Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 91

- Ей совсем плохо?

- У нее болезнь, от которой нет лечения.

- Да, с болезнью ничего не поделать, - кивнул в задумчивости Филипп.

- А как тебя нашел отец Яна?

- Можно сказать, так же, как и тебя, - улыбнулся Филипп, - проезжали мимо нашей деревни и подобрали.

- Понятно в кого у Яна такое доброе сердце, - поделилась наблюдениями Сусанна.

- Доброе? – уточнил, усмехнувшись, Филипп. – Ты Яна не знаешь. Хитрости ему не занимать.

Сусанна пожала плечами.

- Время сейчас такое.

- Это точно. Король Аленты тоже, наверняка, не так прост?

- Он смел и справедлив. Любое его решение взвешенно и обдуманно.

Филипп ничего не ответил, продолжая улыбаться.

- Закончила? – поинтересовался он, заметив, что Сусанна перестала шить.

Сусанна кивнула и отдала ему ткани, после чего Филипп приступил к установке палаток.

Несколько часов пробежали, на удивление, быстро. Сусанна и Филипп закончили свои дела, они как раз сидели на поляне неподалеку небольшого костра, когда увидели торговцев, возвращающихся с охоты.

- Ого! – воскликнул Филипп, увидев огромного кабана, и соскочил на ноги. – Получилось?

- А ты всё еще в нас сомневаешься? – засмеялся курносый блондин Альвин.

- Никто не пострадал? Этот кабан кажется устрашающим.

- И пикнуть не успел, - ответил Ян. – Мы свое дело знаем.

- В следующий раз и я пойду, - заявил Филипп.

Мужчины выглядели уставшими, им пришлось не один час охотиться за кабаном. Размеры животного поражали, казалось, таких Сусанна не ела даже в замке.

- Ну, как дела? – плюхнулся рядом Ян.

- Ну, пока вы в лесу вдесятером за одним кабаном бегали, мы не скучали, - ответила Сусанна, деловито задрав голову.

- Ого, - посмеялся Мартин, - рад за Филиппа.

- Не знаю, о чем ты, - отвернулась Сусанна, - но вам осталось только… отдыхать… дальше.

Она осмотрелась вокруг, лагерь был идеально устроен, прошлые остановки Сусанна мало обращала на это внимания, но сейчас, привыкнув к окружению и изучив их повадки, ее всё устраивало.

- О, спасибо, что разрешили, Ваша Светлость, - наигранно поклонился Мартин и сел напротив костра.

Сусанна давно не слышала речи подчиненных, их услужливого обращения, уважения к королевским особам. То, как обращались с ней торговцы, сильно разнилось с той жизнью, что Сусанна вела в замке. Порой мужчины были деликатны и галантны, а иногда из уст лились такие слова, что хотелось заткнуть уши. Сусанна до сих пор не знала, откуда родом эти торговцы, но они были очень странными. В замке торговлей занимались специальные люди, с торговцами Сусанна встречалась мало, но те, которых встречала, были весьма приятными людьми. Но все они знали о том, что Сусанна принцесса, сегодняшние ее спутники вели себя не обременено, не стеснялись статусных господ и свободно выражались, не боясь осечки. Порой Сусанне было неприятно, но их беззаботность, развязность и свобода, которой вся компания так гордилась, подкупали, ее привлекала их раскованность и безмятежность. Но в тоже время, всё это пугало Сусанну, оказавшись в открытом поле, словно беззащитный котенок, она опасалась всего, что было ограничено и чуждо в замке.

- Кажется, я слышу иронию в голосе, - отметил Ян. – Что это? Примеряешь на себя королевскую корону?

- Я просто… - Сусанна опешила от такой резкости. Ян казался милым, но в тот же момент мог больно ужалить.

- Признайся, - хитро улыбнулся Ян, - честно, втайне примеряла у принцессы платья, воровала украшения…

- Представляла себя с ее мужчинами, - продолжил Мартин, даже нагнувшись в их сторону.

- Что? Нет! – возразила Сусанна. – Никогда! Да чтобы мои… служанки… так не поступают.

- А как они поступают? – засмеялись торговцы.

- Да чтоб вы знали, - ответила Сусанна, - те, кого берут в прислугу к королевской семье, очень гордятся этим! Они работают в замке семьями. Из поколения в поколение доказывают королям свою преданность.

- И что, короли им благодарны? – улыбаясь, спросил Ян.





- Между прочим, они знают каждого поименно. А прислуги в замке не два человека.

- Ого, - протянул Мартин, - серьезно? Наверняка сама прислуга не знает всех, кто с ними работает.

- Не знаю, - пожала плечами Сусанна.

- Что ж ты, Санна, о коллегах не заботишься, не уважаешь? - цокнул языком Ян и вместе с другом засмеялся.

Сусанна стиснула зубы, она едва не проговорилась и не выдала себя. Ян и его команда путешествовали по многим землям и где-нибудь они точно бывали в каком-нибудь замке.

- Ладно, честная ты служанка, - успокоившись, сказал Ян. - Пора кабаном заняться.

Ян подошел к друзьям, помогая с приготовлением добычи, не стал отставать и Мартин. Сусанна была отдана сама себе, ей ничего не оставалось, как сидеть в сторонке и наблюдать.

Карл лежал на поляне, загнув ноги в коленях, и периодически разминал запястье. По всей видимости, ударился рукой, и теперь его мучила боль. Сусанна медленно подошла к стройному подтянутому мужчине с рыжими, словно темный огонь, волосами.

- Элдвиг всегда прикладывал что-то холодное к месту ушиба, - сказала Сусанна, опустившись на колени рядом с торговцем.

- Санна, - Карл, который до ее появления закрыл глаза и о чем-то усердно мечтавший, резко выпрямил спину, - ты… словно птица, бесшумная такая.

- Болит? – Сусанна протянула руку к левому запястью Карла. Он резко отодвинул руку и натянул рукав.

- Что тебе нужно? – нахмурил он брови.

- Ничего, - медленно произнесла Сусанна. – Я помочь хотела.

- Всё нормально, - сухо ответил Карл и принялся завязывать рукава.

Сусанну удивила его реакция. Он будто бы опасался контакта с ней и боялся прикосновений.

- Я помогу, - сказала Сусанна, протянув к его завязкам руки.

- Я сам справлюсь, - отстранил он руки. Сусанна удивилась еще больше.

- Хорошо. - Но уходить Сусанна не спешила, разглядывала Карла, чем еще больше его раздражала.

- Карл, а ты со всеми девушками такой или только со мной? – поборов последние остатки страха перед незнакомыми мужчинами, поинтересовалась Сусанна.

Карл с трудом сдержал негодование, но быстро совладал с собой и посмотрел на нее с ухмылкой.

- Это ты так неумело заигрываешь со мной? – весело уточнил он.

Сусанна пожала плечами, предпочла проигнорировать его вопрос, стало любопытно, действительно ли он пытался избежать контакта или вся причина состояла только в ней. Карл склонился ближе и, снизив голос, сказал:

- Я могу показать, каким я бываю с другими женщинами, и каким могу быть только с тобой. Ты там, в замке, бесспорно, не была обделена мужским вниманием, но я могу удивлять.

Сусанна отстранилась от него. Карл не сдержал смеха. Но Сусанна не могла на него злиться - сама спровоцировала этот разговор.

- Какого ты обо мне мнения? – озарилась на него Сусанна. – Между прочим, я верю в настоящую любовь и любить буду только своего мужа.

- Всё еще веришь? – улыбнулся Карл. – В твои-то годы? Ну, и где она, твоя настоящая любовь? Девочка, - вздохнул он и похлопал ее по плечу, - мне тебя жаль. Настоящей любви не бывает.

- Бывает, - возразила Сусанна. – У моего брата была настоящая любовь. И у моих родителей. И у сестры.

- Ключевое слово здесь, я полагаю, была.

- Была - не потому, что прошла, они умерли.

- Вот, если бы не любовь, живы бы остались. – Карл сделался серьезным. Затем подумал и добавил: – Возможно. У вас же там война с Бернарией.

Сусанна едва совладала подступившими слезами, до сих пор было трудно вспоминать о родных людях, которых она уже не увидит.

- Вы все так отрицательно относитесь к любви, к барку и семье. Вы боитесь с кем-то сближаться. Почему? Неужели у всех такой горький опыт за плечами?

- У кого-то и он есть, - ответил Карл в задумчивости. – Проще быть свободным человеком, не обремененным какими-либо грузом за плечами.

- Грузом? Ты любовь называешь грузом? Груз – это мешки, валяющиеся у тебя в телеге, а любовь, она другая, она не может обременять.