Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 51 из 56



Лицо Зака лишилось эмоций, и я знала, что он слышал в этих словах то же, что и я.

Безумие.

Лицо Эзры исказили неуправляемый гнев, бездумный страх и разрушающие душу страдания. Он вытянул руки, разные круги магии наполнялись силой.

Безумие.

Слово грохотало в голове.

Страх Эзры из-за того, что Варвара сделает с ним. Ярость Этеррана из-за ее попытки управлять им. Горе Эзры из-за моей смерти. Гнев Этеррана из-за роли орудия в плену в теле человека. Отчаяние Эзры из-за близкой смерти.

Страх, ярость, горе, гнев, отчаяние, ужас, страдания. Эмоции Эзры питали Этеррана, а тот делился эмоциями с Эзрой. Они застряли в петле. В спирали безумия и смерти.

Я выбралась из укрытия и побежала к нему.

Круги чар вспыхнули ярче. Варвара убегала, но не могла скрыться от чар — они были всюду. Зак кричал мое имя, но я не останавливалась, забыв об усталости и боли.

— Эзра! — завизжала я.

Он повернул голову. Разноцветные глаза смотрели на меня, один пылал силой, другой был пустым. Он оскалился.

Слепая ненависть, гнев и боль, и ни капли человека, которого я любила.

Он направил на меня руку. Сила пылала на его пальцах, последний круг образовался на его ладони и стал расширяться, целясь в мою грудь. Магия пульсировала, воздух отравлял мои легкие, дыхание вырывалось паром, пол покрывал лед.

Я выхватила Панцирь Валдурны из кармана, демонические чары взорвались.

Мир стал воющим алым. Остатки потолка сорвало. Пол пошел трещинами. Трубы с водой прорвало, и жидкость тут же замерзла. Куски бетона и балки обрушивались как пушечные ядра.

Но это не задело меня.

Панцирь прижался ко мне складками, капюшон лежал на моей голове. Все мое тело онемело, все, что я видела, звуки и ощущения притихли, но я чувствовала дрожь под ногами, пока бежала.

Магия в комнате таяла на моем пути. Эзра все еще протягивал ко мне руку, раскрыв призрачные крылья, скаля зубы. Я не замедлялась.

Я бросилась к полу и проехала, врезавшись в его ноги. Он упал на четвереньки. Он поднялся на колени, и я бросилась к его груди, сбивая его на спину.

Я взмахнула руками и накрыла Панцирем нас обоих.

Он обрушился на пол, и аметистовая ткань с огромной мерцающей силой нежно опустилась на нас. Его алые крылья и рога рассеялись искрами, улетевшими в ткань. Вены магии на нем угасли, их тоже забрал Панцирь. А потом потухло сияние в левом глазе, из красного стало бледно-розовым, а потом белым, как лед.

— Эзра?

Он не отреагировал на мой шепот, глядел пусто вперед.

— Эзра? — я осторожно встряхнула его, а потом сильнее. — Эзра? Скажи что-нибудь.

Я потянулась за плечо, схватила Панцирь и отбросила его. Ткань пролетела три фута и изящно собралась на обломках. Я встряхнула его снова, его взгляд пугал пустотой.

— Эзра, прошу, ответь мне! — мой голос оборвался. — Скажи что-нибудь! Прошу!

Его веки затрепетали. Слабое сияние в левом глазу, и бледный зрачок сузился в тусклом свете. Он повернул взгляд к моему лицу, и я поняла, что на меня смотрел не Эзра.

Он говорил мне. Предупреждал меня.

«Этерран может это пережить, но я — нет».

— Где Эзра? — пронзительно осведомилась я. — Верни его, Этерран!

Он скривил губы.

— Отдай его! — слезы катились по моим щекам. — Верни Эзру сейчас же! Он там! Ты снова подавляешь его, но он все еще… все еще там.

Впервые за наши разговоры Этерран отвел взгляд. Но я успела увидеть его сожаления.

— Нет! — я сжала его лицо и заставила его посмотреть на меня. — Если хочешь выйти из этого тела, Этерран, ты вернешь Эзру! Сейчас! Верни его, и я клянусь, что освобожу тебя!

Он смотрел на меня в тишине, боль, усталость и то, что я не могла назвать, кружились в том бледном глазе.

— Я хочу свободы, — прошептал он с акцентом, — больше, чем это тело. Я попробую.

Он закрыл глаза. Он стиснул зубы и напрягся, глубоко вдохнул. Выдохнул. Снова вдохнул. Я не могла дышать, сжимала его щеки, его кожа была ледяной под моими замерзшими пальцами.

Его грудь снова поднялась, и глаза приоткрылись.

Мои пальцы впились в его лицо. Я не смела надеяться, но не могла подавить надежду.

— Эзра?





Теплый карий глаз посмотрел на мое лицо, его лоб сморщился от смятения.

— Тори? — хрипло сказал он, звук не был похож на его обычный мягкий голос, но это был он. Он.

— Эзра! — всхлип вырвался из меня, я рухнула на его грудь, уткнулась лицом в его шею. — Я думала, ты пропал. Я думала, ты пропал!

Я сжимала его, рыдала и не могла остановиться. Он обвил меня руками, дрожа, без сил.

— Я думал, ты погибла, — прошептал он в мои волосы, слова дрожали как его руки. — Я думал, она убила тебя. Думал…

Я сжала его плечи, мое тело содрогалось.

Гравий захрустел неподалеку. Я подняла голову, и моя истерика от радости угасла.

Варвара склонилась и сжала Панцирь двумя пальцами. Она подняла уголок зачарованной ткани.

— Значит, это… Панцирь Валдурны.

Как? Как она выжила в том хаосе? Потолок пропал. Все яхты и оборудование в здании стали обломками. Трещины тянулись по полу. Магия Эзры уничтожила все.

Она посмотрела на нас.

— Впечатляет, дорогой демонический маг. Теперь ты обезоружен, и я смогу лучше управлять всей той силой.

Ярость опалила меня изнутри, но страх был сильнее. Я смотрела на резинку на запястье, где прицепила Даму Пик. Карта была на месте, но поверхность, где была нарисована Дама со скипетром в руке и загадочной улыбкой… пропала.

Панцирь стер ее.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ

Варвара указала когтями на меня и Эзру.

— Egeirai

Тихий стук обломков.

Она повернула голову, вскинула руку, закричав:

— Impello!

Зак перепрыгнул обломки с крыльями Лаллакай, раскрытыми по бокам, вытянул руку с черной руной на ладони.

— Impello!

Одинаковые кантрипы столкнулись с грохотом. Зак пролетел по мерцающему воздуху и врезался в Варвару, его алая сабля почти задела ее бок. Она бросила зелье на пол, и оно взорвалось облаком розового дыма. Он отпрянул, три кристалла засияли на его груди, и он бросился в туман.

Звон металла, Варвара прокричала заклинание, Зак яростно зарычал, но я не смотрела.

— Тори? — шепнул Эзра.

Я отчасти лежала на его груди, глядела на свою Даму Пик.

Исчезла.

Карта была пустой, чары в ней пропали, и я ощущала себя голой. Дама была моим первым артефактом, первым союзником в бою. Она была со мной во всех боях, была моим тузом в рукаве, моим козырем. Она отбивала атаки магов, волшебников, демонов и големов. Каждый раз, когда я нуждалась в ней, она спасала мой зад.

А теперь ее стерла магия Панциря.

Я не успела снять артефакты, надевая плащ. Миг промедления мог привести к моей смерти и смерти Эзры. Я знала, чем жертвовала, вытаскивая Панцирь из кармана, но видя это…

Кристаллы звякнули на моем запястье, пустые и обычные. Медный кастет был просто медью. Даже зелья в моем пистолете стали бесполезными.

Впервые с тех пор, как я подобрала Даму Пик в том переулке напротив квартиры брата, я была без магии.

Я обвила руками Эзру, уткнулась лицом в его плечо, закрывая его, прячась от вспышек магии, звона оружия и шипения чар. Странный запах донесся до моего носа, Зак и Варвара обменивались чарами и зельями. Их голоса звенели, произнося заклинания.

Два мастера темных искусств сражались только своими навыками.

Варвара завизжала, и я подняла голову.

Высоко над нами полная луна сияла, заливая серебряным светом дым, что поднимался над ареной боя. Разноцветные жидкости залили разбитый пол и обломки потолка. Один кусок бетона пузырился, пар поднимался завитками.

Еще крича, Варвара прижала запястье к груди — кровавый обрубок руки, ладонь пропала. Она полезла под плащ, взмахнула сияющим артефактом, воя заклинание.

Зак вытянул руку, и желтый щит фейри появился, покрывая весь его рост. Копья из магии цвета фуксии вонзились в его щит, наконечники были в дюймах от его тела. Он махнул рукой в сторону, убирая щит и чары, которые он остановил, и прыгнул ближе, взмахивая саблей.