Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 56

— Стой! — слово вырвалось из меня. Я расстегнула пояс безопасности и открыла дверцу. — Эзра, стой!

Он оглянулся на половине пути к рельсам, где медленно ехал поезд.

— Что такое? — спросил Эндрю.

Я не знала. Не могла ответить. Я выбралась из машины, ждала с колотящимся сердцем, пока Эзра бежал ко мне, хмурясь с тревогой.

— Что… — он взглянул на мое лицо и его тон стал тихо спрашивающим. — Что такое, Тори?

Я глубоко вдохнула. Страх сдавил горло, голова кружилась. Что-то было не так, и я не могла понять, что…

Воспоминание вспыхнуло перед глазами — Зак с гневно пылающими глазами, идущий за Дариусом к двери.

Я охнула, поняв причину.

— Мне нужно пойти с тобой.

Удивление мелькнуло на его лице.

— Что? — осведомился Рамзи с заднего сидения, его голос доносился через мое опущенное окно. — Я знаю, что ты тренировалась, но ты все еще аматор.

Эндрю склонился над местом водителя.

— Тори, их работа слишком важна…

— Заку не нравится наш план, — сказала я Эзре. — Варвара уничтожила все, что важно для него. Как только он разберется с големами, он пойдет за ней, и, может, только я смогу отговорить его.

Эзра обдумал это.

— План меняется, Эндрю. Она идет со мной.

— Стойте, — Брис выглянул из машины на меня и Эзру. — Разве плохо, если он пойдет за Варварой? Если он ее одолеет…

— Видел, что случилось с участком в ЛА? — нетерпеливо спросила я.

— Конечно.

— Потому мне нужно, чтобы Зак сохранил голову на плечах.

Его глаза расширились.

— Это был он? — потрясенно прошептал Рамзи.

— Друид, разозленный на сто десять процентов, не следит за тем, кому вредит, — я посмотрела на Эндрю. — Я иду.

Он расстегнул свой пояс безопасности.

— Тебе нужно быть осторожнее. Нельзя, чтобы вас заметили, пока големы не обезврежены.

— Мы это сделаем, — сказал Эзра, его уверенность успокаивала меня. — И сдержим Зака.

Он взял меня за руку. Эндрю открыл дверцу, чтобы сесть за руль, а Эзра повел меня по парковке. Я посмотрела на последний вагон, гремящий по рельсам.

Я знала, что Зак был в гневе, но я надеялась, что он мог сдержать эмоции. Теперь я не была так уверена. Я недооценила глубину его горя… и желание отомстить? Так или иначе, мне нужно было оставаться рядом с ним, пока он не увидит врага, чтобы он не погубил себя или кого-то еще.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ

— Нужно было поговорить с ним, — ругала я себя, пока мы с Эзрой спускались по насыпи с другой стороны рельсов. — Поговорить по душам.

Сжимая мою руку, Эзра вел меня в тени рядом с длинным складом. Узкая дорога была без фонарей, но небо этой ночью было ясным, избавилось от постоянных зимних туч. Сияла почти полная луна.

— Он умный, — отметил Эзра, пока мы шли по траве вокруг здания. — Он не показался тем, кто может пасть жертвой бездумного поступка.

— Наверное, — пробормотала я, холодный ветер с запахом соленой воды и гнилых водорослей дул мне в лицо. Зак был слишком хитрым, чтобы поступать так глупо.

Мы добрались до перекрестка, и Эзра остановился, прижался спиной к стене. Он осмотрел улицу, закрыл глаза и стал искать в воздухе движение.

— Идем, — выдохнул он.

Мы юркнули в тень следующего здания. Кроме дверей, окружающие стены были пустыми, и все было тихим. Дальше на запад свет озарял небо, и грохот механизмов сюда едва доносился.

Мы осторожно прошли по переулку, и Эзра замер в темной нише. Напротив была маленькая парковка, что заканчивалась высоким забором с большими табличками с предупреждениями. За оградой были огромные цилиндрические резервуары в три этажа высотой с трубами и лестницами вокруг них.

Он замешкался и огляделся.

— Я его не вижу.

— Кого? — глупо спросила я.



— Зака. Это место встречи.

Мне стало не по себе.

— Он опаздывает?

— Он должен был опередить нас, если только у него не возникло проблем с другой группой стражи.

Другой группой? Я выглянула на парковку и высокий забор. Врата были в центре, и рядом с ними был домик, сияющий изнутри. Там был сторож.

— Другой участок стражи был открытым, так что с ним было лучше расправиться его теневой магией, — Эзра выдохнул. — Если его задержали…

— Эзра, — я прищурилась, глядя на домик. — Я не вижу стражей.

— Что? — он пригляделся. — Я не так хорошо вижу.

В ярких окнах не было силуэтов людей. Или стражи дремали на полу, или никого там не было.

— Там пусто.

Он замешкался.

— Давай подойдем.

Он выбрался на открытое пространство, замер и побежал по улице. Мы быстро побежали вдоль ограды, пригибаясь. Эзра остановился, склонил голову, словно слушал, а потом подобрался под окно домика и заглянул.

Он тихо выругался, без осторожности выпрямился во весь рост.

— Что? — прошипела я. — Что там?

Он махнул на домик. Я встала и заглянула в окно.

Я была отчасти права. Стражи в форме были на полу, но не спали. Мерцающее серебряное зелье было на их телах. Они хотя бы были без сознания, а не мертвы. Или… мертвы? Я не была уверена.

— Зак опередил нас, — сказал Эзра. — И решил не ждать.

Я застонала. Эгоистичный и независимый друид. Он, наверное, решил, что сможет разобраться с големами сам. Зачем ждать напарника/няньку?

Эзра нажал на наушник.

— Эндрю, прием? Я на месте встречи. Зак был тут, но, похоже, ушел вперед. Мы с Тори попробуем догнать его, пока он не добрался до големов.

Он слушал мгновение.

— Понял, — он опустил руку и сказал мне. — Эндрю не хочет, чтобы мы спешили. Зак может обезвредить големов без нас. Нам нужно добраться до него до того, как он закончит.

Я стиснула зубы. Зак хотел быстрее разобраться с големами, чтобы отправиться за Варварой. Рыча под нос, я повернулась к ограде, но моя злая решимость дрогнула при виде колючей проволоки сверху.

— Смотри, как делаю я, — предложил Эзра, он схватился за толстый металлический столб, где соединялись две части ограды. Он подтянулся, держась за вершину, осторожно перекинул ногу, другую через колючую проволоку и спрыгнул на другой стороне.

Я сглотнула, схватилась за забор и полезла. У меня на это ушло в три раза больше времени, но я смогла перелезть через проволоку, не порвав кожу или одежду. Эзра поймал меня, и мы побежали дальше.

Мы побежали вдоль рельсов. Перебираться через ограду в дальнем конце удалось куда быстрее, и мы перепрыгнули еще одни рельсы. Впереди тянулся стальной двор. Эзра повел меня мимо труб и балок, одни были новыми и блестели, другие — заржавели на соленом ветру. Мы оббежали два здания с корявыми крышами и открытыми стенами.

В пятидесяти ярдах от нас был самый большой склад — не меньше трех этажей, одна большая дверь по центру. Рельсы пересекали его сзади, чтобы было проще грузить вагоны.

Вот. Тут Варвара хранила големов.

У края здания была дверь размером с рост человека, казалась крохотной рядом с другой дверью, была темным прямоугольником. Мы смотрели, и вспыхнул оранжевый огонек. Сигарета слабо озарила мужчину, стоящего на пороге. Он был низким, плотного телосложения. Это точно не был Зак.

Страх сдавил меня.

— То один из людей Варвары?

— Где Зак? — шепнул Эзра. — Он не мог опередить нас тут. Никак.

Но если он был тут, он не оставил бы стража у двери склада.

— Он попал в беду? — я сжала кулаки. — Его поймали или…

— Если бы его заметили, тот парень не курил бы с открытой дверью, — Эзра провел пальцами по волосам, коснулся наушника. — Эндрю, прием? Эндрю… Кто-нибудь?

Он вытащил телефон из кармана, посмотрел на экран и покачал головой.

— Нет сигнала. Мы в мертвом месте, и Брис слишком далеко.

Я вдохнула, подавляя панику. Где-то неподалеку боевые мифики занимали позиции: Кай и Макико с командой проникали в здание, где оставались плуты, команды Аарона и Табиты, как и «Глаза Одина» окружали здание снаружи, а команда Дариуса оставалась посередине между нами и пристанью, куда прибудет на яхте Варвара.