Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 41

Додумать мысль я не успел. Дверь гостиницы распахнулась и внутрь ввалилась Хильда. И даже не одна. Я сперва выдохнул с облегчением, и только потом рассмотрел в каком состоянии Доротея, болтающаяся на плече у нашей бабы-танка.

Во-первых, волшебница оказалась раздета по пояс. Во-вторых, по пояс снизу. Если уж быть совсем точным, то на ней была только накинута расстёгнутая курточка. Ну а в-третьих, она была пьяна даже не в дрова, а… Пожалуй, нет характеристики, отражающей её состояние. В общем, пьяна в усмерть. В щи. В мёртвые дрова, политые кислыми щами… Мда, ну и бред у меня в голове вертится, стоит ему волю дать.

— Что случилось? — задал я самый тупой из возможных вопросов, просто чтоб отвлечься от неудачных попыток придумать описание высшей степени опьянения.

Хильда в ответ скривилась, сгрузила пьяную тушку волшебницы у стены, кинув сверху её же штаны и рубашку, чтоб хоть как-то прикрыть наготу, и протянула мне мои шмотки и оружие.

— Вы пошли обратно в лес? — предположил я.

— Я одна пошла, — поправила Хильда. — А она уже там была.

— То есть, она воскресла раньше?

— Чтоб я знала, — пожала плечами Хильда. — Протрезвеет — спросишь.

Ну, логично. Вряд ли в таком состоянии Доротея смогла бы что-то рассказать Хильде по пути. Спрашивать, где Карл, тоже смысла нет. Если б Хильда это знала, то притащила бы его с собой. Видимо, он ещё не воскрес. Ну, надеюсь, у него всё же оставался в запасе сейв. Впрочем, если и нет, вот уж о Карле я горевать не буду.

— Может, отнесёшь её наверх? — кивнул я на Доротею. — Я бы сам, но…

Хильда хмыкнула, явно оценивая мой благородный порыв не прикасаться к полуголой пьяной девушке как банальную лень. Впрочем, кого тут вообще волнуют скромность и приличия? Да и меня самого они не очень волнуют, это скорее по привычке и по инерции. Но поскольку Хильда всё же взяла волшебницу в охапку и унесла в комнату, я не стал суетиться. И наконец смог спокойно одеться. Конечно, в рубашке и куртке оказались дыры от наконечника копья, прямо напротив сердца, но всё равно лучше, чем в тоге, почти с голым задом.

Кинжалы, которых у меня теперь в общей сложности стало четыре, тоже порадовали. Осталось по квесту добыть всего один. Ну, лучше, конечно, три, чтоб два оставить себе. А вот наличие в котомке только плётки огорчило. Кристаллы всё-таки забрали, сволочи. Хотя спасибо и на том, что остальные шмотки не тронули и не испортили.

Хильда вернулась и остановилась на лестнице, оглядывая гостиничный зал. Наверняка Карла высматривает, хотя спрятаться тут явно негде. Разве что в один из доспехов залезть, ну или под стойку забиться.

И только теперь я заметил деталь, на которую раньше не обращал внимания.

— А как у тебя молот за спиной держится?! — тут же озвучил я возникший вопрос.

— А? — удивилась Хильда.

Она даже взялась за рукоять молота, достала его из-за спины, повертела перед глазами и повесила обратно. В процессе этих манипуляций я окончательно убедился, что никакой перевязи или других креплений на оружии нет.

— Энергетический закреп, — пришёл ответ, откуда я не ждал, то бишь от Мэйв. — Ты не знал? Можно любое оружие так за спину повесить, и оно будет само держаться. Ну, с кинжалами сложно…

— Ага, — многозначительно отозвался я. — Ну, сто раз ведь говорил, что я нуб.

Кажется, Карл тоже тот ещё нуб, поскольку топор таскал в руках, за спину не вешал. Да и с Доротеей и её посохом тот же случай. И никто ведь подсказать не мог! Надо уже втолковать товарищам, чтоб начинали делиться известной им информацией. Но это ещё успеется.

— Хильда, у тебя сколько сейвов осталось? — спросил я.

— Один, — хмуро буркнула она.

Логично, совпадает со сроком воскрешения. Но всё же уточнить не лишне.

— У меня два, — озвучил я ещё одну очевидность. — У Мэйв ни одного. У Карла…

— Теперь не будет ни одного, — сообщила Хильда. — Я спрашивала. Так что явится он, не совсем помер.

Я кивнул. Вот так, от очевидных фактов мы всё же добрались до полезной информации. И что теперь со всем этим делать? Ясное дело, нам больше нельзя нарываться на смерти. Вернее, мне как раз пока что можно. Так что придётся мне всё же апаться до восемнадцатого, а то и девятнадцатого уровня, чтоб в случае чего прикрывать отступление товарищей. Потому что не соваться в лес — вообще не вариант, качаться-то иначе как?

— Значит, ждём возвращения Карла. И отрезвления Доротеи, — подытожил я. — А потом все вместе пойдём набивать опыт.

— Не, тупо, — неожиданно возразила Хильда. — Чего время терять? Я только реснулась, бодрая. Одна схожу. А вы ловите группу.

«Принять приглашение в группу? Да/Нет».





Вот как с этими возникающими перед глазами системками работать? Хоть бы объяснил кто сперва. Нет, сразу — лови группу, думай сам. Я моргнул левым глазом, изображая клик по «Да». К счастью, сработало. Ничего, потом у Карла уточню, как правильно. Он над моим нубством ржать не будет. А если будет — в глаз получит.

— Уверена, что это безопасно? — всё-таки уточнил я.

— Нет, — буркнула Хильда. — Но охота кого-то зашибить. Я в другую сторону пойду. Если сдохну, вы увидите. В группе.

Я не стал спорить и неохотно кивнул. В крайнем случае, у неё всё же есть в запасе ещё сейв. А если что случится, мы всё равно плохие помощники. Впрочем, моего мнения вообще никто не спрашивал.

— Не хочешь рассказать, что там было? — спросил я.

Доротея оторвала взгляд от исходящей паром кружки с местным подобием кофе, зыркнула на меня и коротко бросила:

— Нет.

Проспалась она только к рассвету. Хотя выносливость и регенерация аватаров гораздо выше, чем у обычных земных людей, но всему есть пределы. А у неё явно было сильное алкогольное отравление. И судя по запаху, напивалась она отнюдь не вином, а какой-то сивухой, явно выше сорока градусов.

— Ну, ты воскресла, пошла искать свои вещи… — и не подумал отстать я.

— Я не умирала, — после паузы всё же проворчала она.

— А как тогда было дело?

Я действительно не понимал. И даже вариант, что, едва воскреснув, волшебница пошла за барахлом на место смерти и там нализалась самогона до зелёных чертей, казался мне каким-то неправдоподобным. Что-то тут не складывалось…

— Я их уговорила не убивать меня. И оставить наши вещи, — выдержав ещё более долгую паузу, отчеканила волшебница. — Описать, в каких позах уговаривала? Так я не помню. Пьяная была.

— А…

Я открыл было рот, но понял, что сделал это зря. Не то, что слов, у меня даже мыслей не нашлось. Во всяком случае, цензурных. Доротея успела допить свой кофе, сходить за новой кружкой и выхлебать их неё половину, прежде чем ко мне вернулся дар речи.

— У тебя нет сейвов? Надо было сказать…

— Два, — перебила она.

Я снова заткнулся. В голове билась только одна мысль: «А нахрена тогда?!» Видимо, она же читалась у меня и на лице, несмотря на не совсем человеческую мимику.

— Шмотки, оружие, фляги, — спокойно перечислила Доротея. — Да и сейв не лишний. Если можно выжить и сохранить вещи, то надо это сделать. Хотя если бы они отказались мне налить…

— Интересная логика, — пробормотал я.

— И потом, если бы они меня убили, то успели бы и Мэйв догнать. И развлеклись бы с ней. А потом убили. Но я сделала это не ради вас и вашего барахла. Так что можешь не благодарить. Где б я потом нашла новый посох и тем более кольцо.

— Очень… рационально.

Она пожала плечами, вновь прихлёбывая кофе. Либо ей совершенно плевать на моё мнение, либо хорошо скрывает. Всё же ведь потрудилась объяснить и даже подобрать аргументы.

— Жизнь такая, — равнодушно сообщила Доротея.

Допила кофе, размахнулась и швырнула кружку в стену. Так, значит, всё-таки ей не всё равно.

— Ты…

— Я бы сейчас выпила, — перебила она. — Жаль, кристаллов у нас нет.

Я удержался от того, чтобы застонать и хлопнуть себя по лбу. Выпила бы? Опять? Да что за!.. Разве что это такая защитная реакция. Попытка забыться. Интересно, что она на самом деле помнит из случившегося? Ну, в смысле, с профессиональной точки зрения интересно, а не из праздного любопытства или желания узнать пикантные подробности. Впрочем, с профессиональной точки зрения я сам слишком мало помню, чтобы пытаться оказывать ей психологическую поддержку. Так что лучше заткнусь и не буду больше поднимать эту тему.