу повторить ещё раз. Я. Не позволю. Вам. Ломать. Мой. Замок. Или для убедительности мне спустить с лестницы парочку ваших тупиц?Лампы на стенах начинают искрить, вспыхивать и гаснуть одна за другой. Задребезжали стёкла витражей в окне на том конце коридора.Герцогиня хмыкает, и в её рыбьих глазах загорается что-то вроде уважения. Она поднимает свой сложенный веер, висящий в петле на запястье левой руки, и задумчиво постукивает им по ладони.- Значит, ради замка ты готов на всё, внучек? Ну что ж, мы ещё посмотрим, так ли ты решителен на деле, как на словах. Пойдём, Джордж! От всей этой суматохи у меня разгорелся ужасный аппетит. Прикажи накрыть в саду, в беседке.