Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 288

Покупка мантий и драконьих перчаток прошла буднично. В магазине мадам Малкин покупали мантии ещё двое ребят, но возрастом постарше. Меня поставили на табурет, измерили зачарованными инструментами. О желаемой ткани я сказал, что было бы неплохо, если ткань будет немаркой, износостойкой и не выглядела бы как мешок из-под картошки. Мадам Малкин покивала, пробубнила что-то про средний диапазон цен, и через двадцать минут я стал обладателем комплекта из трёх повседневных мантий, зимнего плаща, мантии для работы в теплице и прочих мелочей. Помимо этого ещё и школьную форму тёмно-серых тонов пришлось брать.

Палочку пошли мы покупать, само собой, в лавку Олливандера, семья которого, если верить облупившейся позолоченной надписи над входом, начала заниматься этим ещё до нашей эры.

Оказавшись в слегка запылённом плохо освещённом помещении, я начал разглядывать стеллажи за прилавком, на которых лежали множество небольших коробочек.

— Здравствуйте! — неожиданно сказал внезапный Олливандер. Он как чёртик из табакерки вынырнул из какого-то тёмного угла. — О, мистер…

— Найт. Макс Найт, — прервал я его, ибо он-то точно меня узнал.

— Ага, так и запишем, — подыграл он, подходя поближе. — Как я понимаю, вы пришли за своей первой волшебной палочкой?

— Несомненно.

— Прекрасно, — всплеснул руками чудной седой старичок. — Какой рукой предпочитаете колдовать?

— Правой, сэр.

После моих слов ко мне по воздуху подлетели разные метры и линейки. Измеряли всего вдоль и поперёк и даже окружность головы. После этого мастер вынес десяток коробочек и начал предлагать мне попробовать взять одну палочку за другой. Подошла восьмая. Тёмного цвета. Стоило взять её в руки, как с кончика волшебного девайса посыпался яркий сноп разноцветных искр.

— Прекрасно! Просто прекрасно! — Олливандер взял мою палочку и принялся упаковывать её обратно в коробочку и даже положил внутрь ножны для неё. — Гибкая, хлёсткая, двенадцать с половиной дюймов. Акация и сердечная жила дракона. Верная и мощная, очень мощная, а главное — подойдёт для любого волшебства, но предпочитает что-то новое и неординарное, как и мышление её владельца. Уверен, вас ждёт великое будущее, мистер Найт.

— Безусловно, мастер, — благодарно кивнул Олливандеру, расплатившись по прайсу.

На этом наши покупки закончились и профессор аппарировала со мной к порогу дома. Вручила билет на поезд, попрощалась и исчезла в одном ей ведомом направлении. Как-то сумбурно получилось.

***

По возвращении меня ждали Найты, которых за всё это время я так и не смог полноценно воспринимать как отца и мать. Да, отличные родственники, и я прекрасно понимаю, что семья — не список кто кого родил. Однако же, понимание, что я не родился в этой семье, не позволяет к ним относиться в полной мере как к родственникам, хотя и за них, как говорится, порву. Они не давили на меня гиперопекой, но и не были категоричны в своих решениях. Они всегда учитывали мои интересы, но и дать совет и настоятельную рекомендацию не стеснялись. Я получил много нового, хотя бы взять тот же этикет. Это не значит, что в прошлой жизни я был свиньей неотёсанной, нет, но понимания и знания конкретных разнообразных правил у меня не было. А теперь даже осанка хороша. Тут, правда, ещё и сенсею стоит отдать должное. В общем, вспоминается канонная Гермиона… Смог бы я вот так взять и вычеркнуть из жизни этих людей все те годы, что они посвятили мне? Вычеркнуть их радости от моих успехов и разочарования в редких провалах? Вычеркнуть гордость за воспитание, теплоту и нежность, радость первого шага такого мелкого и очаровательного меня? Нет. Безусловно нет. Ради своего спокойствия, что родственники в безопасности? Никогда. Найти способ обезопасить их, но не стирать память…

Куда-то не туда меня понесло.

Почти месяц я упорно занимался теперь уже по магическим книгам. Впечатления двойственные. С одной стороны — новое и интересное, но с другой, подача материала просто ужасна. Все эти книги писаны вилами по воде — такой концентрации материала «ни о чём» я ещё не встречал. Абстрактные мысли и доводы, никакой материальной базы, обоснования. Разве что зельеварение ещё как-то походило на что-то научное, и то только за счёт таблицы совместимости ингредиентов с численными коэффициентами, а иначе — книга рецептов.

Возможно, книги более старших курсов будут больше приближены к учебной литературе, но пока что — просто «пшик». Возможно, стоит обратить внимание на какие-то научные труды в библиотеке Хогвартса? Однако, общая тенденция в учебниках за первый курс настораживает.

Практиковаться с палочкой я не стал, ведь есть же что-то наподобие Надзора за волшебством магглорождённых. Статут Секретности, все дела. Потому я просто разбирал движения с обычной палочкой. Не заучивал — просто разбирал, а заодно и делал разные упражнения на гибкость кисти, хотя они у меня за счёт скрипки и фортепиано разработаны очень хорошо. Ну, я так считаю.

В день рождения Поттера я с самого утра отправился на Косую Аллею. Сначала автобусом до Чаринг-Кросс, потом в Дырявый Котёл своим ходом. Мантию накидывать не стал, так и пошёл в костюме и чёрной рубашке. Бармен даже спрашивать меня не стал о том, куда я и зачем. Дотронувшись палочкой до нужных кирпичей, я попал на нужную мне улицу. Уже в это время здесь была куча народу. Больше, чем в мой первый визит.

Я дошёл до кафе Фортескью — приятного заведения, оформленного в молочных тонах. Сел за дальний столик так, чтобы в большие окна видеть всю улицу, и заказал чай. Раньше я думал, по глупости своей, что тут кроме мороженого и заказать-то нечего. Был не прав, признаю. Полноценное кафе, хоть и известно за счёт именно мороженого — качественного, вкусного и разнообразного.

Я ждал. Ждал Хагрида и Поттера. Зачем? Именно в этот день я точно знаю, что смогу встретить Нарциссу. Не самый разумный поступок, но мне чертовски хочется её увидеть.

Когда на Косой Аллее появился Хагрид, лохматый-косматый, в коричневом пальто, опасно возвышаясь над толпой обывателей, я расплатился за чай и двинулся в лавку Олливандера. Если я правильно помню суть разговора Малфоя и Поттера в магазине мадам Малкин, Нарцисса пошла выбирать ему палочку. Глупо, как по мне, ведь без самого Драко провернуть этот трюк практически невозможно. Разве что они уже знают, какие приблизительные параметры, древесина и сердцевина должны быть у палочки.

Лавируя в толпе людей, я наконец добрался до нужного мне места и, открыв дверь лавки Олливандера, шагнул внутрь.

Ничего не изменилось с прошлого моего визита. Всё тот же тусклый свет ламп под потолком выхватывал из мрачной темноты всё ту же лёгкую запылённость, тот же прилавок и ряды стеллажей за ним. У прилавка стояла довольно высокая статная стройная женщина с простой, но приятной взгляду причёской очень светлых волос. Как у меня. Она стояла ко мне спиной и разговаривала о чём-то с Олливандером. Мастер заметил меня и приветливо улыбнулся, приглашающе кивнул.

— Доброго дня, мастер, — кивнул я и подошёл к прилавку.

— О, доброго, доброго. С чем пожаловали, мистер Найт? — на моей фамилии он как-то ехидно ухмыльнулся. Ну ещё бы! Может быть, его затуманенный взгляд бледно-голубых глаз и может ввести кого-то в заблуждение, но старик точно не был слепым как в прямом, так и переносном смысле.

— Хотел бы узнать у вас, что вы порекомендуете для ухода конкретно за моей палочкой. Уж простите, но в универсальные средства я не верю.

— И правильно делаете, молодой человек! — Олливандер наставительно погрозил указательным пальцем. — Сейчас я подыщу что-нибудь специально для вашей палочки. Миссис Малфой?

— Ничего страшного, — услышал я знакомый голос, полный отрешённости. — Мне ещё есть с чем определиться.

Только сейчас я заметил, что перед ней на прилавке лежат раскрытые коробочки с палочками. Олливандер удалился, а я беззастенчиво принялся рассматривать Нарциссу. Она постарела. Слишком сильно. Морщинки у глаз и на лбу, появились ямки у рта, мелкие складки… Кожа уже не та… И взгляд какой-то пустой, потухший, что ли. Ну не может волшебница в мире магии выглядеть так в свои… А сколько? Тридцать пять? Тридцать шесть? Примерно в этом диапазоне.